Fenix TK35 2018 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 0 1йт5 boisât 1
- 480ж гш8 1
- Attenzione 1
- Battery replacement 1
- Battery specification 1
- Charging 1
- English fénix tk35 flashlight 1
- Included 1
- Incluso nella confezione 1
- Istruzioni 1
- Italian torcia fenix tk35 1
- Operating instruction 1
- Sm ййртт 1
- Sostituzioni batterie 1
- Specifiche batterie 1
- Sæîstzmæ 1
- Technical parameters 1
- Usage and maintenance 1
- Uso e manutenzione 1
- Warning 1
- Г дои г r m i micro usb e 1
- Дал 1
- Е тй 1
- Жздф 1
- Ййшж 1
- Ткэб й д й йп sffii mmicrousbjei î gi йад 1
- Флйяшйв 1
- Шлж äs 1
- Штк 1
- 5 rechargement 2
- Advertencia 2
- Attention 2
- Bedienung 2
- Enthalten 2
- Especificación de baterías 2
- French lampe de poche fénix tk35 paramètres techniques remplacement des batteries 2
- German тк35 taschenlampe technische daten akku batteriewechsel 2
- Inclus 2
- Incluye 2
- Instrucciones de operación 2
- Mode d emploi 2
- Russian фонарь fénix tk35 технические характеристики замена элементов питания 2
- Spanish linterna fénix tk35 parámetros técnicos reemplazo de batería 2
- Usage et maintenance 2
- Uso y mantenimiento 2
- Warnung 2
- Wartung und pflege 2
- Zur nutzung erlaubt akkus und batterien 2
- Зарядка 2
- Комплектация 2
- Предостережение 2
- Спецификация элементов питания 2
- Управление фонарем 2
- Эксплуатация и уход 2
Похожие устройства
- Fenix PD35 V2.0 2018 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1707(W) Инструкция по эксплуатации
- Champion ESC1532 Руководство пользователя
- Weber mt CR-7 Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CR-5Hd Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CR-4 I Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CR-3 Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CR-3Hd Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CR-2Hd Инструкция по эксплуатации
- Weber mt CF- 3L Инструкция по эксплуатации
- Weber mt SRV-660 Инструкция по эксплуатации
- Weber mt SRV-600 I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Sport line EOH/M-5105N Инструкция по эксплуатации
- Энергия Гарант-2000 24V Инструкция по эксплуатации
- Энергия Гарант-1000 12V Инструкция по эксплуатации
- Энергия Гарант-750 12V Инструкция по эксплуатации
- Энергия Pro-800 12V Инструкция по эксплуатации
- Энергия Black Series TSGC2-30кВА Инструкция по эксплуатации
- Энергия Black Series TSGC2-9кВА Инструкция по эксплуатации
- Энергия Black Series TSGC2-6кВА Инструкция по эксплуатации
FEIMIX Micro USBÂÈSn Micro USB charging port FENIXLIGHT LIMITED Tel 86 755 29631163 83 93 Fax 86 755 29631181 www fenixlight com E mail info fenixlight com Address 8 F 2nd Building DongFangMing Industrial Center 33rd District Bao an Shenzhen 518133 China Charging indicator TK35 UW Output Mode switching 1300 LUMENS 480 METERS Irj Battery indication MICRO USB RECHARGRABLE BATTERY HOLDER 61 139 201 011 A0 102417 ON OFF Tactical switch I English Fénix TK35 Flashlight Usage and Maintenance Technical Parameters Cree XHP35 HI neutral white LED with lifespan of 50 000 hours ANSI PLATO FL1 Powered by two 18650 rechargeable Li ion batteries 159 5mm Length x 48mm Head diameter x 43mm Body diameter 271 grams 9 6oz excluding batteries Micro USB rechargeable battery holder Battery level indication and low voltage warning Dual tail switches and instant strobe Digitally regulated output maintains constant brightness Reverse polarity protection to protect from improper battery insertion Made of durable high strength and oxidation resistance aluminum Premium type HAlli hard anodized anti abrasive finish Toughened ultra clear glass lens with an anti reflective coating Operating Instruction Switches The big one is the tactical switch The small one is the functional switch ON OFF Tap the Tactical switch to turn on the light release it the light will go out Fully press the Tactical switch to constantly turn on the light press once again the light will go out Mode Switching In General mode press and hold the Functional switch for 1 second to enter Flash mode In Flash mode press and hold the Functional switch for 1 second to the last used output in General mode Output Selection In General mode single click the Functional switch to cycle through Eco Low Med High Turbo In Flash mode single click the Functional switch to cycle through Strobe SOS Instant Strobe With the light switched off press the Functional switch to enter instant Strobe release it the light will return to off status With the light switched on instant Strobe then simultaneously press the Tactical switch to constantly lock on Strobe Intelligent Memory Circuit The light memorizes the last selected brightness level on General mode When turned on again the previously used brightness level will be recalled Strobe is factory defaulted each time the light is turned on Flash mode Disassembling the sealed head can cause damage to the light and will void the warranty Fenix recommends using excellent quality battery Flash Mode Turbo High Med Low Eco Strobe SOS OUTPUT 1 300 Lumens 500 Lumens 1501umens 50 Lumens 10 Lumens 1 300 Lumens 50 Lumens RUNTIME 3h 10min 5h 45min 21h 30min 68h 15min 235h DISTANCE 480m 294m 1t 1m 97m 39m If the flashlight will not be used for an extended period remove the battery or the flashlight could be damaged by electrolyte leakage or battery explosion Long term use can result in O ring wear To maintain a proper water 57 600cd 21 600cd INTENSITY 6 BOcd 2 360cd 380cd seal replace the ring with an approved spare IMPACT 1m л RESISTANCE Periodic cleaning of the battery contacts improves the flashlight s IP68 underwater 2m WATERPROOF performance as dirty contacts may cause the flashlight to flicker shine intermittently or even fail to illuminate for the following reasons Notice The abovemenlioned parameters lab tested by using two Fenix AR8 L18 3500 18650 ret hargeable Li ion batteries may vary between flashlights batteries and environments A The batteries need replacing Solution Replace batteries Ensure batteries are inserted according to Boot up Battery Level Indication Note Avoid conductive object like coins screws and keys when takes the manufacturer s specifications Each time the light is turned on the battery level indicator will the battery holder out of the light to protect from circuit damage caused automatically display the battery status for 3 seconds B The threads PCB board contact or other contacts are dirty by electrode short circuit Green constant on saturated Solution Clean the contact points with a cotton swab soaked in rubbing Green flashes sufficient alcohol Battery Specification Red constant on poor C The battery protection board is in a protective state and unable to free Red flashes critical from it NOMINAL Note This only works on rechargeable Ll ion 18650 battery TYPE DIMENSIONS VOLTAGE USABILITY Solution Take out the battery holder and replace it or replace the batteries Intelligent Protection Fenix ARB L18 3 6V 3 7V 18650 Recommended The light will accumulate a lot of heat when it is working at Turbo mode vv Series If the above methods don t work please contact your authorized When the light is overheated up to 65 C or above the flashlight will Rechargeable distributor 3 7V 18650 Cautious Battery Li ion automatically step down a few lumens to reduce the temperature when и Max 1300 Lumens and 480m beam distance General Mode the temperature is lower than 65 0 the output will gradually return to Turbo output level Non rechargeable Battery Lithium Rechargeable Battery Li ion Low voltage Warning When the voltage level drops below the preset level with the light switched on low voltage warning will be activated automatically then the battery level indicator on the Functional switch will flash red to remind battery replacement or charging The flashlight is programmed to step down automatically to a lower brightness level until Eco output is reached To ensure normal use the flashlight will not turn off until the battery level runs out or once the battery over discharging protection activates CR123A 3V Emergence i 16340 3 7V Banned X Warning Do not mix batteries of different brands sizes capacities or types Doing so may cause damage to the flashlight or the batteries being used 18650 Li ion batteries are powerful cells designed for commercial applications and must be treated with caution and handled with care Quality batteries with circuit protection will reduce the potential for combustion or explosion but cell damage or short circuiting are potential risks the user assumes For emergency situation 4 CR123A batteries can be used while it is prohibited to charge and only a certain output is available Note This only works on 18650 Li ion battery Charging Included 1 x Spare O ring 1 x Lanyard 1 x Holster 1 x USB charging cable Warning This flashlight is a high intensity lighting device capable of causing eye damage to the user or others Avoid shining the flashlight directly into anyone s eyes Battery Replacement The battery holder features charging function with a standard Micro USB port 1 Take the battery holder out of the light plug the USB port of the charging cable into any USB power supply and plug the Micro USB side of the charging cable into the charging port of the battery holder 2 The charging indicator will display red while charging and will turn to solid green when fully charged Unscrew the head to take out the battery holder and then insert the batteries in accordance with the polarity marks After loading the batteries into the holder insert the holder with its convex top towards the light tail Screw the head back on Ä Fenix TK35Í Í 11Д1ЖгееХНР35 HI LED if 1 50000 Ж ANSI PLATO FL1 159 5ЖЖ Х48ЯЖ ЖШ х43 Ж Ю З ЖЮЯ E 480Ж гШ8 SOS 1 3005 ЭД Ж271Й TiWtó USBÆ tÈ 500 15 ЖВЯ 5 Ж45 480Ж 294Ж 57 600i5lí ÍS 21 600iXÍSffi 2UJ чзоя К 1Ж 10 ЭД 1 300 235ФВТ 39Ж 380ВД11Й 97Я6 6 481 2 360 igß 50 ЭД 1Ж V ТГ 1Р68 7кТ2Ж ä Е тй ЙЙШЖ 50ЙЭД 68d Bíl5 Т Шт5РетхАРВ Ь18 350018650 ф ЯЙЙ 1 Ш ткэБ й д й йп Sffii MMicRousBjEi î gi йад Ш 1Ж mías ШТКЙ sm ййртт ЖЗДФЖ шлж äs Ф дал Fénix ARB L18 5J 0 1йт5 BOISÂT 18650 3 6V 3 7V vv 18650 3 7V i CR123A 3V I 16340 3 7V X Wm 4Wl ФЛйЯШйв г дои г r m i Micro usB e ФЙíiЯ 5ТIB 9QÍSffl LU Íw 18б50йй Li ion fc tëgTI UÆ Í2 ЙЛЗЗ sæîstzmæ ЙФ EttSit Sostituzioni Batterie ITALIAN Torcia Fenix TK35 Svitare la testa della torcia per estrarre il supporte batterie quindi inseriré la batterie facendo attenzione alla polarité delle stesse Riposiziona il supporte batterie all interno della torcia e riavvitare la testa della torcia LED Cree XHP35 Hl blanco con una durata di 50 000 ore Alimentata da due batterie Li ion ricaricabili 18650 159 5mm Lunghezza x 48mm Diámetro Testa x 43mm Diámetro Corpo 271 grammi escluse batterie Uso e Manutenzione Output massimo 1300 Lumen e distanza raggio fino a 480 metri Ricarica Micro USB Non disassemblare la testa saldata Ció potrebbe danneggíare la torcia e annullare la garanzia Indicatore livello batteria e avviso basso voltaggio Doppio interruttore e attívazione temporánea Strobo Output regolato digitalmente per mantenere una luminosité costante Protezíone polarité inversa per evitare l installazione errata delle batterie Realízzata in alluminio ad alta resistenza e antiossidazione Finítura antiabrasíva anodizzata Premium tipo HAIll Lente ultrachiara con protezione antiríflesso Istruzioni Interruttori L interruttore grande è l interruttore tattico quello piccolo è l interruttore funzionale ON OFF Premere lievemente l interruttore tattico per accendere la luce temporáneamente rilasciarlo per spegnerla Premere a fondo lo stesso interruttore per accendere in modo stabile la luce premerlo nuevamente per spegnerla Cambio Modalité In Modalité Generale premere e tenere premuto l interruttore funzionale per 1 seconde per entrare in Modalité Flash In Modalité Flash premere e tenere premuto l interruttore funzionale per 1 secondo per entrare in Modalité Generale Protezione Intelligente La torcia accumula molto calore quando lavora al livello Turbo Quando si raggiunge o si superano i 65 la luce scala automáticamente di alcuni lumen per ridurre la temperatura Una volta ripristinata la temperatura ottimale la luminosítá tornera gradualmente alio stato precedente Selezione Output In Modalité Generale premere una volta l interruttore Funzionale per passare attraverso gli output nelïordine Eco Basso Medio Alto Turbo In Modalité Flash premere una volta l interruttore passare attraverso gli output nell ordine Strobo SOS Funzionale Strobo Istantaneo Con la luce spenta premere e tenere premuto l interruttore Funzionale Si consiglia l uso di batterie di alta qualité Se la torcia non viene usata Nota i parametri sopra riportati testati in laboratorio da Fenix usando due batterie Li ion ricaricat li ARB L18 3500 18650 possono variare in base alie torce e agli ambienti di utilizzo per un periodo di tempo prolungato rimuovere la batteria per evitare la per entrare in modalitá Strobo rilasciarlo per tornare alio stato fuoriuscita di elettroliti o l esplosione della batteria stessa Ricarica precedente Per bloccare la luce sulla modalitá Strobo premere Dopo lungo tempo di utilizzo la guarnizione si puó logorare Per simultáneamente entrambi gli interruttori ll vano batterie offre la funzione di ricarica tramite porta Micro USB mantenere la torcia correttamente impermeabilizzata sostituire la 1 Estrarre I vano batterie connettere I cavo alia porta Micro USB e ad guarnizione Circuito di Memoria InteII gente un qualsiasi alimentatore La pulizía periódica deí contatti migliora I funzionamento della torcia La luce memorizza ultimo livello di luminosítá selezionato in modalitá 2 L indicatore livello batteria sará rosso durante la ricarica e diventerá Generale Alia successíva riaccensione la torcia si attiverá con quel poiché la sporcizia suí contatti puó causare sfarfallío della luce livello verde a ricarica ultimata illumínazione intermittente o addirittura mancato funzionamento In questo Nota evitare di mettere a contatto il vano batterie con oggetti caso le cause possono essere le seguenti Indicatore Livello Batteria a Le batterie sono scariche conduttori come monete viti e chiavi per evitare corto circuíti Ad ogni accensione l indicatore livello batteria indicherá lo stato di Soluzíone sostituire le batterie assicurandosi che la polarité positiva carica per 3 secondi e negativa siano correttamente posizionate Specifiche Batterie Verde Fisso ottimo b I contatti deí caví del circuito stampato o altri contatti sono Verde Lampeggíante sufficiente sporchi NOMINAL TYPE DIMENSION USABILITÀ Rosso Fisso basso VOLTAGE Soluzíone puliré i contatti con un batuffolo di cotone imbevuto di Rosso Lampeggíante critico alcool Fenix Serie 3 6V 3 7V 18650 Raccomandata vv ARB L18 Nota questa funzione é disponibile solo usando una batteria Li ion Se le soluzioni sopracitate non dovessero rísolvere II problema contattare II Batteria Non ricaricabile 18650 distributora locale e fare riferimento alia garanzia i CR123A 3V Emergenza Ricaricabile Litio per Avviso Basso Voltaggio Quando il voltaggio scende sotto il livello prestabilito l indicatore livello batteria sull interruttore Funzionale lampeggerá in Rosso per ricordare di sostituire o ricaricare le batterie Inoltre la torcia é programmata per abbassare il livello di luminosítá interiore fino a raggiungere I livello Basso Per assicurare in uso nórmale la luce non si spegnerá finché la batteria non sará completamente scarica Nota questa funzione é disponibile solo usando una batteria Li ion ricaricabile 18650 Batteria Ricaricabile Li ion 18650 3 7V Attenzione i Batteria Ricaricabile Li ion 16340 3 7V Proibita X Attenzione non mischiare batterie di diversa marca taglia capacita o tipo Ció potrebbe danneggíare la torcia o le batterie stesse Le batterie Li ion 18650 sono celle potenti studiate per applicazioni commercial e devono essere trattate con attenzione e maneggiate con cura Batterie di qualité con circuito di protezione ridurranno I rischio di combustione o espiosione ma danni alie celle o corto circuiti sono rischi potenziali che l utilizzatore si assume Non mischiare batterie di diversa marca taglia capacita o tipo Ció potrebbe danneggíare la torcia o le batterie Se la torcia non viene usata per un lungo periodo rimuovere le batterie per evitare fuoriuscita di elettroliti o esplosíone delle batterie ln situazioni di emergenza è possibile utilízzare 4 batterie CR123A ma non è possibile ricaricarle e sono disponibilí solo alcuni output Incluso nella confezione 1 guarnizione 1 laccetto 1 custodia 1 cavo di ricarica Attenzione La lampada frontale é un dispositivo di illumínazione ad alta intensitá che puó causare danni alia vista Evitare di puntare la luce dírettamente negli occhi