Bosch GSB 120LI (06019F3006) [3/157] Elektrische sicherheit
![Bosch GSB 120LI (06019F3006) [3/157] Elektrische sicherheit](/views2/1487896/page3/bg3.png)
Deutsch | 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 2F7 | (30.9.16)
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
zeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
WARNUNG
OBJ_BUCH-2296-003.book Page 3 Friday, September 30, 2016 11:15 AM
Содержание
- Gsb 1080 2 li professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohrmaschi nen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeu ges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Kundendienst und anwendungsbera tung 7
- Transport 7
- Wartung und reinigung 7
- Battery tool use and care 8
- Electrical safety 8
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working in structions 9
- Safety warnings for drills and screw drivers 9
- Service 9
- Symbols 9
- Declaration of conformity 10
- Delivery scope 10
- Intended use 10
- Technical data 10
- After sales service and application service 11
- Maintenance and cleaning 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Avertissement 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Disposal 12
- Français 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Transport 12
- Sécurité des personnes 13
- Sécurité électrique 13
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 14
- Avertissements de sécurité pour per ceuses et visseuses 14
- Maintenance et entretien 14
- Accessoires fournis 15
- Symboles 15
- Utilisation conforme 15
- Caractéristiques techniques 16
- Déclaration de conformité 16
- Montage et mise en service 16
- Nettoyage et entretien 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Service après vente et assistance 16
- Advertencia 17
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 17
- Español 17
- Seguridad del puesto de trabajo 17
- Transport 17
- Élimination des déchets 17
- Seguridad de personas 18
- Seguridad eléctrica 18
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 18
- Instrucciones de seguridad para tala dradoras y atornilladoras 19
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 19
- Servicio 19
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 19
- Material que se adjunta 20
- Símbolos 20
- Utilización reglamentaria 20
- Datos técnicos 21
- Declaración de conformidad 21
- Información sobre ruidos y vibracio nes 21
- Montaje y operación 21
- Eliminación 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Transporte 22
- Atenção 23
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 23
- Português 23
- Segurança da área de trabalho 23
- Segurança de pessoas 23
- Segurança eléctrica 23
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 23
- Indicações de segurança para berbe quins e aparafusadoras 24
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 24
- Serviço 24
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 25
- Símbolos 25
- Dados técnicos 26
- Declaração de conformidade 26
- Informação sobre ruídos vibrações 26
- Montagem de funcionamento 26
- Utilização conforme as disposições 26
- Volume de fornecimento 26
- Avvertenza 27
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 27
- Eliminação 27
- Italiano 27
- Manutenção e limpeza 27
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 27
- Sicurezza della postazione di lavoro 27
- Transporte 27
- Sicurezza delle persone 28
- Sicurezza elettrica 28
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 28
- Assistenza 29
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 29
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 29
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 29
- Simboli 30
- Dati tecnici 31
- Dichiarazione di conformità 31
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 31
- Montaggio ed uso 31
- Uso conforme alle norme 31
- Volume di fornitura 31
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 32
- Assistenza clienti e consulenza impie ghi 32
- Manutenzione e pulizia 32
- Nederlands 32
- Smaltimento 32
- Trasporto 32
- Veiligheid van de werkomgeving 32
- Waarschuwing 32
- Elektrische veiligheid 33
- Veiligheid van personen 33
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 33
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 34
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 34
- Service 34
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 34
- Symbolen 35
- Conformiteitsverklaring 36
- Gebruik volgens bestemming 36
- Informatie over geluid en trillingen 36
- Meegeleverd 36
- Montage en gebruik 36
- Technische gegevens 36
- Advarsel 37
- Afvalverwijdering 37
- Elektrisk sikkerhed 37
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 37
- Klantenservice en gebruiksadviezen 37
- Onderhoud en reiniging 37
- Personlig sikkerhed 37
- Sikkerhed på arbejdspladsen 37
- Vervoer 37
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værk tøj 38
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 38
- Service 38
- Sikkerhedsinstrukser til boremaski ner og skruemaskiner 38
- Symboler 39
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 39
- Beregnet anvendelse 40
- Leveringsomfang 40
- Overensstemmelseserklæring 40
- Støj vibrationsinformation 40
- Tekniske data 40
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 41
- Arbetsplatssäkerhet 41
- Bortskaffelse 41
- Kundeservice og brugerrådgivning 41
- Montering og drift 41
- Svenska 41
- Transport 41
- Varning 41
- Vedligeholdelse og rengøring 41
- Elektrisk säkerhet 42
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 42
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 42
- Personsäkerhet 42
- Service 43
- Symboler 43
- Säkerhetsanvisningar för borrmaski ner och skruvdragare 43
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 43
- Buller vibrationsdata 44
- Försäkran om överensstämmelse 44
- Leveransen omfattar 44
- Tekniska data 44
- Ändamålsenlig användning 44
- Avfallshantering 45
- Kundtjänst och användarrådgivning 45
- Montering och drift 45
- Transport 45
- Underhåll och rengöring 45
- Elektrisk sikkerhet 46
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 46
- Personsikkerhet 46
- Sikkerhet på arbeidsplassen 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 47
- Service 47
- Sikkerhetsinformasjoner for boremas kiner og skrutrekkere 47
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 47
- Formålsmessig bruk 48
- Leveranseomfang 48
- Symboler 48
- Tekniske data 48
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 49
- Montering og drift 49
- Samsvarserklæring 49
- Støy vibrasjonsinformasjon 49
- Transport 49
- Vedlikehold og rengjøring 49
- Deponering 50
- Henkilöturvallisuus 50
- Sähköturvallisuus 50
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 50
- Työpaikan turvallisuus 50
- Varoitus 50
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 51
- Huolto 51
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 51
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 51
- Muita turvallisuus ja työohjeita 52
- Tunnusmerkit 52
- Asennus ja käyttö 53
- Melu tärinätiedot 53
- Määräyksenmukainen käyttö 53
- Standardinmukaisuusvakuutus 53
- Tekniset tiedot 53
- Vakiovarusteet 53
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 54
- Huolto ja puhdistus 54
- Hävitys 54
- Kuljetus 54
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 54
- Ελληνικά 54
- Ηλεκτρική ασφάλεια 54
- Ασφάλεια προσώπων 55
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 55
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπα ταρίας 55
- Service 56
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 56
- Σύμβολα 56
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 56
- Περιεχόμενο συσκευασίας 57
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 57
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 57
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 58
- Δήλωση συμβατότητας 58
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 58
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 58
- Συντήρηση και καθαρισμός 58
- Elektrik güvenliği 59
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 59
- Türkçe 59
- Çalışma yeri güvenliği 59
- Απόσυρση 59
- Μεταφορά 59
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 60
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 60
- Kişilerin güvenliği 60
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 60
- Servis 60
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 61
- Semboller 61
- Gürültü titreşim bilgisi 62
- Teknik veriler 62
- Teslimat kapsamı 62
- Usulüne uygun kullanım 62
- Uygunluk beyanı 62
- Bakım ve temizlik 63
- Montaj ve işletim 63
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 63
- Bezpieczeństwo elektryczne 64
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 64
- Nakliye 64
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 64
- Ostrzezenie 64
- Polski 64
- Tasfiye 64
- Bezpieczeństwo osób 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 65
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 66
- Serwis 66
- Symbole 66
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wier tarek i wkrętarek 66
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 67
- Zakres dostawy 67
- Dane techniczne 68
- Deklaracja zgodności 68
- Informacja na temat hałasu i wibracji 68
- Konserwacja i czyszczenie 68
- Montaż i praca 68
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 68
- Bezpečnost pracovního místa 69
- Elektrická bezpečnost 69
- Transport 69
- Usuwanie odpadów 69
- Varování 69
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 69
- Česky 69
- Bezpečnost osob 70
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 70
- Servis 70
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 70
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 70
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 71
- Symboly 71
- Informace o hluku a vibracích 72
- Obsah dodávky 72
- Prohlášení o shodě 72
- Technická data 72
- Určené použití 72
- Bezpečnosť na pracovisku 73
- Montáž a provoz 73
- Přeprava 73
- Slovensky 73
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 73
- Zpracování odpadů 73
- Zákaznická a poradenská služba 73
- Údržba a čištění 73
- Bezpečnosť osôb 74
- Elektrická bezpečnosť 74
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 74
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 75
- Servisné práce 75
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 75
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 75
- Symboly 76
- Informácia o hlučnosti vibráciách 77
- Montáž a používanie 77
- Obsah dodávky základná výbava 77
- Používanie podľa určenia 77
- Technické údaje 77
- Vyhlásenie o konformite 77
- Elektromos biztonsági előírások 78
- Figyelmeztetés 78
- Likvidácia 78
- Magyar 78
- Munkahelyi biztonság 78
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 78
- Transport 78
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 78
- Údržba a čistenie 78
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Személyi biztonság 79
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 80
- Szervíz ellenőrzés 80
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 80
- Jelképes ábrák 81
- Rendeltetésszerű használat 81
- Szállítmány tartalma 81
- Felszerelés és üzemeltetés 82
- Karbantartás és tisztítás 82
- Megfelelőségi nyilatkozat 82
- Műszaki adatok 82
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 82
- Zaj és vibráció értékek 82
- Hulladékkezelés 83
- Szállítás 83
- Русский 83
- Срок службы изделия 83
- Безопасность людей 84
- Безопасность рабочего места 84
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 84
- Электробезопасность 84
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 85
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 85
- Сервис 85
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 85
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 86
- Символы 86
- Данные по шуму и вибрации 87
- Заявление о соответствии 87
- Комплект поставки 87
- Применение по назначению 87
- Технические данные 87
- Монтаж и эксплуатация 88
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 88
- Техобслуживание и очистка 88
- Безпека на робочому місці 89
- Електрична безпека 89
- Загальні застереження для електроприладів 89
- Транспортировка 89
- Українська 89
- Утилизация 89
- Безпека людей 90
- Правильне поводження та користування електроприладами 90
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 90
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 91
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 91
- Сервіс 91
- Обсяг поставки 92
- Символи 92
- Інформація щодо шуму і вібрації 93
- Заява про відповідність 93
- Монтаж та експлуатація 93
- Призначення приладу 93
- Технічне обслуговування і очищення 93
- Технічні дані 93
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 94
- Транспортування 94
- Утилізація 94
- Ескерту 95
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 95
- Электр қауіпсіздігі 95
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 95
- Қaзақша 95
- Өнімді пайдалану мерзімі 95
- Адамдар қауіпсіздігі 96
- Аккумуляторды пайдалану және күту 96
- Электр құралдарын пайдалану және күту 96
- Қызмет 96
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 97
- Белгілер 97
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 97
- Жеткізу көлемі 98
- Сәйкестік мәлімдемесі 98
- Тағайындалу бойынша қолдану 98
- Техникалық мәліметтер 98
- Монтаж және пайдалану 99
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 99
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 99
- Қызмет көрсету және тазалау 99
- Avertisment 100
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 100
- Română 100
- Siguranţa la locul de muncă 100
- Siguranţă electrică 100
- Кәдеге жарату 100
- Тасымалдау 100
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit în şurubat 101
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 101
- Service 101
- Siguranţa persoanelor 101
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electri ce 101
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu cru 102
- Simboluri 102
- Date tehnice 103
- Declaraţie de conformitate 103
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 103
- Set de livrare 103
- Utilizare conform destinaţiei 103
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 104
- Eliminare 104
- Montare şi funcţionare 104
- Transport 104
- Întreţinere şi curăţare 104
- Безопасен начин на работа 105
- Безопасност на работното място 105
- Безопасност при работа с електрически ток 105
- Български 105
- Общи указания за безопасна работа 105
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 106
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 106
- Поддържане 106
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 106
- Допълнителни указания за безопас на работа 107
- Символи 107
- Декларация за съответствие 108
- Окомплектовка 108
- Предназначение на електро инструмента 108
- Технически данни 108
- Информация за излъчван шум и ви брации 109
- Монтиране и работа 109
- Поддържане и почистване 109
- Сервиз и технически съвети 109
- Транспортиране 109
- Безбедност на лица 110
- Безбедност на работното место 110
- Бракуване 110
- Електрична безбедност 110
- Македонски 110
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 110
- Предупредување 110
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 111
- Користење и ракување на батерискиот апарат 111
- Користење и ракување со електричниот апарат 111
- Сервис 111
- Ознаки 112
- Останати напомени за безбедност и работење 112
- Изјава за сообразност 113
- Информации за бучава вибрации 113
- Обем на испорака 113
- Технички податоци 113
- Употреба со соодветна намена 113
- Монтажа и користење 114
- Одржување и чистење 114
- Сервисна служба и совети при користење 114
- Транспорт 114
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 115
- Električna sigurnost 115
- Opšta upozorenja za električne alate 115
- Sigurnost na radnom mestu 115
- Sigurnost osoblja 115
- Srpski 115
- Upozorenje 115
- Отстранување 115
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 116
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 116
- Servisi 116
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 116
- Simboli 117
- Informacije o šumovima vibracijama 118
- Izjava o usaglašenosti 118
- Montaža i rad 118
- Obim isporuke 118
- Tehnički podaci 118
- Upotreba prema svrsi 118
- Električna varnost 119
- Održavanje i čišćenje 119
- Opozorilo 119
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 119
- Slovensko 119
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 119
- Transport 119
- Uklanjanje djubreta 119
- Varnost na delovnem mestu 119
- Osebna varnost 120
- Servisiranje 120
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 120
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih oro dij 120
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 121
- Simboli 121
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 121
- Izjava o skladnosti 122
- Obseg pošiljke 122
- Podatki o hrupu vibracijah 122
- Tehnični podatki 122
- Uporaba v skladu z namenom 122
- Montaža in obratovanje 123
- Odlaganje 123
- Servis in svetovanje o uporabi 123
- Transport 123
- Vzdrževanje in čiščenje 123
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma 124
- Električna sigurnost 124
- Hrvatski 124
- Opće upute za sigurnost za električne alate 124
- Sigurnost ljudi 124
- Sigurnost na radnom mjestu 124
- Upozorenje 124
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 125
- Ostale upute za sigurnost i rad 125
- Servisiranje 125
- Upute za sigurnost za bušilice i odvija če 125
- Opseg isporuke 126
- Simboli 126
- Tehnički podaci 126
- Uporaba za određenu namjenu 126
- Informacije o buci i vibracijama 127
- Izjava o usklađenosti 127
- Montaža i rad 127
- Održavanje i čišćenje 127
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 127
- Transport 127
- Elektriohutus 128
- Inimeste turvalisus 128
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 128
- Tähelepanu 128
- Zbrinjavanje 128
- Üldised ohutusjuhised 128
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami ne 129
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 129
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 129
- Teenindus 129
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 130
- Sümbolid 130
- Andmed müra vibratsiooni kohta 131
- Kokkupanek ja kasutamine 131
- Nõuetekohane kasutamine 131
- Tarnekomplekt 131
- Tehnilised andmed 131
- Vastavus normidele 131
- Bridinajums 132
- Drošība darba vietā 132
- Elektrodrošība 132
- Hooldus ja puhastus 132
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 132
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 132
- Latviešu 132
- Transport 132
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 132
- Personiskā drošība 133
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 133
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 133
- Apkalpošana 134
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 134
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 134
- Simboli 134
- Atbilstības deklarācija 135
- Piegādes komplekts 135
- Pielietojums 135
- Tehniskie parametri 135
- Apkalpošana un tīrīšana 136
- Informācija par troksni un vibrāciju 136
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 136
- Montāža un lietošana 136
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 137
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 137
- Darbo vietos saugumas 137
- Elektrosauga 137
- Lietuviškai 137
- Transportēšana 137
- Žmonių sauga 137
- Aptarnavimas 138
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 138
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 138
- Saugos nuorodos dirbantiems su grę žimo mašinomis ir gręžtuvais 138
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 139
- Simboliai 139
- Atitikties deklaracija 140
- Elektrinio įrankio paskirtis 140
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 140
- Techniniai duomenys 140
- Tiekiamas komplektas 140
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 141
- Montavimas ir naudojimas 141
- Priežiūra ir valymas 141
- Transportavimas 141
- Šalinimas 141
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا 142
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 142
- عربي 142
- فيظنتلاو ةنايصلا 142
- لقنلا 142
- ةينفلا تانايبلا 143
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو 143
- صصخملا لامعتسلاا 143
- عربي 143
- قفاوتلا حيرصت 143
- ليغشتلاو بيكرتلا 143
- ديروتلا قاطن 144
- زومرلا 144
- عربي 144
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا تاكفمو 145
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب 145
- ةمدخلا 145
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 145
- عربي 145
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 146
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 146
- صاخشلأا نامأ 146
- عربي 146
- لغشلا ناكمب ناملأا 146
- يئابرهكلا ناملأا 146
- يبرع 146
- دربراک و بصن هوحن 147
- فارسى 147
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 147
- هاگتسد لمح 147
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 147
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 147
- تقباطم هیراهظا 148
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 148
- فارسى 148
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 148
- یلاسرا تایوتحم 148
- ینف تاصخشم 148
- اه تملاع 149
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 149
- فارسى 149
- سیورس 150
- فارسى 150
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن اه یتشوگ 150
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم 150
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 151
- راک لحم ینمیا 151
- صاخشا ینمیا تیاعر 151
- فارسى 151
- فسراف 151
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 151
- یکیرتکلا ینمیا 151
- Obj_buch 2296 003 book page 154 wednesday september 28 2016 2 36 pm 154
- Obj_buch 2296 003 book page 156 wednesday september 28 2016 2 36 pm 156
Похожие устройства
- Metabo WEV 17-125 Quick RT (601089000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 17-150 Quick RT (601087000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 150 Quick (613078840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 12-150 Quick (600407010) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 12-125 Quick (600398010) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355770) Инструкция по эксплуатации
- Koshin SERH-50V o/s Инструкция по эксплуатации
- Koshin STV-80X Инструкция по эксплуатации
- Koshin STV-50X Инструкция по эксплуатации
- Koshin SEV-50X Инструкция по эксплуатации
- Remeza СБ4/С-50.OLD15 Инструкция по эксплуатации
- Remeza СБ4/С-24.OLD10 Инструкция по эксплуатации
- Remeza СБ4/С-100.OLD15Т Инструкция по эксплуатации
- Fiac SUPER COSMOS 50 Инструкция по эксплуатации
- Fiac SUPER COSMOS 24 Инструкция по эксплуатации
- Fiac COSMOS 50 Инструкция по эксплуатации
- Fiac COSMOS 24 Инструкция по эксплуатации
- Feron 12901 Инструкция по эксплуатации
- Feron 12634 Инструкция по эксплуатации