Makita HR2652 [6/20] Описание работы
![Makita HR2652 [6/20] Описание работы](/views2/1627055/page6/bg6.png)
6 РУССКИЙ
6. При нормальной эксплуатации инстру-
мент может вибрировать. Винты могут
раскрутиться, что приведет к поломке или
несчастному случаю. Перед эксплуатацией
тщательно проверяйте затяжку винтов.
7. В холодную погоду, или если инструмент не
использовался в течение длительного пери-
ода времени, дайте инструменту немного
прогреться, включив его без нагрузки. Это
размягчит смазку. Без надлежащего про-
грева ударное действие будет затруднено.
8. При выполнении работ всегда занимайте
устойчивое положение. При использовании
инструмента на высоте убедитесь в отсут-
ствии людей внизу.
9. Крепко держите инструмент обеими руками.
10. Руки должны находиться на расстоянии от
движущихся деталей.
11. Не оставляйте работающий инструмент без
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
12. При выполнении работ не направляйте
инструмент на кого-либо, находящегося в
месте выполнения работ. Головка сверла
может выскочить и травмировать других
людей.
13. Сразу после окончания работ не прикасай-
тесь к обрабатываемой детали, головке
сверла или к деталям в непосредственной
близости от нее. Головка сверла может быть
очень горячей и обжечь кожу.
14. Некоторые материалы могут содержать
токсичные химические вещества. Примите
соответствующие меры предосторожности,
чтобы избежать вдыхания или контакта с
кожей таких веществ. Соблюдайте требо-
вания, указанные в паспорте безопасности
материала.
15. Не прикасайтесь к разъему электропитания
мокрыми руками.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы
удобство или опыт эксплуатации данного
устройства (полученный от многократного
использования) доминировали над строгим
соблюдением правил техники безопасно-
сти при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру-
мента или несоблюдение правил техники без-
опасности, указанных в данном руководстве,
может привести к тяжелой травме.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его вилка
вынута из розетки.
Действие выключателя
ВНИМАНИЕ: Перед включением инстру-
мента в розетку обязательно убедитесь, что
триггерный переключатель работает надле-
жащим образом и возвращается в положение
"ВЫКЛ", если его отпустить.
ВНИМАНИЕ: В случае продолжительной
работы для удобства оператора переклю-
чатель можно зафиксировать в положении
“ВКЛ.”. Соблюдайте осторожность при фикса-
ции инструмента в положении “ВКЛ.” и крепко
удерживайте инструмент.
2
1
►
1. Триггерный переключатель 2. Кнопка блокировки
2
1
►
1. Триггерный переключатель 2. Кнопка блокировки
Для запуска инструмента просто нажмите на триг-
герный переключатель. Для увеличения числа обо-
ротов нажмите триггерный переключатель сильнее.
Отпустите триггерный переключатель для остановки.
Для непрерывной работы инструмента нажмите на
триггерный переключатель, нажмите кнопку блоки-
ровки и затем отпустите триггерный переключатель.
Для остановки инструмента из заблокированного
положения полностью нажмите триггерный переклю-
чатель, затем отпустите его.
Содержание
- Перфоратор с системой пылеудаления 1
- Источник питания 2
- Назначение 2
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Шум 2
- В таблице ниже приведено суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям опреде ленное в соответствии с применимым стандартом 3
- Вибрация 3
- Декларация о соответствии ес 3
- Декларация о соответствии ес включена в руковод ство по эксплуатации приложение a 3
- Используйте средства защиты слуха 3
- Меры безопасности 3
- Модель hr2652 3
- Модель hr2653 3
- Модель hr2653t 3
- Модель hr2663 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реаль ных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выклю чение инструмента работа без нагрузки и включение 3
- Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме 3
- Осторожно 3
- Примечание заявленное общее значение рас пространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 3
- Примечание заявленное общее значение распространения вибрации можно также исполь зовать для предварительных оценок воздействия 3
- Распространение вибра ции во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заяв ленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали 3
- Русский 3
- Только для европейских стран 3
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 4
- Правила техники безопасности при обращении с перфоратором 5
- Внимание 6
- Действие выключателя 6
- Описание работы 6
- Осторожно 6
- Сохраните данные инструкции 6
- Внимание 7
- Действие реверсивного переключателя 7
- Для hr2652 hr2653 hr2653t 7
- Для hr2653t 7
- Для hr2663 7
- Примечание 7
- Смена быстро сменяемого патрона для sds plus 7
- Снятие быстро сменяемого патрона для sds plus 7
- Вращение с ударным действием 8
- Выбор режима действия 8
- Примечание 8
- Регулировка положения сопла 8
- Только вращение 8
- Только ударное действие 8
- Установка быстро cменяемого сверлильного патрона 8
- Боковая ручка вспомогательная рукоятка 9
- Внимание 9
- Для hr2663 9
- Крючок 9
- Ограничитель крутящего момента 9
- Примечание 9
- Регулировка глубины сверления 9
- Сборка 9
- Смазка 9
- Глубиномер 10
- Угол зубила при расщеплении скоблении или разрушении 10
- Установка или снятие головки сверла 10
- Колпак для пыли 11
- Колпак для пыли в сборе 11
- Установка или снятие системы пылеудаления 11
- Внимание 12
- Примечание 12
- Сверление с ударным действием 12
- Эксплуатация 12
- Внимание 13
- Для hr2652 hr2653 hr2663 13
- Для hr2653t 13
- Примечание 13
- Расщепление скобление разрушение 13
- Сверление дерева или металла 13
- Сверление колонковым алмазным долотом 13
- Внимание 14
- Очистка фильтра от пыли 14
- Примечание 14
- Удаление пыли 14
- Внимание 15
- Груша для продувки 15
- Замена фильтра корпуса для сбора пыли 15
- Использование колпака для пыли в сборе 15
- Обслуживание 15
- Примечание 15
- Внимание 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Замена уплотнительной крышки 16
- Makita corporation 20
- Makita europe n v 20
- Www makita com 20
Похожие устройства
- Einhell TC-VC 1825 (2342430) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭТ-1400В+ Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭТ-1400УВ+ Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДА-18-2 Инструкция по эксплуатации
- Makita SK209GDZ Инструкция по эксплуатации
- Makita SK106GDZ Инструкция по эксплуатации
- Makita SK105GDZ Инструкция по эксплуатации
- Makita SK105DZ Инструкция по эксплуатации
- Delta plus SEPANG2 SEPA2OR Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП- 7-40 № 4 исп. 1 лев. 0 с дв. 5.5/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 4 лев. 0 с дв. 4/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3,15 исп. основное лев. 0 с дв. 4/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3,15 исп. основное пр. 0 с дв. 4/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3.15 пр. 0 с дв. 3/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3,15 лев. 0 с дв. 3/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3,15 пр. 0 с дв. 2.2/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦП 7-40 № 3,15 лев. 0 с дв. 2.2/3000 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦ 14-46 № 4 пр. 0 с дв. 5.5/1500 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦ 14-46 № 4 лев. 0 с дв. 5.5/1500 Инструкция по эксплуатации
- Элком ВЦ 14-46 № 4 лев. 0 с дв. 4/1500 Инструкция по эксплуатации