Bosch PTC 470 (0603B04300) [38/65] Tipy pro používání
![Bosch PTC 470 (0603B04300) [38/65] Tipy pro používání](/views2/1164887/page38/bg26.png)
38 | Česky
1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools
7 Nosné držadlo
8 Základová deska
9 Přepravní zajištění
10 Zajišťovací páka
11 Rozšíření základny (PTC 640)
12 Doraz pro sériové řezání (PTC 640)
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu ob-
sahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem progra-
mu příslušenství.
Technická data
Tipy pro používání
Údržba a servis
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku nože na obkládačky.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stro-
je online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Nůž na obkládačky PTC 470 PTC 640
Objednací číslo
3 603 M04 ...
... 3.. ... 4..
Max. výška řezu
mm 12 12
Max. délka řezu při
podélných řezech
mm 470 640
Šikmý úhel
horizontální
° 0–45 0–45
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
kg 7,4 9,1
Problém Příčina Řešení
viz
grafika
Dlaždice / obkládačka se
přelomí nerovně
Přítlak při nařezávání dlaždice / obkládačky je
příliš velký (např. u „měkkých“ nebo
glazovaných obkládaček)
Při nařezávání tlačte méně na nařezávací
alámací páku 1
Pod odpruženou opěrnou plochou 6 se
nacházejí úlomky dlaždic / obkládaček
Odstraňte úlomky
Dlaždice / obkládačka se
zlomí již při nařezávání
Přítlak při nařezávání dlaždice / obkládačky je
příliš velký (např. u „měkkých“ nebo
glazovaných obkládaček)
Při nařezávání tlačte méně na nařezávací
alámací páku 1
Obkládačka se neláme
podél čáry řezu
Přítlak při nařezávání dlaždice / obkládačky je
příliš malý (např. u „tvrdých“ dlaždic z jemné
kameniny nebo mrazuvzdorných obkladů)
Při nařezávání tlačte více na nařezávací
alámací páku 1
Vodicí lišta 4 není aretovaná Stlačte zajišťovací páku 10 karetování
dolů 8
Řezací kolečko 3 je tupé Vyměňte řezací kolečko 3E
Obkládačka / dlaždice se
při rovnoběžném řezu
(s okrajem) zlomí chybně
Lámací opěrka 2 není nasazena na konci
obkládačky / dlaždice
Nasaďte lámací opěrku 2 zcela na konci
obkládačky / dlaždice
11a
Obkládačka / dlaždice se
při úhlopříčném řezu
zlomí chybně
Lámací opěrka 2 je nasazena na konci
obkládačky / dlaždice
Nasaďte lámací opěrku 2 kousek od
pravítka/dorazu 5
11b
Obkládačka / dlaždice
neleží stabilně na opěrné
ploše 6
Obkládačka / dlaždice je širší než opěrná
plocha 6
PTC 640:
Vyklopte rozšíření základny 11
C
Řezací kolečko 3 při
řezání zadrhává
Přítlak při nařezávání dlaždice / obkládačky je
příliš velký
Při nařezávání tlačte méně na nařezávací
alámací páku 1
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 38 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
Содержание
- Ptc 470 3
- Ptc 640 3
- Max 12 mm 7
- Obj_buch 2139 001 book page 10 tuesday may 20 2014 12 50 pm 10
- X 16 cm 11
- X 4 cm 11
- Max 12 mm 12
- Ptc 640 12
- Abgebildete komponenten 14
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- Anwendungstipps 14
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 14
- Deutsch 14
- Produkt und leistungsbeschreibung 14
- Sicherheitshinweise 14
- Sicherheitshinweise für fliesenschneider 14
- Technische daten 14
- English 15
- Entsorgung 15
- General safety rules 15
- Kundendienst und anwendungsberatung 15
- Safety notes 15
- Wartung und service 15
- Intended use 16
- Practical advice 16
- Product description and specifica tions 16
- Product features 16
- Safety warnings for tile cutters 16
- Technical data 16
- After sales service and application service 17
- Avertissements de sécurité 17
- Avertissements de sécurité pour scies à carre lage 17
- Disposal 17
- Français 17
- Indications générales de sécurité 17
- Maintenance and service 17
- Caractéristiques techniques 18
- Conseils d utilisation 18
- Description et performances du pro duit 18
- Eléments de l appareil 18
- Utilisation conforme 18
- Elimination des déchets 19
- Entretien et service après vente 19
- Español 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Instrucciones de seguridad para cortadores de azulejos 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Service après vente et assistance 19
- Componentes principales 20
- Consejos prácticos 20
- Datos técnicos 20
- Descripción y prestaciones del pro ducto 20
- Utilización reglamentaria 20
- Componentes ilustrados 21
- Descrição do produto e da potência 21
- Eliminación 21
- Indicações de segurança 21
- Indicações de segurança para o cortador de ladri lhos 21
- Indicações gerais de segurança 21
- Mantenimiento y servicio 21
- Português 21
- Servicio técnico y atención al cliente 21
- Utilização conforme as disposições 21
- Dados técnicos 22
- Dicas de aplicação 22
- Manutenção e serviço 22
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 22
- Componenti illustrati 23
- Dati tecnici 23
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 23
- Eliminação 23
- Indicazioni generali di sicurezza 23
- Istruzioni di sicurezza per tagliapiastrelle 23
- Italiano 23
- Norme di sicurezza 23
- Uso conforme alle norme 23
- Algemene veiligheidsvoorschriften 24
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 24
- Consigli per l impiego 24
- Manutenzione ed assistenza 24
- Nederlands 24
- Smaltimento 24
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Afgebeelde componenten 25
- Gebruik volgens bestemming 25
- Gebruikstips 25
- Product en vermogensbeschrijving 25
- Technische gegevens 25
- Veiligheidsvoorschriften voor tegelsnijders 25
- Afvalverwijdering 26
- Almindelige sikkerhedsinstrukser 26
- Beregnet anvendelse 26
- Beskrivelse af produkt og ydelse 26
- Illustrerede komponenter 26
- Klantenservice en gebruiksadviezen 26
- Onderhoud en service 26
- Sikkerhedsinstrukser 26
- Sikkerhedsinstrukser til fliseskærer 26
- Tekniske data 26
- Allmänna säkerhetsanvisningar 27
- Bortskaffelse 27
- Brugertips 27
- Kundeservice og brugerrådgivning 27
- Svenska 27
- Säkerhetsanvisningar 27
- Säkerhetsanvisningar för kakelskärare 27
- Vedligeholdelse og service 27
- Illustrerade komponenter 28
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 28
- Tekniska data 28
- Tips för användning 28
- Ändamålsenlig användning 28
- Avfallshantering 29
- Formålsmessig bruk 29
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 29
- Illustrerte komponenter 29
- Kundtjänst och användarrådgivning 29
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 29
- Sikkerhetsinformasjon 29
- Sikkerhetsinformasjon for fliseskjæreren 29
- Tekniske data 29
- Underhåll och service 29
- Deponering 30
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 30
- Laattaleikkurin turvallisuusohjeet 30
- Service og vedlikehold 30
- Tips om bruken 30
- Turvallisuusohjeita 30
- Yleisiä turvallisuusohjeita 30
- Kuvassa olevat osat 31
- Käyttövihjeitä 31
- Määräyksenmukainen käyttö 31
- Tekniset tiedot 31
- Tuotekuvaus 31
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 32
- Hoito ja huolto 32
- Hävitys 32
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 32
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 32
- Ελληνικά 32
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 32
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 32
- Υποδείξεις ασφαλείας 32
- Υποδείξεις ασφαλείας για κόπτες πλακιδίων 32
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 32
- Genel güvenlik talimatı 33
- Güvenlik talimatı 33
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 33
- Türkçe 33
- Απόσυρση 33
- Συμβουλές για τη χρήση 33
- Συντήρηση και service 33
- Fayans kesici için güvenlik talimatı 34
- Teknik veriler 34
- Usulüne uygun kullanım 34
- Uygulama tavsiyeleri 34
- Ürün ve işlev tanımı 34
- Şekli gösterilen elemanlar 34
- Bakım ve servis 35
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Polski 35
- Tasfiye 35
- Wskazówki bezpieczeństwa 35
- Dane techniczne 36
- Opis urządzenia i jego zastosowania 36
- Przedstawione graficznie komponenty 36
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 36
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z urządzeniami do cięcia płytek 36
- Wskazówki dotyczące pracy 36
- Bezpečnostní upozornění 37
- Bezpečnostní upozornění pro nůž na obkládačky 37
- Konserwacja i serwis 37
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 37
- Popis výrobku a specifikací 37
- Určující použití 37
- Usuwanie odpadów 37
- Všeobecná bezpečnostní upozornění 37
- Zobrazené komponenty 37
- Česky 37
- Technická data 38
- Tipy pro používání 38
- Zákaznická a poradenská služba 38
- Údržba a servis 38
- Bezpečnostné pokyny 39
- Bezpečnostné pokyny pre rezačku na obkladačky 39
- Popis produktu a výkonu 39
- Používanie podľa určenia 39
- Slovensky 39
- Technické údaje 39
- Tipy na používanie 39
- Vyobrazené komponenty 39
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 39
- Zpracování odpadů 39
- Biztonsági előírások 40
- Biztonsági előírások a csampevágó készülékek hez 40
- Likvidácia 40
- Magyar 40
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 40
- Általános biztonsági előírások 40
- Údržba a servis 40
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 41
- Alkalmazási tippek 41
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 41
- Műszaki adatok 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Eltávolítás 42
- Karbantartás és szerviz 42
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 42
- Изображенные составные части 43
- Общие указания по безопасности 43
- Описание продукта и услуг 43
- Применение по назначению 43
- Русский 43
- Советы по применению 43
- Технические данные 43
- Указания по безопасности 43
- Указания по технике безопасности для плитко реза 43
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 44
- Техобслуживание и сервис 44
- Утилизация 44
- Вказівки з техніки безпеки 45
- Вказівки з техніки безпеки для плиткоріза 45
- Загальні вказівки з техніки безпеки 45
- Зображені компоненти 45
- Опис продукту і послуг 45
- Поради щодо застосування 45
- Призначення 45
- Технічні дані 45
- Українська 45
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 46
- Технічне обслуговування і сервіс 46
- Утилізація 46
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 47
- Жалпы нұсқаулар 47
- Пайдалану кеңестері 47
- Плитка кескіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Тағайындалу бойынша қолдану 47
- Техникалық мәліметтер 47
- Қaзақша 47
- Қауіпсіздік нұсқаулары 47
- Өнім және қызмет сипаттамасы 47
- Кәдеге жарату 48
- Техникалық күтім және қызмет 48
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 48
- Date tehnice 49
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 49
- Elemente componente 49
- Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii 49
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru dispozitivul de tăiat gresie şi faianţă 49
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 49
- Română 49
- Sfaturi utile privind utilizarea 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 50
- Eliminare 50
- Întreţinere şi service 50
- Български 50
- Общи указания за безопасна работа 50
- Указания за безопасна работа 50
- Указания за безопасна работа с инструмента за рязане на плочки 50
- Изобразени елементи 51
- Описание на продукта и възмож ностите му 51
- Предназначение на уреда 51
- Технически данни 51
- Указания за работа 51
- Безбедносни напомени 52
- Безбедносни напомени за машината за сечење на плочки 52
- Бракуване 52
- Илустрација на компоненти 52
- Македонски 52
- Опис на производот и моќноста 52
- Општи безбедносни напомени 52
- Поддържане и сервиз 52
- Сервиз и технически съвети 52
- Употреба со соодветна намена 52
- Одржување и сервис 53
- Сервисна служба и совети при користење 53
- Совети за примена 53
- Технички податоци 53
- Komponente sa slike 54
- Opis proizvoda i rada 54
- Opšta uputstva o sigurnosti 54
- Sigurnosna uputstva za sekač pločica 54
- Srpski 54
- Tehnički podaci 54
- Upotreba koja odgovara svrsi 54
- Uputstva o sigurnosti 54
- Отстранување 54
- Održavanje i servis 55
- Saveti za primenu 55
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 55
- Slovensko 55
- Splošna varnostna navodila 55
- Uklanjanje djubreta 55
- Varnostna navodila 55
- Varnostna navodila za rezalnike ploščic 55
- Komponente na sliki 56
- Nasveti za uporabo 56
- Opis in zmogljivost izdelka 56
- Tehnični podatki 56
- Uporaba v skladu z namenom 56
- Hrvatski 57
- Odlaganje 57
- Opis proizvoda i radova 57
- Opće upute za sigurnost 57
- Prikazani dijelovi uređaja 57
- Servis in svetovanje o uporabi 57
- Tehnički podaci 57
- Uporaba za određenu namjenu 57
- Upute za sigurnost 57
- Upute za sigurnost za rezač pločica 57
- Vzdrževanje in servisiranje 57
- Održavanje i servisiranje 58
- Ohutusnõuded 58
- Ohutusnõuded keraamiliste plaatide lõikuri kasu tamisel 58
- Savjeti za primjenu 58
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 58
- Zbrinjavanje 58
- Üldised ohutusjuhised 58
- Nõuetekohane kasutus 59
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 59
- Seadme osad 59
- Tehnilised andmed 59
- Tööjuhised 59
- Attēlotās sastāvdaļas 60
- Drošības noteikumi 60
- Drošības noteikumi flīžu grieznim 60
- Hooldus ja teenindus 60
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 60
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 60
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 60
- Latviešu 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- Vispārējie drošības noteikumi 60
- Apkalpošana un apkope 61
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 61
- Bendrosios saugos nuorodos 61
- Ieteikumi lietošanai 61
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 61
- Lietuviškai 61
- Saugos nuorodos 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su plytelių pjausty tuvais 61
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 62
- Naudojimo patarimai 62
- Pavaizduoti prietaiso elementai 62
- Prietaiso paskirtis 62
- Techniniai duomenys 62
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 63
- Priežiūra ir servisas 63
- Šalinimas 63
- ةمدخلاو ةنايصلا 64
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 64
- عربي 64
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 64
- مادختسلاا حئاصن 64
- ءادلأاو ج تنملا فصو 65
- ةروصملا ءازجلأا 65
- ةماعلا ناملأا تاظحلام 65
- ةينفلا تانايبلا 65
- صصخملا لامعتسلاا 65
- طلابلا عطق ةادأ نامأ تاداشرإ 65
- عربي 65 65
- ناملأا تاميلعت 65
- يبري 65
Похожие устройства
- Denzel GP1000Х (97202) Инструкция по эксплуатации
- Вымпел БК-120 Инструкция по эксплуатации
- Диолд ВДМ-1-135 К Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAPIDO T 35500000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurocube 23145000 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СВИ-280 (74456) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПЗУ-100И (74685) Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ТП-2200М (75045) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПД-1100/165D (75091) Инструкция по эксплуатации
- Ставр НА-3,6Р Инструкция по эксплуатации
- Thermex Ceramik 50 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Pulsar 150 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Pulsar 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Bravo 80 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Bravo 50 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Bravo 30 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Optima 100 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Optima 50 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Thermex Optima 30 Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Kolner KAG 125/1000М Инструкция по эксплуатации