Bosch PSR 1440 Li-2 + ящик WorkBox (06039A300D) [14/155] Autres instructions de sécurité et d utilisation
![Bosch PSR 1440 Li-2 + ящик WorkBox (06039A300D) [14/155] Autres instructions de sécurité et d utilisation](/views2/1632585/page14/bge.png)
14 | Français
1 609 92A 21H | (14.2.17) Bosch Power Tools
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spé-
cifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de
batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-
nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à
une connexion d’une borne à une autre. Le court-circui-
tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des
brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Avertissements de sécurité pour
perceuses et visseuses
Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors
de la réalisation d’une opération au cours de laquelle
l’organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec
un câblage non apparent. Le contact avec un fil « sous
tension » peut également mettre « sous tension » les par-
ties métalliques exposées de l’outil électrique et provo-
quer un choc électrique sur l’opérateur.
Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales. Un contact avec des conduites
d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels.
Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque
l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction
importants causant un contrecoup. L’outil se bloque
lorsque :
– l’appareil électrique est surchargé ou
– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.
Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou
du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan-
tanés élevés.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil
électroportatif.
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif
(p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.)
et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez tou-
jours l’interrupteur Marche/Arrêt en position médiane.
Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au
feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo-
sion.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch.
Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange-
reuse.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu-
mées, d’exploser ou de surchauffer.
Autres instructions de sécurité et
d’utilisation
Les poussières de matières comme les peintures conte-
nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi-
néraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et
peuvent causer des réactions allergiques, des maladies
des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matériaux
contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par
des personnes qualifiées.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-
ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en-
flammer.
L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de ga-
rantir la puissance complète de l’accu, chargez complè-
tement l’accu dans le chargeur avant la première mise
en service.
Lisez les instructions d’utilisation du chargeur.
Ne posez l’outil électroportatif sur la vis que lorsqu’il
est arrêté. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.
N’actionnez le commutateur de vitesse qu’à l’arrêt to-
tal de l’appareil électroportatif.
Au cas où le commutateur de vitesse ne se laisserait
pas pousser à fond, tournez légèrement le mandrin de
perçage.
OBJ_BUCH-2807-002.book Page 14 Tuesday, February 14, 2017 3:21 PM
Содержание
- Li 2 1800 li 2 1810 li 2 1820 li 2 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohr maschinen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Kundendienst und anwendungs beratung 7
- Transport 7
- Wartung und reinigung 7
- Battery tool use and care 8
- Electrical safety 8
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working instructions 9
- Safety warnings for drills and screwdrivers 9
- Service 9
- Delivery scope 10
- Intended use 10
- Symbols 10
- Technical data 10
- After sales service and application service 11
- Maintenance and cleaning 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Avertissement 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Disposal 12
- Français 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Transport 12
- Sécurité des personnes 13
- Sécurité électrique 13
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 14
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 14
- Maintenance et entretien 14
- Symboles 15
- Accessoires fournis 16
- Caractéristiques techniques 16
- Montage et mise en service 16
- Nettoyage et entretien 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Service après vente et assistance 16
- Utilisation conforme 16
- Advertencia 17
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 17
- Español 17
- Seguridad del puesto de trabajo 17
- Seguridad eléctrica 17
- Transport 17
- Élimination des déchets 17
- Seguridad de personas 18
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 18
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 18
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 19
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales 19
- Servicio 19
- Símbolos 20
- Datos técnicos 21
- Información sobre ruidos y vibraciones 21
- Mantenimiento y limpieza 21
- Material que se adjunta 21
- Montaje y operación 21
- Servicio técnico y atención al cliente 21
- Utilización reglamentaria 21
- Eliminación 22
- Transporte 22
- Atenção 23
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 23
- Português 23
- Segurança da área de trabalho 23
- Segurança de pessoas 23
- Segurança elétrica 23
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 23
- Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras 24
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 24
- Serviço 24
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 25
- Símbolos 25
- Dados técnicos 26
- Informação sobre ruídos vibrações 26
- Montagem de funcionamento 26
- Utilização conforme as disposições 26
- Volume de fornecimento 26
- Avvertenza 27
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 27
- Eliminação 27
- Italiano 27
- Manutenção e limpeza 27
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 27
- Sicurezza della postazione di lavoro 27
- Transporte 27
- Sicurezza delle persone 28
- Sicurezza elettrica 28
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 28
- Assistenza 29
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 29
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 29
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 29
- Simboli 30
- Dati tecnici 31
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 31
- Montaggio ed uso 31
- Uso conforme alle norme 31
- Volume di fornitura 31
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 32
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 32
- Manutenzione e pulizia 32
- Nederlands 32
- Smaltimento 32
- Trasporto 32
- Veiligheid van de werkomgeving 32
- Waarschuwing 32
- Elektrische veiligheid 33
- Veiligheid van personen 33
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 33
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 34
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 34
- Service 34
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 34
- Symbolen 35
- Gebruik volgens bestemming 36
- Informatie over geluid en trillingen 36
- Meegeleverd 36
- Montage en gebruik 36
- Onderhoud en reiniging 36
- Technische gegevens 36
- Advarsel 37
- Afvalverwijdering 37
- Elektrisk sikkerhed 37
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 37
- Klantenservice en gebruiksadviezen 37
- Sikkerhed på arbejdspladsen 37
- Vervoer 37
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 38
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 38
- Personlig sikkerhed 38
- Service 38
- Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skruemaskiner 38
- Symboler 39
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 39
- Beregnet anvendelse 40
- Leveringsomfang 40
- Støj vibrationsinformation 40
- Tekniske data 40
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 41
- Arbetsplatssäkerhet 41
- Bortskaffelse 41
- Kundeservice og brugerrådgivning 41
- Montering og drift 41
- Svenska 41
- Transport 41
- Varning 41
- Vedligeholdelse og rengøring 41
- Elektrisk säkerhet 42
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 42
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 42
- Personsäkerhet 42
- Service 43
- Symboler 43
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare 43
- Ytterligare säkerhets och arbetsanvisningar 43
- Buller vibrationsdata 44
- Leveransen omfattar 44
- Tekniska data 44
- Ändamålsenlig användning 44
- Avfallshantering 45
- Kundtjänst och användarrådgivning 45
- Montering och drift 45
- Transport 45
- Underhåll och rengöring 45
- Advarsel 46
- Elektrisk sikkerhet 46
- Generelle advarsler for elektroverktøy 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 46
- Personsikkerhet 46
- Sikkerhet på arbeidsplassen 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 47
- Service 47
- Sikkerhetsinformasjoner for boremas kiner og skrutrekkere 47
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 47
- Leveranseomfang 48
- Symboler 48
- Formålsmessig bruk 49
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 49
- Montering og drift 49
- Støy vibrasjonsinformasjon 49
- Tekniske data 49
- Transport 49
- Vedlikehold og rengjøring 49
- Deponering 50
- Henkilöturvallisuus 50
- Sähköturvallisuus 50
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 50
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 50
- Työpaikan turvallisuus 50
- Varoitus 50
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 51
- Huolto 51
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 51
- Muita turvallisuus ja työohjeita 52
- Tunnusmerkit 52
- Asennus ja käyttö 53
- Melu tärinätiedot 53
- Määräyksenmukainen käyttö 53
- Tekniset tiedot 53
- Vakiovarusteet 53
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 54
- Huolto ja puhdistus 54
- Hävitys 54
- Kuljetus 54
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 54
- Ελληνικά 54
- Ηλεκτρική ασφάλεια 54
- Ασφάλεια προσώπων 55
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 55
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 55
- Service 56
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 56
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 56
- Σύμβολα 57
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 58
- Περιεχόμενο συσκευασίας 58
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 58
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 58
- Συντήρηση και καθαρισμός 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 58
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 58
- Elektrik güvenliği 59
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 59
- Türkçe 59
- Çalışma yeri güvenliği 59
- Απόσυρση 59
- Μεταφορά 59
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 60
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 60
- Kişilerin güvenliği 60
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 60
- Servis 60
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 61
- Semboller 61
- Gürültü titreşim bilgisi 62
- Teknik veriler 62
- Teslimat kapsamı 62
- Usulüne uygun kullanım 62
- Bakım ve temizlik 63
- Montaj ve işletim 63
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 63
- Bezpieczeństwo elektryczne 64
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 64
- Nakliye 64
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 64
- Ostrzezenie 64
- Polski 64
- Tasfiye 64
- Bezpieczeństwo osób 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych 65
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 66
- Serwis 66
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 66
- Symbole 67
- Dane techniczne 68
- Informacja na temat hałasu i wibracji 68
- Konserwacja i czyszczenie 68
- Montaż i praca 68
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 68
- Zakres dostawy 68
- Bezpečnost pracovního místa 69
- Elektrická bezpečnost 69
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 69
- Transport 69
- Usuwanie odpadów 69
- Varování 69
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 69
- Česky 69
- Bezpečnost osob 70
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 70
- Servis 70
- Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí 70
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 70
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 71
- Symboly 71
- Informace o hluku a vibracích 72
- Obsah dodávky 72
- Technická data 72
- Určené použití 72
- Montáž a provoz 73
- Přeprava 73
- Slovensky 73
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 73
- Zpracování odpadů 73
- Zákaznická a poradenská služba 73
- Údržba a čištění 73
- Bezpečnosť na pracovisku 74
- Bezpečnosť osôb 74
- Elektrická bezpečnosť 74
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 74
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 75
- Servisné práce 75
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 75
- Symboly 76
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 76
- Informácia o hlučnosti vibráciách 77
- Montáž a používanie 77
- Obsah dodávky základná výbava 77
- Používanie podľa určenia 77
- Technické údaje 77
- Elektromos biztonsági előírások 78
- Figyelmeztetés 78
- Likvidácia 78
- Magyar 78
- Munkahelyi biztonság 78
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 78
- Transport 78
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 78
- Údržba a čistenie 78
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Személyi biztonság 79
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 80
- Szervíz ellenőrzés 80
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 80
- Jelképes ábrák 81
- Felszerelés és üzemeltetés 82
- Karbantartás és tisztítás 82
- Műszaki adatok 82
- Rendeltetésszerű használat 82
- Szállítmány tartalma 82
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 82
- Zaj és vibráció értékek 82
- Hulladékkezelés 83
- Szállítás 83
- Русский 83
- Срок службы изделия 83
- Безопасность людей 84
- Безопасность рабочего места 84
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 84
- Электробезопасность 84
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 85
- Применение электроинструмента и обращение с ним 85
- Сервис 85
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 85
- Другие указания по технике безопасности и по работе 86
- Символы 86
- Данные по шуму и вибрации 87
- Комплект поставки 87
- Применение по назначению 87
- Технические данные 87
- Монтаж и эксплуатация 88
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 88
- Техобслуживание и очистка 88
- Безпека на робочому місці 89
- Електрична безпека 89
- Загальні застереження для електроприладів 89
- Транспортировка 89
- Українська 89
- Утилизация 89
- Безпека людей 90
- Правильне поводження та користування електроприладами 90
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 90
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 91
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 91
- Сервіс 91
- Символи 92
- Інформація щодо шуму і вібрації 93
- Монтаж та експлуатація 93
- Обсяг поставки 93
- Призначення приладу 93
- Технічні дані 93
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 94
- Технічне обслуговування і очищення 94
- Транспортування 94
- Утилізація 94
- Ескерту 95
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 95
- Электр қауіпсіздігі 95
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 95
- Қaзақша 95
- Өнімді пайдалану мерзімі 95
- Адамдар қауіпсіздігі 96
- Аккумуляторды пайдалану және күту 96
- Электр құралдарын пайдалану және күту 96
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 97
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 97
- Қызмет 97
- Белгілер 98
- Жеткізу көлемі 98
- Тағайындалу бойынша қолдану 98
- Монтаж және пайдалану 99
- Техникалық мәліметтер 99
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 99
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 99
- Қызмет көрсету және тазалау 99
- Avertisment 100
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 100
- Română 100
- Siguranţa la locul de muncă 100
- Siguranţă electrică 100
- Кәдеге жарату 100
- Тасымалдау 100
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 101
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 101
- Service 101
- Siguranţa persoanelor 101
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 101
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 102
- Simboluri 102
- Date tehnice 103
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 103
- Set de livrare 103
- Utilizare conform destinaţiei 103
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 104
- Montare şi funcţionare 104
- Transport 104
- Întreţinere şi curăţare 104
- Eliminare 105
- Безопасен начин на работа 105
- Безопасност на работното място 105
- Безопасност при работа с електрически ток 105
- Български 105
- Общи указания за безопасна работа 105
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 106
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 106
- Поддържане 106
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 106
- Допълнителни указания за безопасна работа 107
- Окомплектовка 108
- Символи 108
- Информация за излъчван шум и вибрации 109
- Монтиране и работа 109
- Поддържане и почистване 109
- Предназначение на електро инструмента 109
- Сервиз и технически съвети 109
- Технически данни 109
- Безбедност на работното место 110
- Бракуване 110
- Електрична безбедност 110
- Македонски 110
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 110
- Предупредување 110
- Транспортиране 110
- Безбедност на лица 111
- Користење и ракување на батерискиот апарат 111
- Користење и ракување со електричниот апарат 111
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 112
- Останати напомени за безбедност и работење 112
- Сервис 112
- Обем на испорака 113
- Ознаки 113
- Информации за бучава вибрации 114
- Монтажа и користење 114
- Одржување и чистење 114
- Сервисна служба и совети при користење 114
- Технички податоци 114
- Употреба со соодветна намена 114
- Električna sigurnost 115
- Opšta upozorenja za električne alate 115
- Sigurnost na radnom mestu 115
- Srpski 115
- Upozorenje 115
- Отстранување 115
- Транспорт 115
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 116
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 116
- Servisi 116
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 116
- Sigurnost osoblja 116
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 117
- Simboli 117
- Informacije o šumovima vibracijama 118
- Obim isporuke 118
- Tehnički podaci 118
- Upotreba prema svrsi 118
- Montaža i rad 119
- Održavanje i čišćenje 119
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 119
- Transport 119
- Uklanjanje djubreta 119
- Električna varnost 120
- Opozorilo 120
- Osebna varnost 120
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 120
- Slovensko 120
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 120
- Varnost na delovnem mestu 120
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 121
- Servisiranje 121
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 121
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 121
- Simboli 122
- Montaža in obratovanje 123
- Obseg pošiljke 123
- Podatki o hrupu vibracijah 123
- Tehnični podatki 123
- Uporaba v skladu z namenom 123
- Vzdrževanje in čiščenje 123
- Električna sigurnost 124
- Hrvatski 124
- Odlaganje 124
- Opće upute za sigurnost za električne alate 124
- Servis in svetovanje o uporabi 124
- Sigurnost na radnom mjestu 124
- Transport 124
- Upozorenje 124
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 125
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 125
- Servisiranje 125
- Sigurnost ljudi 125
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 125
- Ostale upute za sigurnost i rad 126
- Simboli 126
- Informacije o buci i vibracijama 127
- Opseg isporuke 127
- Tehnički podaci 127
- Uporaba za određenu namjenu 127
- Montaža i rad 128
- Održavanje i čišćenje 128
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 128
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 128
- Transport 128
- Tähelepanu 128
- Zbrinjavanje 128
- Üldised ohutusjuhised 128
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 129
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 129
- Elektriohutus 129
- Inimeste turvalisus 129
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 130
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 130
- Sümbolid 130
- Teenindus 130
- Andmed müra vibratsiooni kohta 131
- Nõuetekohane kasutamine 131
- Tarnekomplekt 131
- Tehnilised andmed 131
- Hooldus ja puhastus 132
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 132
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 132
- Kokkupanek ja kasutamine 132
- Transport 132
- Bridinajums 133
- Drošība darba vietā 133
- Elektrodrošība 133
- Latviešu 133
- Personiskā drošība 133
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 133
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 133
- Apkalpošana 134
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 134
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 134
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 135
- Simboli 135
- Informācija par troksni un vibrāciju 136
- Montāža un lietošana 136
- Piegādes komplekts 136
- Pielietojums 136
- Tehniskie parametri 136
- Apkalpošana un tīrīšana 137
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 137
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 137
- Darbo vietos saugumas 137
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 137
- Lietuviškai 137
- Transportēšana 137
- Elektrosauga 138
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 138
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 138
- Žmonių sauga 138
- Aptarnavimas 139
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 139
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais 139
- Simboliai 139
- Elektrinio įrankio paskirtis 140
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 140
- Techniniai duomenys 140
- Tiekiamas komplektas 140
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 141
- Montavimas ir naudojimas 141
- Priežiūra ir valymas 141
- Transportavimas 141
- Šalinimas 141
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ 142
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 142
- عربي 142
- فيظنتلاو ةنايصلا 142
- لقنلا 142
- مادختسلاا 142
- ةينفلا تانايبلا 143
- تازازتهلااو 143
- جيجضلا نع تامولعم 143
- ديروتلا قاطن 143
- صصخملا لامعتسلاا 143
- عربي 143 143
- ليغشتلاو بيكرتلا 143
- زومرلا 144
- عربي 144
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت 145
- بلاوللا تاكفمو 145
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 145
- ةمدخلا 145
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 145
- عربي 145 145
- مكرمب 145
- ةيئابرهكلا 146
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 146
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 146
- صاخشلأا نامأ 146
- عربي 146
- لغشلا ناكمب ناملأا 146
- يئابرهكلا ناملأا 146
- يبرع 146
- Al 2215 cv 14 4 21 6 v 152
- Obj_buch 2807 002 book page 152 tuesday february 14 2017 3 21 pm 152
- Pba 14 4v v 152
- Pba 18v v 152
Похожие устройства
- Hammer USM950B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Zitrek СО-20 В Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GES13 (2600507) Инструкция по эксплуатации
- Rebir IE-5107G3 Инструкция по эксплуатации
- Rebir IE-5107G2 Инструкция по эксплуатации
- Rebir TSM 1-150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-AG 18/115 Li-Solo (4431110) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 (4430870) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-OS 18/1 Li-Solo (4460713) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-BD 350 (4250670) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 2340 SA (2342380) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TC-VC 18/20 Li S-Solo (2347130) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC PXC TE-CS 18 Li-Solo (4331200) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TС-CS 1200 (4330936) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AP 1050 E (4326135) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-JS 18 Li-Solo (4321200) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li E-Solo (4513870) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li-i Brushless-Solo (4513860) Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT175SC Инструкция по эксплуатации
- Zitrek PGT1300 (076-0812) Инструкция по эксплуатации