Makita DTW181Z [4/56] Applicable battery cartridge and charger
![Makita DTW181Z [4/56] Applicable battery cartridge and charger](/views2/1627056/page4/bg4.png)
4 ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DTW181
Fastening capacities Standard bolt M8 - M16
High tensile bolt M6 - M12
Square drive 12.7 mm
No load speed Hard impact mode 0 - 2,400 min
-1
Soft impact mode 0 - 1,300 min
-1
Impacts per minute Hard impact mode 0 - 3,600 min
-1
Soft impact mode 0 - 2,000 min
-1
Overall length 151 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 1.2 - 1.5 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• Theweightmaydifferdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Intended use
The tool is intended for fastening bolts and nuts.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ing to EN62841-2-2:
Soundpressurelevel(L
pA
):95dB(A)
Soundpowerlevel(L
WA
):106dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to EN62841-2-2:
Workmode:impacttighteningoffastenersofthemaxi-
mumcapacityofthetool
Vibrationemission(a
h
):10.5m/s
2
Uncertainty(K):1.5m/s
2
NOTE: The declared vibration emission value has
been measured in accordance with the standard test
methodandmaybeusedforcomparingonetoolwith
another.
NOTE: The declared vibration emission value
mayalsobeusedinapreliminaryassessmentof
exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emissionvaluedependingonthewaysinwhichthe
tool is used.
WARNING:Besuretoidentifysafetymeasures
to protect the operator that are based on an estima-
tionofexposureintheactualconditionsofuse(taking
accountofallpartsoftheoperatingcyclesuchas
the times when the tool is switched off and when it is
runningidleinadditiontothetriggertime).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
Содержание
- Dtw181 1
- Applicable battery cartridge and charger 4
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- Intended use 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless impact wrench safety warnings 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Safety warnings 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Caution 6
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Lighting up the front lamp 6
- Overdischarge protection 6
- Overheat protection 6
- Overload protection 6
- Switch action 6
- Tool battery protection system 6
- Caution 7
- Changing the impact force 7
- Reversing switch action 7
- Assembly 8
- For impact socket with o ring and pin 8
- For impact socket without o ring and pin 8
- Installing hook 8
- Installing or removing impact socket 8
- Operation 8
- Selecting correct impact socket 8
- Tool with the detent pin 8
- Tool with the ring spring 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Tillgänglig batterikassett och laddare 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 11
- Försiktigt 11
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar 11
- Säkerhetsvarningar för sladdlös mutterdragare 11
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för maskinen batteriet 12
- Tända frontlampan 12
- Överbelastningsskydd 12
- Överhettningsskydd 12
- Överurladdningsskydd 12
- Försiktigt 13
- Reverseringsspakens funktion 13
- Ändra slagstyrka 13
- Användning 14
- För krafthylsa med o ring och låssprint 14
- För krafthylsa utan o ring och låssprint 14
- Montera eller ta bort en krafthylsa 14
- Montering 14
- Monteringskrok 14
- Verktyg med ringfjäder 14
- Verktyg med spärrstift 14
- Välja rätt krafthylsa 14
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarsel 16
- Efs samsvarserklæring 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Passende batteri og lader 16
- Riktig bruk 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarsel 17
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 17
- Batterivernsystem for verktøy batteri 18
- Bryterfunksjon 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Overlastsikring 18
- Overopphetingsvern 18
- Overutladingsvern 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Tenne frontlampen 18
- Endre støtstyrken 19
- Forsiktig 19
- Reverseringsfunksjon 19
- For pipe med o ring og stift 20
- For pipe uten o ring og stift 20
- Montere eller demontere pipen 20
- Montering 20
- Monteringskrok 20
- Velge riktig pipe 20
- Verktøy med anslagsstiften 20
- Verktøy med ringfjæren 20
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Tekniset tiedot 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 23
- Huomio 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 23
- Turvavaroitukset 23
- Varoitus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 24
- Ylikuormitussuoja 24
- Ylikuumenemissuoja 24
- Ylipurkautumissuoja 24
- Huomio 25
- Iskuvoiman muuttaminen 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Iskuistukalle ilman o rengasta ja tappia 26
- Iskuistukalle o renkaalla ja tapilla 26
- Iskuistukan kiinnitys ja poisto 26
- Kiinnitystapillinen laite 26
- Kokoonpano 26
- Koukun asentaminen 26
- Rengasjousellinen laite 26
- Sopivan iskuistukan valinta 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Brīdinājums 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Drošības brīdinājumi 29
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienuzgriežņatslēgas lietošanai 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 30
- Aizsardzība pret pārkaršanu 30
- Aizsardzība pret pārslodzi 30
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Funkciju apraksts 30
- Priekšējās lampas ieslēgšana 30
- Slēdža darbība 30
- Uzmanīb 30
- Uzmanību 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 31
- Trieciena spēka maiņa 31
- Uzmanību 31
- Darbarīks ar fiksācijas tapu 32
- Darbarīks ar gredzenatsperi 32
- Ekspluatācija 32
- Montāža 32
- Pareizas trieciena galatslēgas izvēle 32
- Trieciena galatslēgai ar blīvgredzenu un tapu 32
- Trieciena galatslēgai bez blīvgredzena un tapas 32
- Trieciena galatslēgas uzstādīšana vai noņemšana 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Ievērībai 33
- Papildu piederumi 33
- Uzmanību 33
- Eb atitikties deklaracija 34
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Specifikacijos 34
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio veržliarakčio naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Apsauga nuo perkaitimo 36
- Apsauga nuo perkrovos 36
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Perspėjima 36
- Perspėjimas 36
- Priekinės lemputės uždegimas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Atbulinės eigos jungimas 37
- Perspėjimas 37
- Smūgio jėgos keitimas 37
- Kabliuko montavimas 38
- Naudojimas 38
- Smūginio antgalio uždėjimas ar nuėmimas 38
- Surinkimas 38
- Tinkamo smūginio antgalio pasirinkimas 38
- Įrankis su stabdiklio kaiščiu 38
- Įrankis su žiedine spyruokle 38
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Kavandatud kasutus 40
- Sobiv akukassett ja laadija 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökmutrivõtme ohutusnõuded 41
- Ohutushoiatused 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Eesmise lambi süütamine 42
- Ettevaatust 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Tööriista aku kaitsesüsteem 42
- Ülekoormuskaitse 42
- Ülekuumenemiskaitse 42
- Ülelaadimiskaitse 42
- Ettevaatust 43
- Löögijõu muutmine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Fiksaatortihvtiga tööriist 44
- Ilma o rõnga ja tihvtita löögisokli puhul 44
- Kokkupanemine 44
- Konksu paigaldamine 44
- Löögisokli paigaldamine või eemaldamine 44
- O rõnga ja tihvtiga löögisokli puhul 44
- Rõngasvedruga tööriist 44
- Tööriista kasutamine 44
- Õige lööksokli valimine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Tähelepanu 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Назначение 46
- Осторожно 46
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Декларация о соответствии ес 47
- Меры безопасности 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Осторожно 47
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Техника безопасности при работе с аккумуляторным ударным гайковертом 47
- Внимание 48
- Защита от перегрузки 48
- Описание работы 48
- Система защиты инструмента аккумулятора 48
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Включение передней лампы 49
- Внимание 49
- Действие выключателя 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Защита от перегрева 49
- Защита от переразрядки 49
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 49
- Внимание 50
- Выбор ударной головки 50
- Изменение силы удара 50
- Сборка 50
- Установка или снятие ударной головки 50
- Для ударной головки без уплотнительного кольца и штифта 51
- Для ударной головки с уплотнительным кольцом и штифтом 51
- Инструмент с кольцевой пружиной 51
- Инструмент со стопорным штифтом 51
- Установка крючка 51
- Эксплуатация 51
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
- Обслуживание 52
- Примечание 52
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 56
- Makita corporation 56
- Makita europe n v 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Калибр МКД-9Э (62598) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭТФ- 500 А Инструкция по эксплуатации
- Trommelberg CB1930E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2000 promo (06033A9322) Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-1100/35Н (67222) Инструкция по эксплуатации
- Калибр МК-5,0 (67661) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ГКБС -4/510М (63217) Руководство по эксплуатации
- Калибр ГКБС -4/460М (63216) Руководство по эксплуатации
- Калибр ГКБС -4/450 (68254) Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-200L Инструкция по эксплуатации
- Ridgid К-400 AF 28098 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПТ-210/1800 Инструкция по эксплуатации
- Ставр МКБ-5500 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6.5/560/405 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6.5/610/510 Инструкция по эксплуатации
- Thermex IRP 280 V combi Инструкция по эксплуатации
- Ats HGO 500 Инструкция по эксплуатации
- Ats HGO 320 Инструкция по эксплуатации
- Ats DSI 366 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-TC 620 U (4301295) Инструкция по эксплуатации