Hitachi CG27EJ-NP [11/64] Deutsch
![Hitachi CG27EJ-NP [11/64] Deutsch](/views2/1401201/page11/bgb.png)
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Bedienersicherheit
○ Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen.
○ Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen.
Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen Hosen,
Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden. Das Haar ist so zu
sichern, dass es nicht bis zu den Schultern herunterhängt.
○ Das Ger ät dar f nicht von Personen be dient werden, die über müdet
oder krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfl uss
stehen.
○ Unter keinen Umständen zulassen, dass ein Kind oder eine
unerfahrene Person mit dem Gerät arbeitet.
○ Gehörschutz tragen. Die Umgebung im Auge behalten.
Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem
signalisieren. Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des
Motors wieder ablegen.
○ Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder
Gebäude gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der
Abgase kann den Tod zur Folge haben.
○ Die Griff e frei von Öl und Kraftstoff halten.
○ Hände von den Schneiden fernhalten.
○ Das Gerät nicht an der Schneidgarnitur fassen bzw. halten.
○ Das Gerät nach dem Ausschalten des Motors erst am
Boden abstellen, wenn das Schneidwerkzeug zum Stillstand
gekommen ist.
○ Bei Dauereinsatz von Zeit zu Zeit eine Pause einlegen als
vorbeugende Maßnahme gegen die Weißfi ngerkrankheit, die
durch ständige Vibration verursacht wird.
WARNUNG
○ Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz
gegen die Weißfi ngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom.
Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der
Zustand von Fingern und Handwurzel aufmerksam zu
beobachten. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten
auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
○ Träger eines medizinischen elektrischen bzw. elektronischen
Geräts (Herzschrittmacher u. dgl.) sollten sich vor dem Gebrauch
eines Motorgeräts von Ihrem Arzt sowie dem Hersteller des
Geräts diesbezüglich beraten lassen.
HINWEIS
Beachten Sie beim Anbringen des Schneid-Vorsatzgeräts und
beim Bedienen die Anleitung des Schneid-Vorsatzgeräts.
Geräte-/Maschinensicherheit
○ Das Gerät vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle
unterziehen. Beschädigte Teile ersetzen. Das Gerät auf
auslaufenden Kraftstoff untersuchen und sicherstellen, dass
alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.
○ Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte
Teile sind vor dem Einsatz des Gerätes durch neue zu ersetzen.
○ Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
nicht in der Nähe aufhalten.
○ Nur das vom Hersteller für dieses Gerät empfohlene Zubehör
darf verwendet werden.
WARNUNG
Keinesfalls das Gerät in irgendeiner Weise abändern. Das Gerät
nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.
Kraftstoff sicherheit
○ Kraftstoff im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen
und einfüllen.
○ Einen für Kraftstoff e zugelassenen Behälter verwenden.
○ In der Nähe des Kraftstoff s, des Geräts sowie beim Arbeiten mit
dem Gerät ist das Rauchen zu unterlassen.
○ Vor dem Starten des Motors muss eventuell verschütteter
Kraftstoff restlos entfernt werden.
○ Zum Starten des Motors das Gerät mindestens 3 m von der
Kraftstoff einfüllstelle entfernen.
○ Vor dem Abnehmen des Tankdeckels den Motor ausschalten.
○ Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftstoff tank leeren. Es
wird empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftstoff
ausläuft.
○ Gerät und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoff dämpfe
nicht mit Funken oder off enen Flammen von Wassererhitzern,
Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in
Berührung kommen können.
WARNUNG
Kraftstoff ist leicht entfl ammbar, kann explodieren und schadet
den Atemwegen, weshalb bei der Handhabung von und der
Befüllung mit Kraftstoff entsprechend umsichtig vorzugehen
ist.
Wartungssicherheit
○ Das Gerät vorschriftsmäßig warten.
○ Vor Durchführung von Wartungsarbeiten die Zündkerze
entfernen, sofern es sich nicht um eine Vergasereinstellung
handelt.
○ Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
nicht in der Nähe aufhalten.
○ Nur Original-Ersatzteile von Hitachi verwenden, wie vom
Hersteller empfohlen.
Transport und Lagerung
○ Das Gerät mit ausgeschaltetem Motor tragen und den
Schalldämpfer vom Körper fernhalten.
○ Den Motor abkühlen lassen, den Kraftstoff tank entleeren und
das Gerät sichern, bevor es gelagert oder in einem Fahrzeug
transportiert wird.
○ Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftstoff tank leeren. Es
wird empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftstoff
ausläuft.
○ Das Gerät so lagern, dass es nicht in Kinderhände gerät.
○ Das Gerät sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem
trockenen Ort zu lagern.
○ Bei Transport oder Lagerung darauf achten, dass der
Zündschalter ausgeschaltet ist.
In Situationen, die nicht in dieser Anleitung behandelt sind,
entsprechende Vor- und Umsicht walten lassen. Sollten Sie
Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hitachi-Fachhändler.
Abschnitte, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden
sollte, werden durch folgende Wörter hervorgehoben:
WARNUNG
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine
schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine
Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
HINWEIS
Ken nze ich net n üt zli ch e Info rm ati one n fü r den vo rs ch rif t smä ßig en
Gebrauch.
VORSICHT
Den Zugstarter nicht zerlegen. Die Feder der Vorrichtung kann
Verletzungen verursachen.
Deutsch
11
000Book̲CG22EJ̲EE.indb11000Book̲CG22EJ̲EE.indb11 2009/08/2815:22:292009/08/2815:22:29
Содержание
- Cg 22ej sln cg 27ej sln cg 27ej slnp 1
- Masina multifunctionala 1
- Multi task tool multifunktionsgerät 1
- Multifunkciós tartozékok 1
- Multifunkční střihač çok amaçlı araç 1
- Narzędzie wielofunkcyjne 1
- Večnamenska kosilnica мультитри мер 1
- English 3
- Meanings of symbols 3
- English 4
- What is what 4
- English 5
- Warnings and safety instructions 5
- English 6
- Specifications 6
- Assembly procedures 7
- English 7
- Maintenance 7
- Operating procedures 7
- English 8
- Deutsch 9
- Symbolbedeutungen 9
- Deutsch 10
- Teilebezeichnungen 10
- Deutsch 11
- Warn und sicherheitshinweise 11
- Deutsch 12
- Technische daten 12
- Betrieb 13
- Deutsch 13
- Wartung 13
- Zusammenbau 13
- Deutsch 14
- Eπεξηγηση συμβολων 15
- Ελληνικά 15
- Ελληνικά 16
- Τι ειναι τι 16
- Ελληνικά 17
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 17
- Ελληνικά 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 18
- Διαδικασια λειτουργιασ 19
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 19
- Ελληνικά 19
- Συντηρηση 19
- Ελληνικά 20
- Polski 21
- Znaczenie symboli 21
- Polski 22
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 22
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 23
- Polski 23
- Polski 24
- Specyfikacje 24
- Konserwacja 25
- Polski 25
- Procedury montażu 25
- Procedury obsługi 25
- Polski 26
- A szimbólumok jelentése 27
- Magyar 27
- Magyar 28
- Mi micsoda 28
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Karbantartás 31
- Magyar 31
- Működtetési eljárások 31
- Összeszerelési eljárások 31
- Magyar 32
- Význam symbolů 33
- Čeština 33
- Co je co 34
- Čeština 34
- Varování a bezpečnostní pokyny 35
- Čeština 35
- Specifikace 36
- Čeština 36
- Montážní postupy 37
- Obsluha 37
- Údržba 37
- Čeština 37
- Čeština 38
- Sembolleri n anlamlari 39
- Türkçe 39
- Tanimlar 40
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 41
- Spesi fi kasyonlar 42
- Türkçe 42
- Montaj i şlemleri 43
- Türkçe 43
- Çaliştirma 43
- Türkçe 44
- Română 45
- Sensul simbolurilor 45
- Ce și ce este 46
- Română 46
- Avertismente și instrucţiuni de siguranţă 47
- Română 47
- Română 48
- Specificatii 48
- Proceduri de asamblare 49
- Proceduri de operare 49
- Română 49
- Întreţinere 49
- Română 50
- Pomen simbolov 51
- Slovenščina 51
- Opis delov 52
- Slovenščina 52
- Opozorila in varnostna navodila 53
- Slovenščina 53
- Slovenščina 54
- Specifikacije 54
- Postopek montaže 55
- Postopek upravljanja 55
- Slovenščina 55
- Vzdrževanje 55
- Slovenščina 56
- Значение символов или табличек 57
- Русский 57
- Детали устройства 58
- Русский 58
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 59
- Русский 59
- Русский 60
- Спецификации 60
- Порядок сборки 61
- Русский 61
- Техобслуживание 61
- Эксплуатация 61
- Русский 62
- 4 29 tsudanuma narashino chiba japan 64
- Book_cg22ej_ee indb 64 000book_cg22ej_ee indb 64 2009 08 28 15 22 33 2009 08 28 15 22 33 64
- Code no e99003791 g printed in china 64
- Declaraţie de conformitate ce 64
- Deklaracja zgodności z ec 64
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani 64
- Ec deklaracija o skladnosti 64
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 64
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 64
- Hitachi koki co ltd 64
- Magyar 64
- Polski 64
- Pyсский 64
- Română 64
- Slovenščina 64
- Yoshio osada director 64
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 64
- Ελληνικά 64
- Декларация соответствия ес 64
Похожие устройства
- Hitachi A160E Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 60/35П-24 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 6600 (250660000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPS 14000 S Combi (251400000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S (251500000) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 450 К Инструкция по эксплуатации
- Makita 9032 (ленточный напильник) Инструкция по эксплуатации
- Dremel 2000 VERSATIP Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 70/50П-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 850 CE Professional (0601378792) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 30 COMBITRIM (0600878D21) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 230 14\ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 455E RANCHER (9667679-15) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4-2 Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12-2 Professional (0601918J21) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 55 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 250 C-BE ERGOSTART Инструкция по эксплуатации
- Makita LC1230 Инструкция по эксплуатации
- Marina TSN 300/S Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 365 SP 18 (9670828-18) Инструкция по эксплуатации