Greenworks G40CS30K6 20117UF [170/256] Slovensko
![Greenworks G40CS30K6 20117UF [170/256] Slovensko](/views2/1151555/page170/bgaa.png)
167
Slovensko
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
SL
HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG
Vaš izdelek je bil izdelan in sestavljen v skladu z visokimi
standardi Greenworkstools za odvisnost, enostavno
upravljanje in varnost upravljavca. Ob pravilnem
vzdrževanju vam nudi leta zanesljivega delovanja brez
težav.
Paldies, ka iegādājāties Greenworkstools produktu.
S P L O Š N A VA R N O S T N A O P O Z O R I L A Z A
ELEKTRIČNA ORODJA
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči
električni udar, požar in resne poškodbe.
NAMEN UPORABE
Verižna žaga je namenjena žaganju vej, debel, hlodov in
tramov v premeru, ki ga določa dolžina meča. Namenjena
je zgolj za žaganje lesa. Uporabljati jo sme le odrasla
oseba na prostem (zunaj).
Žage ne uporabljajte drugače, kot je navedeno zgoraj.
Verižna žaga ni namenjena za uporabo v profesionalne
namene obdelovanja dreves. Uporabljati je ne smejo
otroci ali osebe, ki ne nosijo ustrezne zaščitne opreme in
ustreznih oblačil.
REZIDUALNA TVEGANJA:
Tudi če napravo uporabljate za namene, za katere je
določena, vedno obstaja rezidualno tveganje, ki ga ne
moremo preprečiti. Glede na vrsto in zgradbo naprave,
lahko pride do naslednjih rezidualnih tveganj:
■ Stik z izpostavljenimi zobci žage (nevarnost vreza)
■ Dostop do vrteče se verige (nevarnost vreza)
■ Nepredviden, nenaden premik meča (nevarnost vreza)
■ Izmet delov iz verižne žage (nevarnost vreza / vboda)
■ Izmet delov iz obdelovanca
■ Vdihavanje delcev obdelovanca
■ Stik kože z oljem
■ Izguba sluha, če med delom ne nosite predpisane
zaščite za sluh.
VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA
NADALJNJO REFERENCO.
Izraz »električno orodje« na opozorilih se nanaša na
orodja, ki jih poganja električno omrežje, ali brezžična
orodja na baterije.
VARNOST DELOVNEGA OBMOČJA
■ Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno.
Neurejena in temna območja kar kličejo k nesrečam.
■ Električnih orodij ne uporabljajte v eksplozivnih
okoljih, kot je npr. v bliži
ni vnetljivih tekočin, plinov
ali prahu. Električna orodja proizvajajo iskre, ki lahko
vnamejo prah ali hlape.
■ Med uporabo električnega orodja v bližino ne pustite
otrok in drugih ljudi. Odvračanje pozornosti lahko
povzroči izgubo nadzora.
ELEKTRIČNA VARNOST
■ Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so cevi, radiatorji, kuhalniki
in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja
povečano tveganje električnega udara.
■ Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali vlažnim
pogojem. Voda v električnem orodju znatno poveča
tveganje električnega udara.
OSEBNA VARNOST
■ Med obratovanjem bodite pozorni, spremljajte
potek dela in uporabljajte zdrav razum.
Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni
ali pod vplivom drog, alkohola oz. zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo električnega orodja se lahko
odrazi v resnih telesnih poškodbah.
■ Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščito za oči. Zaščitna oprema, kot je maska
proti prahu, obutev z nedrsečim podplatom, trdno
pokrivalo glave in zaščita sluha (glede na pogoje),
zmanjšajo možnost telesnih poškodb.
■ Preprečite nehoten zagon. Preden orodje
priključite na vir napajanja ali vstavite baterije ter
preden orodje vzamete v roke ali ga prenašate, se
prepričajte, da je stikalo v položaju »off (izklop)«.
Prenašanje
električnih orodij s prstom na stikalu ali
dovajanje napajanja električnim orodjem, ki imajo
stikalo v položaju »on (vklop)«, kar kliče k nesrečam.
■ Preprečite nehoten zagon. Preden orodje
priključ
ite na vir napajanja ali vstavite baterije ter
preden orodje vzamete v roke ali ga prenašate, se
prepričajte, da je stikalo v položaju »off (izklop)«.
Prenašanje električnih orodij s prstom na stikalu ali
dovajanje napajanja električnim orodjem, ki imajo
stikalo v položaju »on (vklop)«, kar kliče k nesrečam.
■ Pred vklopom električnega orodja odstranite
morebitne prilagojevalne ključe ali izvijač. Izvijač
ali ključ, ki je pritrjen na vrtljivi del električnega orodja,
lahko povzroči telesne poškodbe.
■ Ne segajte preko dosega. Nenehno vzdržujte
stabilen položaj in ravnotežje. T
o omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih
situacijah.
■ Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice držite
proč od gibljivih delov. Ohlapna oblačila, nakit ali
dolgi lasje se lahko zapletejo v gibljive dele.
■ Če so naprave namenjene priključitvi na pripomočke
za sesanje in zbiranje prahu, se prepričajte, da so ti
priključeni in ustrezno uporabljeni. Uporaba zbiralca
prahu lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA ORODJA
RCS36-23lgs manual.indd 167 2010/12/30 3:14
Содержание
- Cordless 40v lithium chain saw 1
- Important it is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine 1
- Operator s manual original instructions 1
- Avertissement 4
- Français 4
- Français 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Avertissement 9
- Français 9
- Avertissement 10
- Français 10
- Avertissement 11
- Français 11
- Avertissement 12
- Français 12
- Avertissement 13
- Français 13
- Avertissement 14
- Français 14
- English 15
- General safety warnings 15
- Warning 15
- English 16
- Specific safety warnings 16
- English 17
- English 18
- Symbols 18
- English 19
- Warning 19
- English 20
- Warning 20
- English 21
- Warning 21
- English 22
- Warning 22
- Disposal 23
- English 23
- Storage 23
- Warning 23
- Deutsch 24
- Warnung 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Warnung 29
- Deutsch 30
- Warnung 30
- Deutsch 31
- Warnung 31
- Deutsch 32
- Warnung 32
- Deutsch 33
- Deutsch 34
- Warnung 34
- Advertencia 35
- Español 35
- Español 36
- Español 37
- Español 38
- Español 39
- Advertencia 40
- Español 40
- Advertencia 41
- Español 41
- Advertencia 42
- Español 42
- Advertencia 43
- Español 43
- Advertencia 44
- Español 44
- Advertencia 45
- Español 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Italiano 48
- Italiano 49
- Italiano 50
- Italiano 51
- Italiano 52
- Italiano 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Italiano 56
- Portugues 57
- Portugues 58
- Portugues 59
- Portugues 60
- Corrente contínua tipo ou característica da alimentação 61
- Leia o seu manual do operador 61
- Portugues 61
- Use óculos de protecção e protecções para os ouvidos quando utilizar esta ferramenta 61
- W watt 61
- Portugues 62
- Portugues 63
- Portugues 64
- Portugues 65
- Portugues 66
- Portugues 67
- Nederlands 68
- Nederlands 69
- Nederlands 70
- Nederlands 71
- Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit 72
- Gelijkstroom type of karakteristiek van de stroom 72
- Nederlands 72
- W watt 72
- Nederlands 73
- Nederlands 74
- Nederlands 75
- Nederlands 76
- Nederlands 77
- Nederlands 78
- Svenska 79
- Svenska 80
- Svenska 81
- Svenska 82
- Symbol betydelse förklaring 82
- Svenska 83
- Svenska 84
- Svenska 85
- Svenska 86
- Svenska 87
- Advarsel 88
- Symbol forklaring 91
- Advarsel 92
- Advarsel 93
- Advarsel 94
- Advarsel 95
- Advarsel 96
- Bortskaffelse 97
- Maskinværktøj og tilbehør indeholder store mængder værdifulde materialer og plastik som kan genbruges brugte elektriske produkter må i k k e b o r t s k a ff e s s a m m e n m e d husholdningsaffald benyt eventulle genbrugsfaciliteter tjek med de lokale myndigheder og forhandleren med hensyn til genbrug batterier indeholder materiale som er farligt for dig og miljøet det skal udtages og bortskaffes separat på et anlæg der modtager lithium ion batterier 97
- Advarsel 98
- Symbol bruksområde forklaring 101
- Advarsel 102
- Advarsel 103
- Advarsel 104
- Advarsel 105
- Advarsel 106
- Avhending 107
- Elektrisk verktøy og tilbehør inneholder store mengder verdifulle ressurser og plast som kan resirkuleres elektriske produkter må ikke avhendes sammen med husholdningsavfall vennligst lever elektrisk verktøy som skal avhendes til passende mottak for denne type avfall kontakt lokale myndigheter eller forhandlere av utstyret for råd om avhending batteriet inneholder materialer som er skadelig for deg og miljøet det må fjernes og avhendes separat på et sted som mottar lithium ion batterier 107
- Varoitus 108
- Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun käytön aikana 111
- Lue käyttäjän käsikirja 111
- Tasavirta virran tyyppi tai piirteet 111
- Varoitus 112
- Varoitus 113
- Varoitus 114
- Varoitus 115
- Varoitus 116
- Figyelem 117
- Magyar 117
- Magyar 118
- Magyar 119
- Magyar 120
- Egyenáram az áram típusa vagy jellemzője 121
- Használjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt fülvédőt füldugót a szerszám használata közben 121
- Magyar 121
- Olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az összes biztonsági előírást és figyelmeztetést 121
- W watt 121
- Figyelem 122
- Magyar 122
- Figyelem 123
- Magyar 123
- Figyelem 124
- Magyar 124
- Figyelem 125
- Magyar 125
- Figyelem 126
- Magyar 126
- Magyar 127
- Varování 128
- Čeština 128
- Čeština 129
- Čeština 130
- Symbol 131
- Čeština 131
- Varování 132
- Čeština 132
- Varování 133
- Čeština 133
- Varování 134
- Čeština 134
- Varování 135
- Čeština 135
- Varování 136
- Čeština 136
- Likvidace 137
- Vysloužilé elektrické nástroje a příslušenství obsahují významné množství cenných surovin a plastů které lze recyklovat odpad z elektrických výrobků by se neměl likvidovat v komunálním odpadu recyklujte prosím v existujících zařízeních ptejte se u vašich místních úřadů nebo u dodavatele pro informace o recyklaci baterie obsahuje materiál který je nebezpečný vám i životnímu prostředí musí se vyndat a zlikvidovat odděleně v zařízení které přijímá lithium iontové baterie 137
- Čeština 137
- Êûòòíëè 138
- Предупреждение 138
- Êûòòíëè 139
- Êûòòíëè 140
- Êûòòíëè 141
- Êûòòíëè 142
- Постоянный ток тип или характеристики тока 142
- Прм работе пользуйтесь защитными очками и средствами защиты слуха 142
- Предупреждение 143
- Êûòòíëè 144
- Предупреждение 144
- Êûòòíëè 145
- Предупреждение 145
- Êûòòíëè 146
- Предупреждение 146
- Êûòòíëè 147
- Предупреждение 147
- Предупреждение 148
- Avertisment 149
- Român ă 149
- Română 150
- Română 151
- Română 152
- Avertisment 153
- Română 153
- Avertisment 154
- Română 154
- Avertisment 155
- Română 155
- Avertisment 156
- Română 156
- Avertisment 157
- Română 157
- Român ă 158
- Ostrzeżenie 159
- Polski 159
- Polski 160
- Polski 161
- Polski 162
- Polski 163
- Symbol 163
- Ostrzeżenie 164
- Polski 164
- Ostrzeżenie 165
- Polski 165
- Ostrzeżenie 166
- Polski 166
- Ostrzeżenie 167
- Polski 167
- Ostrzeżenie 168
- Polski 168
- Ostrzeżenie 169
- Polski 169
- Opozorilo 170
- Slovensko 170
- Slovensko 171
- Slovensko 172
- Slovensko 173
- Symbol 173
- Opozorilo 174
- Slovensko 174
- Opozorilo 175
- Slovensko 175
- Opozorilo 176
- Slovensko 176
- Opozorilo 177
- Slovensko 177
- Opozorilo 178
- Slovensko 178
- Hrvatski 179
- Upozorenje 179
- Hrvatski 180
- Hrvatski 181
- Hrvatski 182
- Istosmjerna struja vrsta ili karakteristke struje 182
- Nosite sigurnosne naoëale i πtitnike za uπi kad rabite ovaj alat 182
- Hrvatski 183
- Upozorenje 183
- Hrvatski 184
- Upozorenje 184
- Hrvatski 185
- Upozorenje 185
- Hrvatski 186
- Upozorenje 186
- Hrvatski 187
- Upozorenje 187
- Električni alati i dodatni pribor sadrže veliku količinu vrijednih resursa i plastika koje se mogu reciklirati proizvodi električnog otpada ne smiju se odlagati zajedno s kućanskim otpadom molimo vas da ih reciklirate gdje je to moguće provjerite kod lokalnih tijela ili trgovca radi savjeta o recikliranju baterije sadrže materijal koji je opasan za vas i okoliš mora se ukloniti i odložiti u odvojenom odlagalištu koji prihvaća litij ionske baterije 188
- Hrvatski 188
- Zbrinjavanje otpada 188
- Hoiatus 189
- Alalisvool toite tüüp ja iseloomustus 192
- Kandke seda masinat kasutades alati kõrvaklappe ja kaitseprille 192
- W watt 192
- Hoiatus 193
- Hoiatus 194
- Hoiatus 195
- Hoiatus 196
- Hoiatus 197
- Lietuviškai 198
- Įspėjimas 198
- Lietuviškai 199
- Lietuviškai 200
- Lietuviškai 201
- Naudodami šį prietaisą nešiokite apsauginius akinius ir ausų apsaugos priemones 201
- Nuolatinė srovė srovės tipas arba savybės 201
- Lietuviškai 202
- Įspėjimas 202
- Lietuviškai 203
- Įspėjimas 203
- Lietuviškai 204
- Įspėjimas 204
- Lietuviškai 205
- Įspėjimas 205
- Lietuviškai 206
- Įspėjimas 206
- Lietuviškai 207
- Brīdinājums 208
- Latviski 208
- Latviski 209
- Latviski 210
- Latviski 211
- Lietojot darbarīku izmantojiet aizsargbrilles un dzirdes aizsardzības līdzekļus 211
- Līdzstrāva strāvas raksturlīknes veids 211
- Brīdinājums 212
- Latviski 212
- Brīdinājums 213
- Latviski 213
- Brīdinājums 214
- Latviski 214
- Brīdinājums 215
- Latviski 215
- Brīdinājums 216
- Latviski 216
- Slovenčina 217
- Varovanie 217
- Slovenčina 218
- Slovenčina 219
- Jednosmerný prúd typ alebo charakteristika prúdu 220
- Pri práci s výrobkom používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu 220
- Slovenčina 220
- W watt 220
- Slovenčina 221
- Varovanie 221
- Slovenčina 222
- Varovanie 222
- Slovenčina 223
- Varovanie 223
- Slovenčina 224
- Varovanie 224
- Slovenčina 225
- Varovanie 225
- Предупреждение 226
- Å î òíë 227
- Å î òíë 228
- Å î òíë 229
- Å î òíë 230
- По време на работа трябва да носите предпазни очила както и предпазни средства за ушите 230
- Прав ток вид или характеристика на тока 230
- Предупреждение 231
- Å î òíë 232
- Предупреждение 232
- Å î òíë 233
- Предупреждение 233
- Å î òíë 234
- Предупреждение 234
- Å î òíë 235
- Å î òíë 236
- Предупреждение 236
- Rcs36 23lgs manual indd 236 rcs36 23lgs manual indd 236 2010 12 30 3 14 2010 12 30 3 14 239
- Rcs36 23lgs manual indd 240 2010 12 30 3 14 243
- Rcs36 23lgs manual indd 241 2010 12 30 3 14 244
- Ec declaration of conformity original instructions 245
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 240 09 12 8 6 59 245
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 242 09 12 8 6 59 247
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 243 09 12 8 6 59 248
- Ec erklæring om produktoverensstemmelse oversettelse av original bruksanvisning 249
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 244 09 12 8 6 59 249
- Az eredeti útmutató fordítása 250
- Ec säännösten noudattaminen alkuperäisten ohjeiden käännös 250
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 245 09 12 8 6 59 250
- Prohlášení o shodě ec překlad z originálních pokynů 251
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 246 09 12 8 6 59 251
- Заявление о соответствии требованиям ec перевод из первоначальных инструкций 251
- Rcs1835 2040_23lgs 2009 1 indd sec1 247 09 12 8 6 59 252
- Izjava ec o skladnosti prevod originalnih navodil 253
- Prijevod izvornih uputa 253
- Превод от оригиналните инструкции 256
Похожие устройства
- Stihl HT-56 C-E Инструкция по эксплуатации
- Tesla TJ18DC TO Инструкция по эксплуатации
- Tesla TD18DC Инструкция по эксплуатации
- Tesla TD18BL Инструкция по эксплуатации
- Hammer VBR1100 Инструкция по эксплуатации
- Тэн и к плюс ПСПЭ 40-400 (051-9020-1) Инструкция по эксплуатации
- Тэн и к плюс ПСПЭ 20-400 (051-9015-1) Инструкция по эксплуатации
- Тэн и к плюс ПСПЭ 10-400 (051-9010-1) Инструкция по эксплуатации
- Gefest GFT5 (012-2149) Инструкция по эксплуатации
- Gefest GFT-603 (012-2140) Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО С415М1 (009-3090) Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К22 (009-3030) Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К29 (009-1000) Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDCDC18B Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-C541 Инструкция по эксплуатации
- Era PROFIT 6 BB Инструкция по эксплуатации
- Era PROFIT 150 BB Инструкция по эксплуатации
- Era PROFIT 5BB Инструкция по эксплуатации
- Era PROFIT 4 BB Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6 S Инструкция по эксплуатации