Philips SCD505/00 [44/67] Elektromagnetna polja emf
![Philips SCD505/00 [44/67] Elektromagnetna polja emf](/views2/1063399/page44/bg2c.png)
179
Srpski
Recikliranje
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu
visokokvalitetnih materijala i komponenti koji se
mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na
proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi
Evropska direktiva 2002/96/EC:
Nikada nemojte odlagati ovaj proizvod sa
otpadom iz domaćinstva. Molimo vas da se
informišete o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim
prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih
proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda
doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih
posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom
direktivom 2006/66/EC, koje ne mogu biti
odlagane sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
Kada vidite simbol precrtane kante za otpatke sa
hemijskom oznakom ‘Pb’, to znači da su baterije
u skladu sa zahtevima iznetim u direktivi o olovu:
Molimo vas da se informišete o lokalnoj
regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem
otpadnih baterija. Pravilno odlaganje baterija
doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih
posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips AVENT aparat je usklađen sa svim
standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima
(EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući
način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika,
on je bezbedan za upotrebu prema naučnim
dokazima koji su danas dostupni.
izvadite baterije ako nećete koristiti •
proizvod duže od 30 dana,
držite baterije dalje od izvora •
prekomerne toplote, kao što je
sunce, vatra ili slično,
izvadite baterije čim se isprazne.•
Da biste sprečili zagrevanje baterija ili •
ispuštanje otrovnih materijala, hidrogena
ili kiseonika iz njih, nemojte:
prepunjavati baterije,•
izazivati kratak spoj,•
reverzibilno puniti baterije, •
oštećivati baterije.•
Nadzor odraslih
Ovaj baby monitor je zamišljen kao •
pomoćno sredstvo. On nije zamena za
odgovornu i odgovarajuću pažnju odraslih
i ne bi ga trebalo koristiti na taj način.
Nikada nemojte da stavljate jedinicu za •
bebu u krevetac ili ogradicu.
Da biste sprečili pregrevanje, nemojte •
pokrivati aparat peškirom, ćebetom niti
drugim predmetima.
Kada je baby monitor priključen na struju, •
pobrinite se da možete lako da pristupite
utičnici.
Nemojte dozvoliti deci da koriste baby •
monitor radi njihove bezbednosti.
Prilikom rukovanja oštećenim baterijama •
ili baterijama koje su iscurile nosite
rukavice kako biste zaštitili kožu.
Mere opreza pri skladištenju
Baby monitor koristite i čuvajte na •
temperaturi između 10°C (50°F) i 35°C
(95°F). Baby monitor držite dalje od
direktne sunčeve svetlosti.
Ako baterije čuvate u frižideru ili •
zamrzivaču, zaštitite ih od kondenzacije
tokom čuvanja i odleđivanja. Pre korišćenja
ih ostavite da dostignu sobnu temperaturu.
Zamena delova
Ako menjate adaptere, koristite vrstu •
adaptera koja je navedena u ovom
korisničkom priručniku.
Ako menjate baterije, koristite vrstu •
baterija koja je navedena u ovom
korisničkom priručniku. Sve baterije u
jedinici zamenite istovremeno.
SR
Содержание
- Scd505 1
- Www philips com avent 1
- Важная информация 2
- Введение 2
- Гарантия и обслуживание 2
- Использование радионяни 2
- Начало работы 2
- Обзор 2
- Содержание 2
- Увеличение срока службы аккумулятора родительского блока 2
- Часто задаваемые вопросы 2
- Важная информация 3
- Введение 3
- Утилизация 4
- Обзор 5
- Детский блок 7
- Дальность действия 10
- Изменение чувствительности микрофона 10
- Режим eco 10
- Сброс настроек радионяни 11
- Увеличение срока службы аккумулятора родительского блока 11
- Гарантия и обслуживание 12
- Часто задаваемые вопросы 12
- Dôležité 18
- Optimalizácia životnosti batérie rodičovskej jednotky 18
- Použitie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 18
- Prehľad 18
- Záruka a servis 18
- Úvodné pokyny 18
- Často kladené otázky 18
- Dôležité 19
- Recyklácia 20
- Elektromagnetické polia emf 21
- Prehľad 21
- Rodičovská jednotka 21
- Zariadenie philips avent spĺňa všetky normy týkajúce sa elektromagnetických polí emf ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov 21
- Detská jednotka 23
- Prevádzkový dosah 26
- Zmena citlivosti mikrofónu 26
- Úsporný režim eco 26
- Obnovenie nastavení zariadenia na monitorovanie dieťaťa 27
- Optimalizácia životnosti batérie rodičovskej jednotky 27
- Záruka a servis 28
- Často kladené otázky 28
- Garancija in servis 30
- Optimiranje življenjske dobe baterije za starševsko enoto 30
- Pogosta vprašanja 30
- Pomembno 30
- Pregled 30
- Uporaba otroške varuške 30
- Vsebina 30
- Začetek uporabe 30
- Pomembno 31
- Elektromagnetna polja emf 32
- Recikliranje 32
- Pregled 33
- Starševska enota 33
- Otroška enota 34
- Doseg delovanja 37
- Način eco 37
- Ponastavitev otroške varuške 37
- Sprememba občutljivosti mikrofona 37
- Garancija in servis 38
- Optimiranje življenjske dobe baterije za starševsko enoto 38
- Pogosta vprašanja 39
- Garancija i servis 42
- Korišćenje baby monitora 42
- Najčešća pitanja 42
- Optimizacija veka trajanja baterije roditeljske jedinice 42
- Početak 42
- Pregled 42
- Sadržaj 42
- Važno 42
- Važno 43
- Elektromagnetna polja emf 44
- Recikliranje 44
- Pregled 45
- Roditeljska jedinica 45
- Jedinica za bebu 46
- Menjanje osetljivosti mikrofona 49
- Resetovanje baby monitora 49
- Režim eco 49
- Garancija i servis 50
- Optimizacija veka trajanja baterije roditeljske jedinice 50
- Najčešća pitanja 51
- Важлива інформація 54
- Використання системи контролю за дитиною 54
- Вступ 54
- Гарантія та обслуговування 54
- Загальний огляд 54
- Зміст 54
- Питання й відповіді 54
- Подовження терміну експлуатації батареї батьківського блока 54
- Початок роботи 54
- Важлива інформація 55
- Вступ 55
- Утилізація 56
- Батьківський блок 57
- Електромагнітні поля емп 57
- Загальний огляд 57
- Дитячий блок 59
- Зміна чутливості мікрофона 62
- Режим eco 62
- Робочий діапазон 62
- Подовження терміну експлуатації батареї батьківського блока 63
- Скидання налаштувань системи контролю за дитиною 63
- Гарантія та обслуговування 64
- Питання й відповіді 64
- 125 ec erp directive ec 278 2009 ec 1275 2008 66
- 5 ec r tte directive 66
- Baby monitor 66
- Ec declaration of conformity 66
- Philips consumer lifestyle 66
- Philips scd505 66
- Tussendiepen 4 9206 ad drachten the netherlands 66
- We nous philips consumer lifestyle b v 66
- 035 25171 67
Похожие устройства
- Lexmark MX611 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSG 5737 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD510/00 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AE-M18AE Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB095450 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX711 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP18C E Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEB64130077 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX810 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP24C E Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67550015 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AH-AP18C E Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX811 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW64190055 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AH-AP24C E Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX812 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGW63111035 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-677 MST Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X203n Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения