AEG BTS18BL LI-202B [12/39] Deutsch deutsch
![AEG BTS18BL-0 18В без аккумулятора в комплекте 4935459620 [12/39] Deutsch deutsch](/views2/1399979/page12/bgc.png)
22 23
BTS18BL
.........................4589 56 01...
...000001-999999
....................... 0-5000 min
-1
............................. 4,2 mm
......................... 25-55 mm
............................. ± 5 mm
............................. ± 3 mm
................................ 5 Nm
....................1/4 ''HEX (6,35mm)
.............................. 18 V
............................. 1,7 kg
........................... 2,12 kg
........................... 73,5 dB (A)
........................... 84,5 dB (A)
.......................... < 2,5 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
DEUTSCH DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN AKKU TROCKENBAUSCHRAUBER
Produktionsnummer ...........................................................................
Leerlaufgeschwindigkeit .....................................................................
max. Schrauben-Ø .............................................................................
Schraubenlänge .................................................................................
Verstellweg Tiefenanschlag ................................................................
Verstellweg Tiefenanschlag mit Schraubenmagazin ..........................
Drehmoment max ...............................................................................
Universalhalteraufnahme....................................................................
Spannung Wechselakku .....................................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ..............................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 mit Schraubenmagazin ........
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ........................................
Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ...................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
Schrauben .......................................................................................
Unsicherheit K= ...............................................................................
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Spezifi kationen für dieses
Elektrowerkzeug. Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene
Stromleitungen treff en kann. Der Kontakt der Schraube mit einer
spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine
stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske,
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk, Helm
und Gehörschutz werden empfohlen.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und
sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske
tragen.
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine
Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort
ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das
Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit
hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie
die Ursache für die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter
Berücksichtigung der Sicherheitshinweise.
Mögliche Ursachen dafür können sein:
• Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück
• Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials
• Überlasten das Elektrowerkzeuges
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden.
• bei Werkzeugwechsel
• bei Ablegen des Gerätes
Gipskarton und Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht
entfernt werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische
Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht
gesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und
Beschädigungen verursachen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll
werfen. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems PCLS nur mit Ladegeräten des
Systems PCLS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff nen und nur in trockenen
Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus
beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit auslaufen. Bei
Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit Wasser und Seife
abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
Setzen Sie keinen Bit ein, wenn die Maschine läuft und der
Schalterdrücker nicht verriegelt ist. Der drehende Bit kann den
Anwender verletzen.
Warnung! Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr
eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu
WARNUNG!
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen
worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufi ge
Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist
oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:
Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder
das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür,
dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen.
Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser,
bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die
Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Bauschrauber ist einsetzbar zum Schrauben in Holz und Blech
und zum Verschrauben von Metallteilen (je nach eingesetztem
Zubehör).
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische
Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtline
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden
harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-08-03
Alexander Krug
Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKKUS
Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch
nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung
vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber
halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die
Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem
Aufl aden aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B.
extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Sägeblattes,
plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, stoppt das Elektrowerkzeug 2
Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab.
Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann
wieder einschalten.
Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In
diesem Fall schaltet der Akku ab.
Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder
aufzuladen und zu aktivieren.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen
zum Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen,
nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen
erfolgen.
• Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße
transportieren.
• Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch
Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des
Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der
Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten
Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss
fachmännisch begleitet werden.
Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
• Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind,
um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung
nicht verrutschen kann.
• Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert
werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr
Speditionsunternehmen.
WARTUNG
Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Schraubenmagazin als Zubehör erhältlich.
Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu
sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei
einem Verwertungsbetrieb abzugeben.
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder
bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und
Sammelstellen.
n0
Leerlaufdrehzahl
V
Spannung
Gleichstrom
CE-Zeichen
Nationales Konformitätszeichen Ukraine
EurAsian Konformitätszeichen
Содержание
- Bts18bl 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑرﻋ 2
- Autostart 3
- Auto start 6
- Auto start function 6
- Auto stop 6
- English 11
- Deutsch deutsch 12
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 13
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 13
- 73 5 db a 84 5 db a 13
- Attention avertissement danger 13
- Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable 13
- Bts18bl 13
- Courant continu 13
- Français français 13
- Le magasin à vis est disponible comme accessoire 13
- Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement s adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte 13
- Marque ce 13
- Marque de qualité eurasian 13
- Symbole national de conformité ukraine 13
- Tension v c a 13
- Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service 13
- Vitesse de rotation à vide 13
- Italiano italiano 14
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 15
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 15
- 73 5 db a 84 5 db a 15
- Atención advertencia peligro 15
- Bts18bl 15
- Cargador de tornillos disponible como accesorio 15
- Certifi cado eac de conformidad 15
- Corriente continua 15
- Español español 15
- Información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 15
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 15
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 15
- Marca ce 15
- Marca de conformidad nacional de ucrania 15
- Número de producción velocidad en vacío ø máx de tornillos longitud del tornillo gama de ajuste del tope de profundidad gama de ajuste del tope de profundidad cargador de tornillos par max admisión universal voltaje de batería peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 15
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 15
- Símbolos 15
- Tornillos tolerancia k 15
- Velocidad en vacío 15
- Voltios de ca 15
- Portugues portugues 16
- Nederlands nederlands 17
- Dansk dansk 18
- Norsk norsk 19
- Svenska svenska 20
- Suomi suomi 21
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 22
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 22
- 73 5 db a 84 5 db a 22
- Bts18bl 22
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 2 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 22
- Eurasian σήμα πιστότητας 22
- Αριθμός παραγωγής αριθμός στροφών χωρίς φορτίο μέγιστη διάμετρος βίδας μήκος του κοχλία διαδρομή ρύθμισης του οδηγού βάθους διαδρομή ρύθμισης του οδηγού βάθους περιοδικό ροπή στρέψης max υποδοχή σφιγκτήρα γενικής χρήσης τάση ανταλλακτικής μπαταρίας βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 περιοδικό πληροφορίες θορύβου δονήσεων τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά en 60745 η σύφωνα με την καμπύλη α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 22
- Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 22
- Βίδωμα ανασφάλεια k 22
- Βολτ ac 22
- Δεσμίδα βιδών διαθέσιμη ως προσαρτώμενο εξάρτημα 22
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 22
- Ελληνικα ελληνικα 22
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 22
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 22
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 22
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 22
- Σήμα συμμόρφωσης ce 22
- Συμβολα 22
- Συνεχές ρεύμα 22
- Türkçe türkçe 23
- Česky česky 24
- Slovensky slovensky 25
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 26
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 26
- 73 5 db a 84 5 db a 26
- Bts18bl 26
- Krajowy znak zgodności ukraina 26
- Magazynek na wkręty dostępny jako doposażenie 26
- Napiêcie v 26
- Polski polski 26
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 26
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 26
- Prąd stały 26
- Prędkość bez obciążenia 26
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 26
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 26
- Znak ce 26
- Znak zgodności eurasian 26
- Magyar magyar 27
- Slovensko slovensko 28
- Hrvatski hrvatski 29
- Latviski latviski 30
- Lietuviškai lietuviškai 31
- Eesti eesti 32
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 33
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 33
- 73 5 db a 84 5 db a 33
- Bts18bl 33
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 33
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 2 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 33
- Внимание предупреждение опасность 33
- Вольт пост тока 33
- Завинчивание небезопасность k 33
- Знак ce 33
- Знак евразийского соответствия 33
- Кассета с шурупами доступна в качестве дополнения 33
- Национальный украинский знак соответствия 33
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 33
- Постоянный ток 33
- Русский русский 33
- Серийный номер изделия число оборотов без нагрузки диаметр винтов макс длина винта диапазон установок ограничителя глубины диапазон установок ограничителя глубины прикрепление момент затяжки max универсальное приемное устройство bольтаж аккумулятора вес согласно процедуре epta 01 2003 вес согласно процедуре epta 01 2003 прикрепление информация по шумам вибрации значения замерялись в соответствии со стандартом en 60745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 33
- Символы 33
- Число оборотов без нагрузки 33
- Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера 33
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 34
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 34
- 73 5 db a 84 5 db a 34
- Bts18bl 34
- Ce знак 34
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 2 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 34
- Eurasian знак за съответствие 34
- Oбороти на празен ход 34
- Български български 34
- Внимание предупреждение опасност 34
- Въртящ момент max закрепване на универсален държач напрежение на акумулатора тегло съгласно процедурата epta 01 2003 тегло съгласно процедурата epta 01 2003 прикачен файл информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 34
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 34
- Завинтване несигурност k 34
- Като допълнителен аксесоар се предлага магазин за винтове 34
- Напрежение 34
- Национален знак за съответствие украйна 34
- Постоянен ток 34
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 34
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 34
- Производствен номер oбороти на празен ход mакс ø на винтове дължина на винта път на преместване на ограничителя на дълбочината на пробиване 34
- Символи 34
- Указания за безопасност за свредла за ударно 34
- România românia 35
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 36
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 36
- 73 5 db a 84 5 db a 36
- A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 36
- Bts18bl 36
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 36
- Брзина без оптоварување 36
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 36
- Внимание предупредување опасност 36
- Волти 36
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 36
- Зашрафување несигурност к 36
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 36
- Измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60745 36
- Истосмерна струја 36
- Магацин за шрафови се нуди како додаток 36
- Македонски македонски 36
- Национален конформитетски знак за украина 36
- Производен број брзина без оптоварување макс поле на ø должина на завртката поставување на параметри за длабочинско мерење поставување на параметри за длабочинско мерење приврзаност спрега торк max универзално лежиште волтажа на батеријата тежина според епта процедурата 01 2003 тежина според епта процедурата 01 2003 приврзаност информација за бучавата вибрациите 36
- Се знак 36
- Симболи 36
- 4 2 mm 25 55 mm 5 mm 3 mm 5 nm 4 hex 6 35mm 18 v 1 7 kg 2 12 kg 37
- 589 56 01 00001 999999 0 5000 mi 37
- 73 5 db a 84 5 db a 37
- Bts18bl 37
- En 60745 1 2015 en 60745 2 2 2014 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 50581 2012 37
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 37
- Знак ce 37
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 37
- Кількість обертів холостого ходу 37
- Магазин для гвинті доступний як приладдя 37
- Напруга 37
- Національний знак відповідності для україни 37
- Номер виробу швидкість холостого ходу макс ø гвинтів довжина гвинта хід регулювання упора для обмеження глибини хід регулювання упора для обмеження глибини прикріплення крутильний момент універсальне кріплення напруга знімної акумуляторної батареї вага згідно з процедурою epta 01 2003 вага згідно з процедурою epta 01 2003 прикріплення 37
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 37
- Постійний струм 37
- Пригвинчування похибка k 37
- Символи 37
- Увага попередження небезпечно 37
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 37
- Українська українська 37
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 37
- عربيعربي 38
- 4149 00 39
Похожие устройства
- Gav RECORD-S 1.5 бс 24552 Инструкция по эксплуатации
- Gav 2200 ECO 2.0 бс 24548 Инструкция по эксплуатации
- Gav 2200 ECO 1.8 бс 24547 Инструкция по эксплуатации
- Gav 162 В 2.5 бс 24460 Инструкция по эксплуатации
- Gav 162 В 1.8 бс 24458 Инструкция по эксплуатации
- Gav 162 А 2.0 бс 9718 Инструкция по эксплуатации
- Gav 162 А 1.2 бс 9715 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-4488 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-4450A Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-7733LM Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-77480 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-7746 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-7106C Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-M3003 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-55550T Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) БЕЗ АККУМ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Топ авто И2410 Инструкция по эксплуатации
- Топ авто 13121 Топливомер Плюс Инструкция по эксплуатации
- Fenix HL32R синий Инструкция по эксплуатации
- Fenix HL32R серый Инструкция по эксплуатации