Metabo WEV 15-125 Quick (600468000) [13/128] Reinigung
![Metabo WEV 17-125 Quick (600516000) [13/128] Reinigung](/views2/1630826/page13/bgd.png)
DEUTSCH de
13
Trennschleif-, Schruppscheibe, Schleiftopf,
Diamant-Trennscheibe: hohe Drehzahl
Bürste: mittlere Drehzahl
Schleifteller: niedrige bis mittlere Drehzahl
Hinweis:
Für Polierarbeiten empfehlen wir unsere
Winkelpolierer.
8.2 Ein-/Ausschalten
Maschine immer mit beiden Händen führen.
Erst einschalten, dann das
Einsatzwerkzeug an
das Werkstück bringen.
Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen:
stets Maschine ausschalten, wenn der
Stecker aus der Steckdose gezogen wird oder
wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist.
Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine
weiter, wenn sie aus der Hand gerissen wird.
Daher die Maschine immer mit beiden Händen an
den vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen
sicheren Stand einnehmen und konzentriert
arbeiten.
Vermeiden Sie, dass die Maschine Staub und
Späne aufwirbelt oder einsaugt. Maschine
nach dem Ausschalten erst dann ablegen, wenn
der Motor zum Stillstand gekommen ist.
Maschinen mit Schaltschieber:
Einschalten: Schaltschieber (5) nach vorn
schieben. Zur Dauereinschaltung dann nach
unten kippen bis er einrastet.
Ausschalten: Auf das hintere Ende des
Schaltschiebers (5) drücken und loslassen.
Maschinen mit „Paddle-Schalter“
(mit Totmannfunktion):
Einschalten: Einschaltsperre (10) in Pfeilrichtung
schieben und Schalterdrücker (9) drücken.
Ausschalten: Schalterdrücker (9) loslassen.
Maschinen mit der Bezeichnung W...RT:
Momenteinschaltung (mit Totmannfunktion)
Einschalten: Schalterdrücker (9) nach vorne
schieben und dann Schalterdrücker (9) nach
oben drücken.
Ausschalten: Schalterdrücker (9) loslassen.
Maschinen mit der Bezeichnung W...RT:
Dauereinschaltung (ausstattungsabhängig)
Einschalten: Maschine wie oben beschrieben
einschalten. Jetzt Schalterdrücker (9) ein
weiteres Mal nach vorne schieben und in
vorderer Position entlasten um den
Schalterdrücker (9) zu arretieren
(Dauereinschaltung).
Ausschalten: Schalterdrücker (9) nach oben
drücken und loslassen.
8.3 Arbeitshinweise
Schleifen und Sandpapierschleifen:
Maschine mäßig andrücken und über die Fläche
hin- und herbewegen, damit die Werkstückober-
fläche nicht zu heiß wird.
Schruppschleifen: Für ein gutes Arbeitsergebnis in
einem Anstellwinkel von 30° - 40° arbeiten.
Trennschleifen:
Beim Trennschleifen immer im
Gegenlauf (siehe Bild) arbeiten. Sonst
besteht die Gefahr, dass die Maschine
unkontrolliert aus dem Schnitt springt.
Mit mäßigem, dem zu bearbeitenden
Material angepasstem Vorschub arbeiten. Nicht
verkanten, nicht drücken, nicht schwingen.
Arbeiten mit Drahtbürsten:
Maschine mäßig andrücken.
8.4 Getriebegehäuse drehen
Siehe Seite 3, Abbildung D.
- Netzstecker ziehen.
- Die Befestigungsschraube (a) des Hebels (15)
herausschrauben. Schraube, Hebel (mit seinem
Blechteil) abnehmen und weglegen.
- Die 4 Getriebegehäuse-Schrauben (b)
herausschrauben. ACHTUNG! Das
Getriebegehäuse nicht abziehen!
- Getriebegehäuse in die gewünschte Stellung
verdrehen ohne es abzuziehen.
- Die 4 Getriebegehäuse-Schrauben (b) in die
vorhandenen Gewindegänge einschrauben!
Anzugsdrehmoment = 3,0 Nm +/- 0,3 Nm.
- Die Feder die den Hebel in Position drückt zur
Seite schieben und Hebel (15) (mit seinem
Blechteil) wieder einsetzen, mit
Befestigungsschraube (a) festschrauben.
Anzugsdrehmoment = 5,0 Nm +/- 0,5 Nm. Den
Hebel auf korrekte Funktion prüfen: er muss unter
Federspannung stehen.
Bei der Bearbeitung können sich Partikel im Innern
des Elektrowerkzeugs absetzen. Das beeinträchtigt
die Kühlung des Elektrowerkzeugs. Leitfähige
Ablagerungen können die Schutzisolierung des
0
I
5
0
I
9 10910
0
I
9
9. Reinigung
0
I
9
Содержание
- Www metabo com made in germany 1
- 10 26 bernd fleischmann vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 4
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2014 30 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013 a11 2014 a12 2014 4
- Electronic 4
- M kg lbs 4
- M l mm in 4
- M quick 4
- W 12 125 hd 4
- W 12 125 quick 4
- W 12 150 quick 4
- W 9 100 4
- W 9 115 4
- W 9 115 quick 4
- W 9 125 4
- W 9 125 quick 4
- W 900 125 4
- Wev 10 125 quick 4
- Wp 12 115 quick 4
- Wp 9 100 4
- Wp 9 115 quick 4
- Wp 9 125 quick 4
- Ø mm in 4
- Electronic 5
- M kg lbs 5
- M l mm in 5
- M quick 5
- We 15 125 hd 5
- We 15 125 quick 5
- We 15 150 quick 5
- We 17 125 quick 5
- Wep 15 125 quick 5
- Wep 15 150 quick 5
- Wev 15 125 quick 5
- Wev 15 125 quick ht 5
- Wev 15 125 quick inox 5
- Wev 15 150 quick 5
- Wev 17 125 quick 5
- Wp 12 125 quick 5
- Wp 12 150 quick 5
- Ø mm in 5
- Electronic 6
- M kg lbs 6
- M l mm in 6
- M quick 6
- We 17 125 quick rt 6
- We 17 150 quick rt 6
- We 19 180 quick rt 6
- Wev 17 125 quick inox rt 6
- Wev 17 125 quick rt 6
- Ø mm in 6
- 1 13 14 7
- Allgemeine sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Deutsch de 8
- Konformitätserklärung 8
- Originalbetriebsanleitung 8
- Spezielle sicherheitshinweise 8
- Deutsch de 9
- Deutsch de 10
- Deutsch de 11
- Inbetriebnahme 11
- Überblick 11
- Benutzung 12
- Deutsch de 12
- Schleifscheibe anbringen 12
- Deutsch de 13
- Reinigung 13
- Deutsch de 14
- Reparatur 14
- Störungsbeseitigung 14
- Technische daten 14
- Umweltschutz 14
- Zubehör 14
- Deutsch de 15
- Declaration of conformity 16
- English en 16
- General safety instructions 16
- Original instructions 16
- Special safety instructions 16
- Specified use 16
- English en 17
- English en 18
- Attaching the grinding disc 19
- Commissioning 19
- English en 19
- Overview 19
- English en 20
- Accessories 21
- Cleaning 21
- English en 21
- Environmental protection 21
- Repairs 21
- Troubleshooting 21
- English en 22
- Technical specifications 22
- Consignes de sécurité particulières 23
- Consignes générales de sécurité 23
- Déclaration de conformité 23
- Français fr 23
- Notice originale 23
- Utilisation conforme à la destination 23
- Français fr 24
- Français fr 25
- Français fr 26
- Vue d ensemble 26
- Français fr 27
- Mise en service 27
- Placement de la meule 27
- Français fr 28
- Utilisation 28
- Accessoires 29
- Dépannage 29
- Français fr 29
- Nettoyage 29
- Protection de l environnement 29
- Réparations 29
- Caractéristiques techniques 30
- Français fr 30
- Algemene veiligheidsinstructies 31
- Nederlands nl 31
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31
- Speciale veiligheidsvoorschriften 31
- Verklaring van overeenstemming 31
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 31
- Nederlands nl 32
- Nederlands nl 33
- Nederlands nl 34
- Overzicht 34
- Inbedrijfstelling 35
- Nederlands nl 35
- Schuurschijf aanbrengen 35
- Gebruik 36
- Nederlands nl 36
- Milieubescherming 37
- Nederlands nl 37
- Reiniging 37
- Reparatie 37
- Storingen verhelpen 37
- Toebehoren 37
- Nederlands nl 38
- Technische gegevens 38
- Avvertenze specifiche di sicurezza 39
- Dichiarazione di conformità 39
- Istruzioni generali di sicurezza 39
- Istruzioni originali 39
- Italiano it 39
- Utilizzo regolamentare 39
- Italiano it 40
- Italiano it 41
- Italiano it 42
- Vista complessiva 42
- Italiano it 43
- Messa in funzione 43
- Montaggio del disco di smerigliatura 43
- Italiano it 44
- Utilizzo 44
- Accessori 45
- Eliminazione dei guasti 45
- Italiano it 45
- Pulizia 45
- Riparazione 45
- Dati tecnici 46
- Italiano it 46
- Tutela dell ambiente 46
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 47
- Declaración de conformidad 47
- Español es 47
- Instrucciones especiales de seguridad 47
- Instrucciones generales de seguridad 47
- Manual original 47
- Español es 48
- Español es 49
- Descripción general 50
- Español es 50
- Español es 51
- Montaje del disco de amolar 51
- Puesta en marcha 51
- Español es 52
- Manejo 52
- Accesorios 53
- Español es 53
- Limpieza 53
- Localización de averías 53
- Datos técnicos 54
- Español es 54
- Protección medioambiental 54
- Reparación 54
- Declaração de conformidade 55
- Indicações especiais de segurança 55
- Indicações gerais de segurança 55
- Manual original 55
- Português pt 55
- Utilização correcta 55
- Português pt 56
- Português pt 57
- Colocação em funcionamento 58
- Português pt 58
- Vista geral 58
- Montagem do disco abrasivo 59
- Português pt 59
- Português pt 60
- Utilização 60
- Acessórios 61
- Dados técnicos 61
- Eliminação de avarias 61
- Limpeza 61
- Português pt 61
- Protecção do ambiente 61
- Reparação 61
- Português pt 62
- Allmänna säkerhetsanvisningar 63
- Använd maskinen enligt anvisningarna 63
- Försäkran om överensstämmelse 63
- Originalbruksanvisning 63
- Svenska sv 63
- Särskilda säkerhetsanvisningar 63
- Svenska sv 64
- Svenska sv 65
- Översikt 65
- Före användning 66
- Svenska sv 66
- Sätta på slipskivan 66
- Användning 67
- Svenska sv 67
- Miljöskydd 68
- Rengöring 68
- Reparation 68
- Svenska sv 68
- Tekniska data 68
- Tillbehör 68
- Åtgärder vid fel 68
- Svenska sv 69
- Alkuperäinen käyttöohje 70
- Erityiset turvallisuusohjeet 70
- Määräystenmukainen käyttö 70
- Suomi fi 70
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 70
- Yleiset turvallisuusohjeet 70
- Suomi fi 71
- Suomi fi 72
- Hiomalaikan kiinnitys 73
- Käyttöönotto 73
- Suomi fi 73
- Yleiskuva 73
- Käyttö 74
- Suomi fi 74
- Häiriöiden poisto 75
- Lisävarusteet 75
- Puhdistus 75
- Suomi fi 75
- Korjaus 76
- Suomi fi 76
- Tekniset tiedot 76
- Ympäristönsuojelu 76
- Generell sikkerhetsinformasjon 77
- Hensiktsmessig bruk 77
- Norsk no 77
- Original bruksanvisning 77
- Samsvarserklæring 77
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 77
- Norsk no 78
- Norsk no 79
- Før bruk 80
- Montering av slipeskiven 80
- Norsk no 80
- Oversikt 80
- Norsk no 81
- Miljøvern 82
- Norsk no 82
- Rengjøring 82
- Reparasjon 82
- Tilbehør 82
- Utbedring av feil 82
- Norsk no 83
- Tekniske data 83
- Dansk da 84
- Generelle sikkerhedsforskrifter 84
- Original betjeningsanvisning 84
- Overensstemmelseserklæring 84
- Særlige sikkerhedsanvisninger 84
- Tiltænkt formål 84
- Dansk da 85
- Dansk da 86
- Dansk da 87
- Ibrugtagning 87
- Montering af slibeskive 87
- Oversigt 87
- Anvendelse 88
- Dansk da 88
- Afhjælpning af fejl 89
- Dansk da 89
- Rengøring 89
- Tilbehør 89
- Dansk da 90
- Miljøbeskyttelse 90
- Reparation 90
- Tekniske data 90
- Deklaracja zgodności 91
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 91
- Oryginalna instrukcja obsługi 91
- Polski pl 91
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 91
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 91
- Polski pl 92
- Polski pl 93
- Elementy urządzenia 94
- Polski pl 94
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 95
- Polski pl 95
- Uruchomienie 95
- Polski pl 96
- Użytkowanie 96
- Akcesoria 97
- Czyszczenie 97
- Polski pl 97
- Usuwanie usterek 97
- Dane techniczne 98
- Naprawa 98
- Ochrona środowiska 98
- Polski pl 98
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 99
- Δήλωση πιστότητας 99
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 99
- Ελληνικά el 99
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 99
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 99
- Ελληνικά el 100
- Ελληνικά el 101
- Ελληνικά el 102
- Ελληνικά el 103
- Επισκόπηση 103
- Θέση σε λειτουργία 103
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 103
- Ελληνικά el 104
- Χρήση 104
- Ελληνικά el 105
- Επιδιόρθωση βλαβών 105
- Καθαρισμός 105
- Ελληνικά el 106
- Επισκευή 106
- Προστασία περιβάλλοντος 106
- Πρόσθετος εξοπλισμός 106
- Τεχνικά στοιχεία 106
- Ελληνικά el 107
- Eredeti használati utasítás 108
- Különleges biztonsági szabályok 108
- Magyar hu 108
- Megfelelőségi nyilatkozat 108
- Rendeltetésszerű használat 108
- Általános biztonsági utasítások 108
- Magyar hu 109
- Magyar hu 110
- Magyar hu 111
- Áttekintés 111
- Üzembe helyezés 111
- A csiszolótárcsa felhelyezése 112
- Használat 112
- Magyar hu 112
- Magyar hu 113
- Tisztítás 113
- Hibaelhárítás 114
- Javítás 114
- Környezetvédelem 114
- Magyar hu 114
- Műszaki adatok 114
- Tartozékok 114
- Magyar hu 115
- Декларация о соответствии 116
- Использование по назначению 116
- Общие указания по технике безопасности 116
- Оригинальное руководство по эксплуатации 116
- Особые указания по технике безопасности 116
- Русский ru 116
- Русский ru 117
- Русский ru 118
- Русский ru 119
- Ввод в эксплуатацию 120
- Обзор 120
- Русский ru 120
- Установка абразивного круга 120
- Русский ru 121
- Эксплуатация 121
- Очистка 122
- Русский ru 122
- Устранение неисправностей 122
- Защита окружающей среды 123
- Принадлежности 123
- Ремонт 123
- Русский ru 123
- Технические характеристики 123
- Русский ru 124
- Leere seite 125
- Leere seite 126
- Leere seite 127
Похожие устройства
- Metabo WEV 15-125 Quick (600468500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 10-125 Quick 600388500 (в кейсе) Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 12-125 Quick (600398500) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST227P (9619100-88) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST 230P (9619100-90) Инструкция по эксплуатации
- Voll V-Test 60-6 2.21661 Инструкция по эксплуатации
- Cata VN 600 INOX/A Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПЭ 700 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ЛМЭ-330/457 +30 лент Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-424 (94240) Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДУЭ-900ЭР/13М Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 15-150 Quick (600472000) Инструкция по эксплуатации
- Тандем Компакт-Элит Д 40л (с дренажем) Инструкция по эксплуатации
- Ставр РЭ-110/1500 Инструкция по эксплуатации
- Ставр АСПТ-2000 Инструкция по эксплуатации
- Фиолент ДША-1-10-РЭ3-18 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSX 150 (601558000) Инструкция по эксплуатации
- Sturm HG2003LCD с насадками Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut 170E Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 4500 Inox (600965000) Инструкция по эксплуатации