Laserliner SuperLine-Laser 360 RX [2/136] Allgemeine sicherheitshinweise
![Laserliner SuperLine-Laser 360 RX [2/136] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1594242/page2/bg2.png)
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft
„Garantie- und Zusatz hinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin
enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
!
Der automatische Kreuzlinien-Laser mit integriertem Hand-
empfänger-Modus zum Aussrichten von Fliesen, Ständerwerk,
Fenster, Türen etc.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen richten. Das Gerät ist
ein Qualitäts-Laser-Messgerät und wird 100%ig in der ange gebenen Toleranz
im Werk eingestellt. Aus Gründen der Produkthaftung möchten wir Sie auf
folgendes hinweisen: Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Ge-
brauch, nach Transporten und langer Lagerung. Außerdem weisen wir darauf
hin, dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt möglich ist.
Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Annäherung und die Genauigkeit der
Kalibrierung hängt von der Sorgfalt ab.
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken.
Laser Klasse 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2007-10
Zum Transport immer alle Laser ausschalten und Pendel arretieren,
AN/AUS-Schalter auf “OFF” stellen!
!
DE
Manual_SmartLineLaser360_Rev.0413.indd 02 13.05.13 09:18
Содержание
- Laser 635 nm 1
- Manual_smartlinelaser360_rev 413 indd 1 13 5 3 09 18 1
- Smartline laser 360 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Der automatische kreuzlinien laser mit integriertem hand empfänger modus zum aussrichten von fliesen ständerwerk fenster türen etc 2
- Batterien einlegen 3
- Smartline laser 360 3
- Handempfängermodus optional arbeiten mit dem laserempfänger rx 4
- Horizontal und vertikal nivellieren 4
- Neigungsmodus 5
- Smartline laser 360 5
- Technische daten 5
- Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten 6
- Eu bestimmungen und entsorgung 7
- Smartline laser 360 7
- General safety instructions 8
- The automatic cross line laser with integrated hand receiver mode for aligning tiles wall studding windows doors etc 8
- Inserting batteries 9
- Smartline laser 360 9
- Hand receiver mode optional working with the laser receiver rx 10
- Horizontal and vertical levelling 10
- Slope mode 11
- Smartline laser 360 11
- Technical data 11
- Preparing the calibration check 12
- Guarantee product care and disposal 13
- Smartline laser 360 13
- Algemene veiligheid 14
- De automatische kruislijnlaser met geïntegreerde hand ontvangermodus voor de uitlijning van tegels regelwerk ramen deuren enz 14
- Batterij plaatsen 15
- Smartline laser 360 15
- Handontvangermodus optioneel werken met de laserontvanger rx 16
- Horizontaal en verticaal nivelleren 16
- Neigingsmodus 17
- Smartline laser 360 17
- Technische gegevens 17
- Kalibratiecontrole voorbereiden 18
- Garantie onderhoud en afvoer 19
- Smartline laser 360 19
- Almindelige sikkerhedsforskrifter 20
- Den automatiske krydslinjelaser med indbygget håndmod tager modus til indjustering af iser rammekonstruktioner vinduer døre osv 20
- Isætning af batterier 21
- Smartline laser 360 21
- Horisontal og vertikal nivellering 22
- Håndmodtagermodus ekstraudstyr arbejdet med lasermodtageren rx 22
- Hældningsmodus 23
- Smartline laser 360 23
- Tekniske data 23
- Forberedelse til kontrol af retvisning 24
- Garanti produktpleje og bortskaffelse 25
- Smartline laser 360 25
- Consignes générales de sécurité 26
- Le laser en croix automatique équipé du mode récepteur manuel intégré pour l alignement des carrelages des supports des fenêtres des portes etc 26
- Mise en place des piles 27
- Smartline laser 360 27
- Mode récepteur manuel en option fonctionnement avec le récepteur de laser rx 28
- Nivellements horizontal et vertical 28
- Données techniques 29
- Mode d inclinaison 29
- Smartline laser 360 29
- Préliminaires au contrôle du calibrage 30
- Garantie entretien du produit et élimination 31
- Smartline laser 360 31
- Indicaciones generales de seguridad 32
- Láser automático de líneas cruzadas con modo receptor manual integrado para alinear baldosas montantes ventanas puertas etc 32
- Poner las pilas 33
- Smartline laser 360 33
- Modo de receptor manual opcional trabajar con el receptor láser rx 34
- Nivelación horizontal y vertical 34
- Datos técnicos 35
- Modo de inclinación 35
- Smartline laser 360 35
- Garantía cuidado y eliminación 37
- Smartline laser 360 37
- Laser automatico a linee intersecantisi con modalità integrata di ricezione manuale per il posizionamento di piastrelle in ssi nestre porte ecc 38
- Norme generali di sicurezza 38
- Applicazione delle pile 39
- Smartline laser 360 39
- Livellamento orizzontale e verticale 40
- Modalità di ricezione manuale opzionale utilizzo del ricevitore laser rx 40
- Dati tecnici 41
- Modalità d inclinazione 41
- Smartline laser 360 41
- Garanzia manutenzione e smaltimento 43
- Smartline laser 360 43
- Automatyczny laser z krzy em nitkowym ze zintegrowanym trybem odbiornika r cznego do ustawiania p ytek ceramicznych pro li okien drzwi itp 44
- Ogólne wskazówki bezpiecze stwa 44
- Smartline laser 360 45
- Zak adanie baterii 45
- Niwelowanie poziome i pionowe 46
- Tryb odbiornika r cznego opcjonalnie praca z odbiornikiem lasera rx 46
- Dane techniczne 47
- Smartline laser 360 47
- Tryb nachylenia 47
- Gwarancja piel gnacja i usuwanie 49
- Smartline laser 360 49
- Automaattinen ristiviivalaser integroidulla käsivastaanotintilalla laatoitusten seinärunkojen ikkunoiden ovien jne asennukseen 50
- Yleisiä turvaohjeita 50
- Paristojen asettaminen 51
- Smartline laser 360 51
- Käsivastaanotintila valinnaisesti työskentely laservastaanottimella rx 52
- Vaaka ja pystysuuntaan tasaaminen 52
- Kallistusasetus 53
- Smartline laser 360 53
- Tekniset tiedot 53
- Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet 54
- Smartline laser 360 55
- Takuu tuotteen hoito ja hävittäminen 55
- Indicações gerais de segurança 56
- Laser de cruz automático com modo receptor manual integrado para alinhar ladrilhos montantes verticais janelas portas etc 56
- Colocar as pilhas 57
- Smartline laser 360 57
- Modo receptor manual opcional trabalhar com o receptor laser rx 58
- Nivelação horizontal e vertical 58
- Dados técnicos 59
- Modo de inclinação 59
- Smartline laser 360 59
- Preparativos para verificar a calibragem 60
- Garantia cuidados com o produto e eliminação 61
- Smartline laser 360 61
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 62
- Automatisk korslinjelaser med integrerat handmottagarläge för injustering av kakel reglar fönster dörrar med mera 62
- Smartline laser 360 63
- Sätt i batterierna 63
- Handmottagarläge tillval arbete med lasermottagaren rx 64
- Horisontell och vertikal nivellering 64
- Lutningsläge 65
- Smartline laser 360 65
- Tekniska data 65
- Förbereda kalibreringskontroll 66
- Eu bestämmelser och kassering 67
- Smartline laser 360 67
- Automatisk krysslinjelaser med integrert håndmottakermodus for posisjonering av iser stativer vinduer dører o l 68
- Generelle sikkerhetsinstrukser 68
- Innlegging av batterier 69
- Smartline laser 360 69
- Horisontal og vertikal nivellering 70
- Manuell mottakermodus ekstrautstyr arbeider med lasermottaker rx 70
- Hellingsmodus 71
- Smartline laser 360 71
- Tekniske data 71
- Eu krav og kassering 73
- Smartline laser 360 73
- Fayans duvar karkas pencere ve kap çerçevesi gibi eylerin hizalanmas için dahili el al c s modu bulunan otomatik çapraz çizgili lazer cihaz 74
- Genel güvenlik bilgileri 74
- Pilleri yerle tiriniz 75
- Smartline laser 360 75
- El al c s modu opsiyonal lazer al c s rx ile çal ma 76
- Yatay ve dü ey düzeçleme 76
- E im modu 77
- Smartline laser 360 77
- Teknik özellikler 77
- Garanti ürün bak m ve bertaraf hükümleri 79
- Smartline laser 360 79
- Автоматический лазер с крестообразными линиями и с интегрированным режимом работы в качестве ручного приемника для выравнивания плитки стоек окон дверей и т д 80
- Общая техника безопасности 80
- Smartline laser 360 81
- Установка батарей 81
- Горизонтальное и вертикальное нивелирование 82
- Режим ручного приема опция работа с лазерным приемником rx 82
- Smartline laser 360 83
- Режим наклона 83
- Технические характеристики 83
- Подготовка к проверке калибровки 84
- Smartline laser 360 85
- Гарантия уход за изделием утилизация 85
- Автоматичний перехресний лазер із передбаченим режимом ручного приймача для вирівнювання плиток стійок вікон дверей тощо 86
- Загальні вказівки по безпеці 86
- Smartline laser 360 87
- Горизонтальне і вертикальне нівелювання 88
- Режим використання ручного приймача додатково працює з лазерним приймачем rx 88
- Smartline laser 360 89
- Режим завдання нахилу 89
- Технічні дані 89
- Smartline laser 360 91
- Гарантія догляд за виробом й утилізація 91
- Automatický k ížový laser s integrovaným režimem ru ního p ijíma e k vyrovnávání dlaždic hrázd ného zdiva oken dve í atd 92
- Všeobecné bezpe nostní pokyny 92
- Smartline laser 360 93
- Vkládání baterií 93
- Horizontální a vertikální nivelace 94
- Režim ru ního p ijíma e dopl ková výbava práce s laserovým p ijíma em rx 94
- Režim sklonu 95
- Smartline laser 360 95
- Technické parametry 95
- P íprava kontroly kalibrace 96
- Smartline laser 360 97
- Záruka ošet ování výrobku a jeho likvidace 97
- Automaatne ristjoonlaser ja integreeritud käsivastuvõtumoodus keraamiliste plaatide tarindite akende uste jne joondamiseks 98
- Üldised ohutusjuhtnöörid 98
- Patareide sisestamine 99
- Smartline laser 360 99
- Horisontaalne ja vertikaalne nivelleerimine 100
- Käsivastuvõtumoodus lisavarustus töötamine laservastuvõtjaga rx 100
- Kaldemoodus 101
- Smartline laser 360 101
- Tehnilised andmed 101
- Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine 102
- Eli nõuded ja utiliseerimine 103
- Smartline laser 360 103
- Autom tiskais krustenisko staru l zers ar integr to manu l uztv r ja rež mu žu balsta konstrukciju logu durvju utt l me ošanai 104
- Visp r gi droš bas nor d jumi 104
- Bateriju ielikšana 105
- Smartline laser 360 105
- Horizont la un vertik la l me ošana 106
- Manu l s uztveršanas rež ms papildiesp ja darbs ar l zeruztv r ju rx 106
- Sl puma rež ms 107
- Smartline laser 360 107
- Tehniskie dati 107
- Garantija ier ces kopšana un utiliz cija 109
- Smartline laser 360 109
- Automatinis susikertan i spinduli lazerinis matuoklis su integruotu rankinio pri mimo režimu tinka naudoti išlyginant klojamas plyteles r mus statomus langus duris ir pan 110
- Bendrieji saugos nurodymai 110
- D kite baterij 111
- Smartline laser 360 111
- Horizontalus ir vertikalus niveliavimas 112
- Pasirinktinis rankinio pri mimo režimas darbas su lazerio imtuvu rx 112
- Pasvirimo pad tis 113
- Smartline laser 360 113
- Techniniai duomenys 113
- Garantija prietaiso prieži ra ir utilizavimas 115
- Smartline laser 360 115
- Indica ii generale de siguran 116
- Laserul automat cu linii în cruce cu modul manual de recep ie integrat pentru alinierea faian ei construc iilor de sus inere ferestrelor u ilor etc 116
- Introducerea bateriilor 117
- Smartline laser 360 117
- Mod recep ionare manual op ional lucrul cu receptorul laser rx 118
- Nivelare orizontal i vertical 118
- Date tehnice 119
- Modul de înclinare 119
- Smartline laser 360 119
- Preg tirea verific rii calibr rii 120
- Garan ia îngrijirea produsului i debarasarea 121
- Smartline laser 360 121
- Автоматичен лазер с кръстосани линии с интегриран режим на ръчен приемник за подравняване на керамични плочки рамки прозорци врати и др 122
- Общи инструкции за безопасност 122
- Smartline laser 360 123
- Режим ръчен приемник по избор работи с лазерния приемник rx 124
- Хоризонтално и вертикално нивелиране 124
- Smartline laser 360 125
- Режим наклон 125
- Технически характеристики 125
- Подготовка за проверка на калибровката 126
- Smartline laser 360 127
- Гаранция грижа за продукта и изхвърляне 127
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 128
- Ο αυτόματος χωροστάτης σταυρού με ενσωματωμένη χειροκίνητη λήψη για ευθυγράμμιση πλακιδίων προφίλ στερέωσης γυψοσανίδων παραθύρων θυρών κ λπ 128
- Smartline laser 360 129
- Τοποθέτηση μπαταριών 129
- Λειτουργία χειροκίνητης λήψης προαιρετικά εργασία με τον δέκτη λέιζερ rx 130
- Οριζόντια και κάθετη χωροστάθμηση 130
- Smartline laser 360 131
- Λειτουργία κλίσης 131
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 131
- Προετοιμασία ελέγχου βαθμονόμησης 132
- Smartline laser 360 133
- Εγγύηση φροντίδα προϊόντος και απόρριψη 133
- Smartline laser 360 135
- Smartline laser 360 136
Похожие устройства
- Laserliner MeterMasterPlus (0,6 - 13 м) Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8887 PW (11.44) Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8887 MC (11.42) Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8878 MC (11.41) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Drain 7200 Classic Инструкция по эксплуатации
- Кедр CUT-100IJ (8001493) Инструкция по эксплуатации
- Кедр CUT -40B (8001351) Инструкция по эксплуатации
- Кедр 1390036 Инструкция по эксплуатации
- Кедр MIG-300GD (8000243) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MIG-250GS (8001901) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MMA-220 (0001018) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MMA-200 в КЕЙСЕ (7330061) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MMA-200 (0001017) Инструкция по эксплуатации
- Кедр MMA-160 (0001015) Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN8000ATS Инструкция по эксплуатации
- Telwin DRIVE 13000 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DRIVE 9000 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SPRINTER 6000 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin SPRINTER 4000 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin SPRINTER 3000 START Инструкция по эксплуатации