Bosch GSR 18V-EC TE (06019C8007) [124/175] Употреба со соодветна намена
![Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) [124/175] Употреба со соодветна намена](/views2/1630853/page124/bg7c.png)
124 | Македонски
1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools
тип сет на батерии може да предизвика опасност од
пожар ако се користи за друг сет на батерии.
u Електричните алати користете ги само со
специјално наменети сетови на батерии.
Користењето на други сетови на батерии може да
предизвика опасност од повреда или пожар.
u Кога не го користите сетот на батерии, чувајте го
подалеку од други метални предмети, како на пр.,
спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки или
други помали метални предмети што може да
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток
спој на батериските извори може да предизвика
изгореници или пожар.
u Под непредвидени околности, течноста може да
истече од батеријата; избегнувајте контакт. При
случаен допир, измијте се со млаз вода. Ако
течноста влезе во очите, побарајте дополнителна
медицинска помош. Течност истечена од батеријата
може да предизвика иритација или изгореници.
u Не употребувајте сет на батерии или алат што е
оштетен или изменет. Оштетени или изменети
батерии може да реагираат непредвидливо и да
предизвикаат пожар, експлозија или опасност од
повреда.
u Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на
оган или висока температура. Изложувањето на оган
или на температура повисока од 130°C може да
предизвика експлозија.
u Следете ги сите упатства за полнење и не го
полнете сетот на батерии или алатот надвор од
температурниот опсег наведен во упатствата.
Неправилното полнење или на температура надвор од
наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја
зголеми опасноста од пожар.
Сервисирање
u Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични
резервни делови. Со ова се овозможува безбедно
одржување на електричниот алат.
u Никогаш не поправајте оштетени сетови на
батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја
врши само производителот или овластен сервис.
Безбедносни напомени за одвртувачи
u Држете го електричниот алат за изолираната
површина додека сечете, за прицврстувачот да не
дојде во контакт со скриена жица. Ако
прицврстувачите дојдат во допир со „жица под напон“,
може да ги изложат металните делови на електричниот
алат „под напон“ и операторот може да добие струен
удар.
u Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и струен
удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до
експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки
предизвикува оштетување.
u Цврсто држете го електричниот апарат. При
зацврстување и одвртување на шрафови може да
настанат краткотрајни високи реактивни моменти.
u Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку
го зацврстите со уред за затегнување или менгеме,
тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто
отколку со Вашата рака.
u Почекајте додека електричниот алат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да
доведе до губење контрола над уредот.
u При оштетување и непрописна употреба на
батеријата може да излезе пареа. Внесете свеж
воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар.
Пареата може да ги надразни дишните патишта.
u Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од
краток спој.
u Батеријата може да се оштети од острите предмети
како на пр. клинци или одвртувач или со
надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен
краток спој и батеријата може да се запали, да пушти
чад, да експлодира или да се прегрее.
u Користете ја батеријата само во производи од
производителот. Само на тој начин батеријата ќе се
заштити од опасно преоптоварување.
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр.
од долготрајно изложување на сончеви
зраци, оган, вода и влага. Инаку, постои
опасност од експлозија.
Опис на производот и
перформансите
Прочитајте ги сите безбедносни напомени
и упатства. Грешките настанати како
резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за завртување и
одвртување на завртки.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричниот алат на графичката страница.
(1)
Бит за одвртувач
A)
(2)
Чаура за затворање на краеви
Содержание
- Gsr 18 v ec te professional 1
- Titelseite 1
- Gsr 18v ec te 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Gsr 18v ec te 5
- Sicherheit von personen 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für schrauber 6
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 7
- Akku einsetzen 8
- Akku entnehmen 8
- Akku laden 8
- Betrieb 8
- Drehrichtung einstellen 8
- Ein ausschalten 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Werkzeugwechsel siehe bild a 8
- Arbeitshinweise 9
- Drehzahl einstellen 9
- Einschraubtiefe einstellen siehe bild b 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 9
- Temperaturabhängiger überlastschutz 9
- Tiefentladungsschutz 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Akkus batterien 10
- Electrical safety 10
- English 10
- Entsorgung 10
- General power tool safety warnings 10
- Gsr 18v ec te 10
- Nur für eu länder 10
- Personal safety 10
- Safety instructions 10
- Transport 10
- Warning 10
- Work area safety 10
- Battery tool use and care 11
- Power tool use and care 11
- Safety warnings for screwdrivers 11
- Service 11
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Product description and specifications 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Adjusting the speed 13
- Assembly 13
- Battery charging 13
- Changing the tool see figure a 13
- Inserting the battery 13
- Operation 13
- Removing the battery 13
- Setting the rotational direction 13
- Starting operation 13
- Switching on off 13
- Adjusting the screw in depth see figure b 14
- After sales service and advice on using products 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and servicing 14
- Practical advice 14
- Protection against deep discharge 14
- Temperature dependent overload protection 14
- Avertisse 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 15
- Battery packs batteries 15
- Consignes de sécurité 15
- Disposal 15
- Français 15
- Gsr 18v ec te 15
- Only for eu countries 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité électrique 15
- Transport 15
- Sécurité des personnes 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil électrique 16
- Consignes de sécurité pour visseuses 17
- Description des prestations 17
- Description des prestations et du produit 17
- Et du produit 17
- Maintenance et entretien 17
- Utilisation conforme 17
- Éléments constitutifs 17
- Caractéristiques techniques 18
- Charge de l accu 18
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 18
- Montage 18
- Retrait de l accu 18
- Changement d accessoire voir figure a 19
- Instructions d utilisation 19
- Mise en marche 19
- Mise en marche arrêt 19
- Montage de l accu 19
- Protection contre les décharges profondes 19
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 19
- Réglage de la profondeur de vissage voir figure b 19
- Réglage de la vitesse de rotation 19
- Sélection du sens de rotation 19
- Accus piles 20
- Entretien et service après vente 20
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et conseil utilisateurs 20
- Seulement pour les pays de l ue 20
- Transport 20
- Élimination des déchets 20
- Adverten 21
- Español 21
- Gsr 18v ec te 21
- Indicaciones de seguridad 21
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 21
- Seguridad de personas 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Componentes principales 23
- Datos técnicos 23
- Descripción del producto y servicio 23
- Información sobre ruidos y vibraciones 23
- Utilización reglamentaria 23
- Ajuste del sentido de giro 24
- Cambio de útil ver figura a 24
- Carga del acumulador 24
- Desmontaje del acumulador 24
- Montaje 24
- Montaje del acumulador 24
- Operación 24
- Puesta en marcha 24
- Ajustar la profundidad de enroscado ver figura b 25
- Ajuste de las revoluciones 25
- Conexión desconexión 25
- Instrucciones para la operación 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Protección contra altas descargas 25
- Protección contra sobrecarga térmica 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Acumuladores pilas 26
- Eliminación 26
- Gsr 18v ec te 26
- Instruções de segurança 26
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 26
- Português 26
- Sólo para los países de la ue 26
- Transporte 26
- Segurança da área de trabalho 27
- Segurança de pessoas 27
- Segurança eléctrica 27
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 27
- Indicações de segurança para aparafusadoras 28
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 28
- Serviço 28
- Componentes ilustrados 29
- Dados técnicos 29
- Descrição do produto e do serviço 29
- Informação sobre ruídos vibrações 29
- Montagem 29
- Utilização adequada 29
- Ajustar o número de rotações 30
- Ajustar o sentido de rotação 30
- Ajustar profundidade de aparafusamento ver figura b 30
- Carregar a bateria 30
- Colocar a bateria 30
- Colocação em funcionamento 30
- Funcionamento 30
- Ligar e desligar 30
- Retirar a bateria 30
- Troca de ferramenta ver figura a 30
- Eliminação 31
- Indicador da proteção contra sobrecarga 31
- Instruções de trabalho 31
- Manutenção e assistência técnica 31
- Manutenção e limpeza 31
- Proteção contra descarga completa 31
- Serviço pós venda e aconselhamento 31
- Transporte 31
- Apenas para países da ue 32
- Attenzion 32
- Avvertenze di sicurezza 32
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 32
- Baterias pilhas 32
- Gsr 18v ec te 32
- Italiano 32
- Sicurezza della postazione di lavoro 32
- Sicurezza delle persone 32
- Sicurezza elettrica 32
- Assistenza 33
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori 33
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 33
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 33
- Componenti illustrati 34
- Dati tecnici 34
- Dei servizi forniti 34
- Descrizione del prodotto e 34
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 34
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 34
- Utilizzo conforme 34
- Inserimento della batteria 35
- Messa in funzione 35
- Montaggio 35
- Ricarica della batteria 35
- Rimozione della batteria ricaricabile 35
- Sostituzione dell accessorio vedere fig a 35
- Avvio arresto 36
- Impostazione del senso di rotazione 36
- Indicazioni operative 36
- Manutenzione e pulizia 36
- Manutenzione ed assi stenza 36
- Manutenzione ed assistenza 36
- Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura 36
- Protezione contro lo scaricamento totale 36
- Regolazione del numero di giri 36
- Regolazione della profondità di avvitamento vedere fig b 36
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 36
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 37
- Batterie pile 37
- Elektrische veiligheid 37
- Gsr 18v ec te 37
- Nederlands 37
- Smaltimento 37
- Solo per i paesi ue 37
- Trasporto 37
- Veiligheid van de werkomgeving 37
- Veiligheidsaanwijzingen 37
- Waarschu 37
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 38
- Veiligheid van personen 38
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 38
- Afgebeelde componenten 39
- Beoogd gebruik 39
- Beschrijving van product en 39
- Beschrijving van product en werking 39
- Service 39
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers 39
- Werking 39
- Accu opladen 40
- Accu verwijderen 40
- Informatie over geluid en trillingen 40
- Montage 40
- Technische gegevens 40
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden 41
- Accu plaatsen 41
- Bescherming tegen diepontlading 41
- Draairichting instellen 41
- Gebruik 41
- Gereedschap wisselen zie afbeelding a 41
- In en uitschakelen 41
- Ingebruikname 41
- Inschroefdiepte instellen zie afbeelding b 41
- Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging 41
- Toerental instellen 41
- Accu s batterijen 42
- Advarsel 42
- Afvalverwijdering 42
- Alleen voor landen van de eu 42
- Elektrisk sikkerhed 42
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 42
- Gsr 18v ec te 42
- Klantenservice en gebruiksadvies 42
- Onderhoud en reiniging 42
- Onderhoud en service 42
- Sikkerhed på arbejdspladsen 42
- Sikkerhedsinstrukser 42
- Vervoer 42
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 43
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 43
- Personlig sikkerhed 43
- Beregnet anvendelse 44
- Illustrerede komponenter 44
- Produkt og 44
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 44
- Service 44
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine 44
- Tekniske data 44
- Ydelsesbeskrivelse 44
- Akku tages ud 45
- Montering 45
- Opladning af akku 45
- Støj vibrationsinformation 45
- Værktøjsskift se billede a 45
- Arbejdsvejledning 46
- Dybafladningsbeskyttelse 46
- Ibrugtagning 46
- Indstil drejeretning 46
- Indstil omdrejningstal 46
- Indstilling af indskruningsdybde se billede b 46
- Isætning af akku 46
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 46
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 46
- Tænd sluk 46
- Vedligeholdelse og rengøring 46
- Vedligeholdelse og service 46
- Akkuer batterier 47
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 47
- Arbetsplatssäkerhet 47
- Bortskaffelse 47
- Elektrisk säkerhet 47
- Gsr 18v ec te 47
- Gælder kun i eu lande 47
- Personsäkerhet 47
- Svensk 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Transport 47
- Varning 47
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 48
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 48
- Service 48
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare 48
- Buller vibrationsdata 49
- Illustrerade komponenter 49
- Prestandabeskrivning 49
- Produkt och 49
- Produkt och prestandabeskrivning 49
- Tekniska data 49
- Ändamålsenlig användning 49
- Batteriets laddning 50
- Borttagning av batteri 50
- Driftstart 50
- In och urkoppling 50
- Inställning av rotationsriktning 50
- Inställning av varvtal 50
- Insättning av batteri 50
- Montage 50
- Ställa in inskruvningsdjup se bild b 50
- Verktygsbyte se bild a 50
- Advarsel 51
- Arbetsanvisningar 51
- Avfallshantering 51
- Djupurladdningsskydd 51
- Endast för eu länder 51
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 51
- Gsr 18v ec te 51
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 51
- Sekundär primärbatterier 51
- Sikkerhetsanvisninger 51
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 51
- Transport 51
- Underhåll och rengöring 51
- Underhåll och service 51
- Elektrisk sikkerhet 52
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 52
- Personsikkerhet 52
- Sikkerhet på arbeidsplassen 52
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 53
- Forskriftsmessig bruk 53
- Illustrerte komponenter 53
- Produktbeskrivelse og 53
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 53
- Service 53
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner 53
- Ytelsesspesifikasjoner 53
- Fjerning av batteriet 54
- Montering 54
- Opplading av batteriet 54
- Støy vibrasjonsinformasjon 54
- Tekniske data 54
- Arbeidshenvisninger 55
- Beskyttelse mot dyputlading 55
- Igangsetting 55
- Inn utkobling 55
- Innsetting av batteriet 55
- Innstilling av rotasjonsretningen 55
- Innstilling av turtallet 55
- Service og vedlikehold 55
- Stille inn innskruingsdybden se bilde b 55
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 55
- Vedlikehold og rengjøring 55
- Verktøyskifte se bilde a 55
- Bare for land i eu 56
- Deponering 56
- Gsr 18v ec te 56
- Kundeservice og kundeveiledning 56
- Oppladbare batterier 56
- Sähköturvallisuus 56
- Transport 56
- Turvallisuusohjeet 56
- Työpaikan turvallisuus 56
- Varoitus 56
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 56
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 57
- Henkilöturvallisuus 57
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 57
- Huolto 58
- Kuvatut osat 58
- Määräyksenmukainen käyttö 58
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 58
- Tekniset tiedot 58
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 58
- Akun asennus 59
- Akun irrottaminen 59
- Akun lataus 59
- Asennus 59
- Käyttö 59
- Käyttötarvikkeen vaihto katso kuva a 59
- Käyttöönotto 59
- Melu tärinätiedot 59
- Pyörimissuunnan asetus 59
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 60
- Hoito ja huolto 60
- Huolto ja puhdistus 60
- Kierrosluvun säätö 60
- Kuljetus 60
- Käynnistys ja pysäytys 60
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 60
- Ruuvaussyvyyden säätäminen katso kuva b 60
- Syväpurkautumissuoja 60
- Työskentelyohjeita 60
- Akut paristot 61
- Gsr 18v ec te 61
- Hävitys 61
- Koskee vain eu maita 61
- Ασφάλεια προσώπων 61
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 61
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 61
- Ελληνικά 61
- Ηλεκτρική ασφάλεια 61
- Ποιηση 61
- Προειδο 61
- Υποδείξεις ασφαλείας 61
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 62
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 62
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 63
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 63
- Σέρβις 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια 63
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 63
- Αφαίρεση μπαταρίας 64
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 64
- Συναρμολόγηση 64
- Φόρτιση μπαταρίας 64
- Αλλαγή εξαρτήματος βλέπε εικόνα a 65
- Εκκίνηση 65
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 65
- Λειτουργία 65
- Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτιση 65
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 65
- Ρύθμιση αριθμού στροφών 65
- Ρύθμιση του βάθους βιδώματος βλέπε εικόνα b 65
- Ρύθμιση φοράς περιστροφής 65
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 65
- Υποδείξεις εργασίας 65
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 66
- Gsr 18v ec te 66
- Güvenlik talimatı 66
- Türkçe 66
- Çalışma yeri güvenliği 66
- Απόσυρση 66
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 66
- Μεταφορά 66
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 66
- Μόνο για χώρες της εε 66
- Συντήρηση και καθαρισμός 66
- Συντήρηση και σέρβις 66
- Elektrik güvenliği 67
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 67
- Kişilerin güvenliği 67
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 68
- Açıklaması 68
- Servis 68
- Usulüne uygun kullanım 68
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı 68
- Ürün ve performans 68
- Ürün ve performans açıklaması 68
- Şekli gösterilen elemanlar 68
- Akünün çıkarılması 69
- Akünün şarj edilmesi 69
- Gürültü titreşim bilgisi 69
- Montaj 69
- Teknik veriler 69
- Akünün yerleştirilmesi 70
- Açma kapama 70
- Derin deşarj koruması 70
- Devir sayısının ayarlanması 70
- Dönme yönünün ayarlanması 70
- I şletim 70
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 70
- Uç değiştirme bkz resim a 70
- Vidalama derinliğinin ayarlanması bakınız resim b 70
- Çalıştırma 70
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 70
- Bakım ve servis 71
- Bakım ve temizlik 71
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 71
- Aküler bataryalar 72
- Bezpieczeństwo elektryczne 72
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 72
- Gsr 18v ec te 72
- Nakliye 72
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 72
- Ostrzeżeni 72
- Polski 72
- Sadece ab ülkeleri için 72
- Tasfiye 72
- Wskazówki bezpieczeństwa 72
- Bezpieczeństwo osób 73
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 73
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 74
- Opis urządzenia i jego zastosowania 74
- Serwis 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 74
- Dane techniczne 75
- Informacje o emisji hałasu i drgań 75
- Montaż 75
- Przedstawione graficznie komponenty 75
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 75
- Ładowanie akumulatora 75
- Uruchamianie 76
- Ustawianie głębokości wkręcania zob rys b 76
- Ustawianie kierunku obrotów 76
- Ustawianie prędkości obrotowej 76
- Wkładanie akumulatora 76
- Wyjmowanie akumulatora 76
- Wymiana narzędzi roboczych zob rys a 76
- Włączanie wyłączanie 76
- Konserwacja i czyszczenie 77
- Konserwacja i serwis 77
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 77
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem 77
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 77
- Transport 77
- Tylko dla krajów ue 77
- Utylizacja odpadów 77
- Wskazówki dotyczące pracy 77
- Akumulatory baterie 78
- Bezpečnost pracoviště 78
- Bezpečnostní upozornění 78
- Elektrická bezpečnost 78
- Gsr 18v ec te 78
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 78
- Osobní bezpečnost 78
- Výstraha 78
- Čeština 78
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 79
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 79
- Servis 79
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 79
- Informace o hluku a vibracích 80
- Montáž 80
- Popis výrobku a výkonu 80
- Použití v souladu s určeným účelem 80
- Technické údaje 80
- Zobrazené součásti 80
- Nabíjení akumulátoru 81
- Nasazení akumulátoru 81
- Nastavení hloubky šroubování viz obrázek b 81
- Nastavení otáček 81
- Nastavení směru otáčení 81
- Ochrana proti hlubokému vybití 81
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 81
- Provoz 81
- Uvedení do provozu 81
- Vyjmutí akumulátoru 81
- Výměna nástroje viz obrázek a 81
- Zapnutí a vypnutí 81
- Akumulátory baterie 82
- Bezpečnostné upozornenia 82
- Gsr 18v ec te 82
- Likvidace 82
- Pouze pro země eu 82
- Pracovní pokyny 82
- Přeprava 82
- Slovenčina 82
- Výstraha 82
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 82
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 82
- Údržba a servis 82
- Údržba a čištění 82
- Bezpečnosť elektrina 83
- Bezpečnosť na pracovisku 83
- Bezpečnosť osôb 83
- Starostlivé používanie elektrického náradia 83
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 84
- Servis 84
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 84
- Informácia o hlučnosti vibráciách 85
- Montáž 85
- Nabíjanie akumulátorov 85
- Opis výrobku a výkonu 85
- Používanie v súlade s určením 85
- Technické údaje 85
- Vyobrazené komponenty 85
- Nastavenie hĺbky zaskrutkovania pozri obrázok b 86
- Nastavenie otáčok 86
- Nastavenie smeru otáčania 86
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora 86
- Prevádzka 86
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu 86
- Uvedenie do prevádzky 86
- Vloženie akumulátora 86
- Vyberanie akumulátora 86
- Výmena nástroja pozri obrázok a 86
- Zapínanie vypínanie 86
- Akumulátory batérie 87
- Biztonsági tájékoztató 87
- Figyelmez 87
- Gsr 18v ec te 87
- Len pre krajiny eú 87
- Likvidácia 87
- Magyar 87
- Tetés 87
- Transport 87
- Upozornenia týkajúce sa prác 87
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 87
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 87
- Údržba a servis 87
- Údržba a čistenie 87
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 88
- Elektromos biztonsági előírások 88
- Munkahelyi biztonság 88
- Személyi biztonság 88
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 89
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 89
- Szerviz 89
- A termék és a teljesítmény leírása 90
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 90
- Műszaki adatok 90
- Rendeltetésszerű használat 90
- Zaj és vibráció értékek 90
- A fordulatszám beállítása 91
- A forgásirány beállítása 91
- Az akkumulátor beszerelése 91
- Az akkumulátor feltöltése 91
- Az akkumulátor kivétele 91
- Be és kikapcsolás 91
- Szerszámcsere lásd a a ábrát 91
- Összeszerelés 91
- Üzembe helyezés 91
- Üzemeltetés 91
- Csavarozási mélység beállítása lásd b ábra 92
- Eltávolítás 92
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 92
- Karbantartás és szerviz 92
- Karbantartás és tisztítás 92
- Munkavégzési tanácsok 92
- Mély kisülés elleni védelem 92
- Szállítás 92
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 92
- Akkumulátorok elemek 93
- Csak az eu tagországok számára 93
- Gsr 18v ec te 93
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 93
- Безопасность рабочего места 93
- Ждение 93
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 93
- Предупре 93
- Русский 93
- Указания по технике безопасности 93
- Безопасность людей 94
- Применение электроинструмента и обращение с ним 94
- Электробезопасность 94
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 95
- Сервис 95
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 95
- Данные по шуму и вибрации 96
- Изображенные составные части 96
- Описание продукта и услуг 96
- Применение по назначению 96
- Технические данные 96
- Включение электроинструмента 97
- Замена рабочего инструмента см рис a 97
- Зарядка аккумулятора 97
- Извлечение аккумулятора 97
- Работа с инструментом 97
- Сборка 97
- Установка аккумулятора 97
- Установка направления вращения 97
- Включение выключение 98
- Защита от глубокой разрядки 98
- Регулирование глубины закручивания см рис b 98
- Сервис и консультирование по вопросам применения 98
- Термическая защита от перегрузки 98
- Техобслуживание и очистка 98
- Техобслуживание и сервис 98
- Указания по применению 98
- Установка числа оборотов 98
- Gsr 18v ec te 99
- Аккумуляторы батареи 99
- Вказівки з техніки безпеки 99
- Дження 99
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 99
- Попере 99
- Только для стран членов ес 99
- Транспортировка 99
- Українська 99
- Утилизация 99
- Безпека людей 100
- Безпека на робочому місці 100
- Електрична безпека 100
- Правильне поводження та користування електроінструментами 100
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 101
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 101
- Сервіс 101
- Інформація щодо шуму і вібрації 102
- Зображені компоненти 102
- Опис продукту і послуг 102
- Призначення приладу 102
- Технічні дані 102
- Виймання акумулятора 103
- Встромляння акумуляторної батареї 103
- Заміна робочого інструмента див мал a 103
- Заряджання акумуляторної батареї 103
- Монтаж 103
- Початок роботи 103
- Робота 103
- Вказівки щодо роботи 104
- Вмикання вимикання 104
- Встановлення глибини закручування див мал b 104
- Встановлення напрямку обертання 104
- Захист від глибокого розряджання 104
- Регулювання кількості обертів 104
- Сервіс і консультації з питань застосування 104
- Термічний захист від перевантаження 104
- Технічне обслуговування і очищення 104
- Технічне обслуговування і сервіс 104
- Gsr 18v ec te 105
- Акумулятори батарейки 105
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 105
- Лише для країн єс 105
- Транспортування 105
- Утилізація 105
- Қазақ 105
- Ескерту 106
- Жеке қауіпсіздік 106
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 106
- Электр қауіпсіздігі 106
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 106
- Қауіпсіздік нұсқаулары 106
- Батарея құралын пайдалану және күту 107
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 107
- Электр құралдарын пайдалану және күту 107
- Қызмет көрсету 107
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 108
- Тағайындалу бойынша қолдану 108
- Техникалық мәліметтер 108
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 108
- Өнім және қуат сипаттамасы 108
- Айналу бағытын орнату 109
- Аккумуляторды зарядтау 109
- Аккумуляторды орнату 109
- Аккумуляторды шешу 109
- Жинау 109
- Пайдалану 109
- Пайдалануға ендіру 109
- Құралды алмастыру a суретін қараңыз 109
- Айналу моментін орнату 110
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 110
- Бұрап кіргізу тереңдігін реттеу b суретін қараңыз 110
- Пайдалану нұсқаулары 110
- Терең заряд жоғалту қорғанысы 110
- Техникалық күтім және қызмет 110
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 110
- Қосу өшіру 110
- Қызмет көрсету және тазалау 110
- Avertisment 111
- Gsr 18v ec te 111
- Instrucţiuni de siguranţă 111
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 111
- Română 111
- Siguranţa la locul de muncă 111
- Siguranţă electrică 111
- Аккумуляторлар батареялар 111
- Кәдеге жарату 111
- Тасымалдау 111
- Тек қана ео елдері үшін 111
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 112
- Siguranţa persoanelor 112
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 112
- Componentele ilustrate 113
- Date tehnice 113
- Descrierea produsului şi a 113
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 113
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 113
- Performanțelor sale 113
- Utilizare conform destinaţiei 113
- Întreţinere 113
- Extragerea acumulatorului 114
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 114
- Montare 114
- Încărcarea acumulatorului 114
- Funcţionare 115
- Instrucţiuni de lucru 115
- Montarea acumulatorului 115
- Pornirea oprirea 115
- Protecţie la descărcare profundă 115
- Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură 115
- Punere în funcţiune 115
- Reglarea adâncimii de înşurubare consultaţi imaginea b 115
- Reglarea direcţiei de rotaţie 115
- Reglarea turaţiei 115
- Înlocuirea sculei consultaţi imaginea a 115
- Acumulatori baterii 116
- Eliminare 116
- Gsr 18v ec te 116
- Numai pentru ţările ue 116
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 116
- Transport 116
- Întreţinere şi curăţare 116
- Întreţinere şi service 116
- Български 116
- Дение 116
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 116
- Предупреж 116
- Указания за сигурност 116
- Безопасен начин на работа 117
- Безопасност на работното място 117
- Безопасност при работа с електрически ток 117
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 117
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 118
- Поддържане 118
- Указания за безопасна работа с винтоверти 118
- Изобразени елементи 119
- Информация за излъчван шум и вибрации 119
- Описание на продукта и дейността 119
- Предназначение на електро инструмента 119
- Предназначение на електроинструмента 119
- Технически данни 119
- Зареждане на акумулаторната батерия 120
- Изваждане на акумулаторната батерия 120
- Монтиране 120
- Поставяне на акумулаторната батерия 120
- Пускане в експлоатация 120
- Работа с електро инструмента 120
- Работа с електроинструмента 120
- Смяна на инструмент вж фиг a 120
- Включване и изключване 121
- Защита срещу пълно разреждане 121
- Избор на посоката на въртене 121
- Настройване на дълбочината на завинтване вж фиг b 121
- Поддържане и почистване 121
- Поддържане и сервиз 121
- Регулиране на скоростта на въртене 121
- Температурна защита срещу претоварване 121
- Указания за работа 121
- Gsr 18v ec te 122
- Акумулаторни или обикновени батерии 122
- Безбедносни напомени 122
- Безбедност на работниот простор 122
- Бракуване 122
- Електрична безбедност 122
- Клиентска служба и консултация относно употребата 122
- Македонски 122
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 122
- Преду 122
- Предување 122
- Само за страни от ес 122
- Транспортиране 122
- Лична безбедност 123
- Употреба и чување на батериски алат 123
- Употреба и чување на електричните алати 123
- Безбедносни напомени за одвртувачи 124
- Илустрација на компоненти 124
- Опис на производот и перформансите 124
- Сервисирање 124
- Употреба со соодветна намена 124
- Информации за бучава вибрации 125
- Монтажа 125
- Полнење на батеријата 125
- Технички податоци 125
- Вадење на батеријата 126
- Вклучување исклучување 126
- Вметнување на батеријата 126
- Подесување на длабочината на завртување види слика b 126
- Поставете го правецот на вртење 126
- Поставување на број на вртежи 126
- Промена на алат види слика a 126
- Ставање во употреба 126
- Употреба 126
- Заштита од длабинско празнење 127
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 127
- Одржување и сервис 127
- Одржување и чистење 127
- Сервисна служба и совети при користење 127
- Совети при работењето 127
- Транспорт 127
- Bezbednosne napomene 128
- Električna sigurnost 128
- Gsr 18v ec te 128
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 128
- Sigurnost osoblja 128
- Sigurnost radnog područja 128
- Srpski 128
- Upozorenj 128
- Батерии 128
- Отстранување 128
- Само за земјите од еу 128
- Servisiranje 129
- Sigurnosne napomene za odvrtač 129
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 129
- Upotreba i briga o električnim alatima 129
- Informacije o buci vibracijama 130
- Opis proizvoda i primene 130
- Prikazane komponente 130
- Tehnički podaci 130
- Upotreba prema svrsi 130
- Izvaditi akumulator 131
- Montaža 131
- Podešavanje broja obrtaja 131
- Podešavanje smera okretanja 131
- Promena alata videti sliku a 131
- Punjenje akumulatora 131
- Puštanje u rad 131
- Ubacivanje akumulatora 131
- Uključivanje isključivanje 131
- Održavanje i servis 132
- Održavanje i čišćenje 132
- Podešavanje dubine uvrtanja videti sliku b 132
- Servis i saveti za upotrebu 132
- Transport 132
- Uputstva za rad 132
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 132
- Zaštita od prevelikog pražnjenja 132
- Akumulatorske baterije baterije 133
- Električna varnost 133
- Gsr 18v ec te 133
- Opozorilo 133
- Osebna varnost 133
- Samo za eu zemlje 133
- Slovenščina 133
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 133
- Uklanjanje đubreta 133
- Varnost na delovnem mestu 133
- Varnostna opozorila 133
- Servisiranje 134
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 134
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 134
- Varnostna opozorila za vijačnike 134
- Komponente na sliki 135
- Namenska uporaba 135
- Opis izdelka in storitev 135
- Podatki o hrupu tresljajih 135
- Tehnični podatki 135
- Delovanje 136
- Menjava nastavka glejte sliko a 136
- Namestitev 136
- Namestitev akumulatorske baterije 136
- Nastavitev smeri vrtenja 136
- Odstranitev akumulatorske baterije 136
- Polnjenje akumulatorske baterije 136
- Uporaba 136
- Vklop izklop 136
- Nastavitev globine privijanja glejte sliko b 137
- Nastavitev števila vrtljajev 137
- Navodila za delo 137
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 137
- Transport 137
- Vzdrževanje in servisiranje 137
- Vzdrževanje in čiščenje 137
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem 137
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 137
- Akumulatorske običajne baterije 138
- Električna sigurnost 138
- Gsr 18v ec te 138
- Hrvatski 138
- Odlaganje 138
- Sigurnosne napomene 138
- Sigurnost ljudi 138
- Sigurnost na radnom mjestu 138
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 138
- Upozorenj 138
- Zgolj za države evropske unije 138
- Servisiranje 139
- Sigurnosne napomene za odvijače 139
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 139
- Upotreba i održavanje električnog alata 139
- Informacije o buci i vibracijama 140
- Namjenska uporaba 140
- Opis proizvoda i radova 140
- Prikazani dijelovi alata 140
- Tehnički podaci 140
- Montaža 141
- Namještanje broja okretaja 141
- Namještanje smjera rotacije 141
- Punjenje aku baterije 141
- Puštanje u rad 141
- Uključivanje isključivanje 141
- Umetanje aku baterije 141
- Vađenje aku baterije 141
- Zamjena alata vidjeti sliku a 141
- Aku baterije baterije 142
- Namještanje dubine uvrtanja vidjeti sliku b 142
- Održavanje i servisiranje 142
- Održavanje i čišćenje 142
- Samo za zemlje eu 142
- Servisna služba i savjeti o uporabi 142
- Transport 142
- Upute za rad 142
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 142
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 142
- Zbrinjavanje 142
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 143
- Elektriohutus 143
- Gsr 18v ec te 143
- Hoiatus 143
- Inimeste turvalisus 143
- Ohutusnõuded 143
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 143
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 143
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 144
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 144
- Teenindus 144
- Andmed müra vibratsiooni kohta 145
- Kasutusjuhend 145
- Kujutatud komponendid 145
- Nõuetekohane kasutamine 145
- Paigaldus 145
- Tehnilised andmed 145
- Toote kirjeldus ja 145
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 145
- Aku eemaldamine 146
- Aku laadimine 146
- Aku paigaldamine 146
- Kasutamine 146
- Pöörlemiskiiruse seadmine 146
- Pöörlemissuuna ümberlülitamine 146
- Seadme kasutuselevõtt 146
- Sisse väljalülitamine 146
- Sissekruvimissügavuse seadmine vt jn b 146
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 146
- Tööriista vahetamine vt jn a 146
- Akud patareid 147
- Brīdinājums 147
- Drošības noteikumi 147
- Gsr 18v ec te 147
- Hooldus ja korrashoid 147
- Hooldus ja puhastus 147
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu 147
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 147
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 147
- Latviešu 147
- Transport 147
- Töösuunised 147
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 147
- Üksnes el liikmesriikidele 147
- Drošība darba vietā 148
- Elektrodrošība 148
- Personiskā drošība 148
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 148
- Apkalpošana 149
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 149
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 149
- Attēlotās sastāvdaļas 150
- Informācija par troksni un vibrāciju 150
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 150
- Pielietojums 150
- Tehniskie dati 150
- Akumulatora ievietošana 151
- Akumulatora izņemšana 151
- Akumulatora uzlāde 151
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a 151
- Griešanās virziena izvēle 151
- Ieslēgšana un izslēgšana 151
- Lietošana 151
- Montāža 151
- Uzsākot lietošanu 151
- Aizsardzība pret dziļo izlādi 152
- Apkalpošana un apkope 152
- Apkalpošana un tīrīšana 152
- Griešanās ātruma regulēšana 152
- Ieskrūvēšanas dziļuma iestatīšana attēls b 152
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 152
- Norādījumi darbam 152
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 152
- Transportēšana 152
- Akumulatori baterijas 153
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 153
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 153
- Darbo vietos saugumas 153
- Elektrosauga 153
- Gsr 18v ec te 153
- Lietuvių k 153
- Saugos nuorodos 153
- Tikai ek valstīm 153
- Įspėjimas 153
- Žmonių sauga 153
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 154
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 154
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 154
- Techninė priežiūra 154
- Elektrinio įrankio paskirtis 155
- Gaminio ir savybių aprašas 155
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 155
- Pavaizduoti įrankio elementai 155
- Techniniai duomenys 155
- Akumuliatoriaus išėmimas 156
- Akumuliatoriaus įdėjimas 156
- Akumuliatoriaus įkrovimas 156
- Montavimas 156
- Naudojimas 156
- Paruošimas naudoti 156
- Sukimosi krypties keitimas 156
- Įjungimas ir išjungimas 156
- Įrankio keitimas žr a pav 156
- Apsauga nuo visiškos iškrovos 157
- Darbo patarimai 157
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 157
- Priežiūra ir servisas 157
- Priežiūra ir valymas 157
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 157
- Sūkių reguliavimas 157
- Transportavimas 157
- Įsukimo gylio nustatymas žr b pav 157
- Šalinimas 157
- Akumuliatoriai ir baterijos 158
- Tik es šalims 158
- Gsr 18v ec te 159
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 159
- ريذح 159
- ناملأا تاداشرإ 159
- يبرع 159
- ١٧٥ 159
- ١٧٦ إرشادات الأمان 159
- ١٧٦ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 159
- ١٧٦ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 159
- ١٧٦ ١ ٢ الأمان الكهربائي 159
- ١٧٦ ١ ٣ أمان الأشخاص 159
- ١٧٦ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 159
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت 160
- ١٧٦ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 160
- ١٧٦ ١ ٦ الخدمة 160
- ١٧٦ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب 160
- ءادلأاو جتنملا فصو 161
- ةروصملا ءازجلأا 161
- ةينفلا تانايبلا 161
- صصخملا لامعتسلاا 161
- ١٧٧ وصف المنتج والأداء 161
- ١٧٧ ١ الاستعمال المخصص 161
- ١٧٧ ٢ الأجزاء المصورة 161
- ١٧٧ ٣ البيانات الفنية 161
- ١٧٧ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 161
- بيكرتلا 162
- ةروصلا رظنا ددعلا لادبتسا a 162
- ليغشتلا 162
- ليغشتلا ءدب 162
- مكرملا نحش 162
- ١٧٨ التركيب 162
- ١٧٨ ١ شحن المركم 162
- ١٧٨ ١ ١ نزع المركم 162
- ١٧٨ ٢ استبدال العدد انظر الصورة a 162
- ١٧٩ التشغيل 162
- ١٧٩ ١ بدء التشغيل 162
- ١٧٩ ١ ١ تركيب المركم 162
- ١٧٩ ١ ٢ ضبط اتجاه الدوران 162
- ١٧٩ ١ ٣ التشغيل والإطفاء 162
- ١٧٩ ١ ٤ ضبط عدد الدوران 162
- ةمدخلاو ةنايصلا 163
- فيظنتلاو ةنايصلا 163
- لمعلا تاداشرإ 163
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 163
- ١٧٩ ١ ٥ ضبط عمق ربط اللولب انظر الصورة b 163
- ١٧٩ ١ ٦ وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 163
- ١٧٩ ١ ٧ واقية التفريغ العميق 163
- ١٧٩ ٢ إرشادات العمل 163
- ١٨٠ الصيانة والخدمة 163
- ١٨٠ ١ الصيانة والتنظيف 163
- ١٨٠ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 163
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 164
- لقنلا 164
- ١٨٠ ٣ النقل 164
- ١٨٠ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 164
- ١٨٠ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 164
- ١٨٠ ٤ ٢ المراكم البطاريات 164
- Gsr 18v ec te 165
- ایمنی الکتریکی 165
- ایمنی محل کار 165
- دستورات ایمنی 165
- رادش 165
- رعایت ایمنی اشخاص 165
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 165
- یسرافآ 165
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 165
- ینمیا تاروتسد 165
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 166
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار 166
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها 166
- سرویس 166
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 166
- اجزاء دستگاه 167
- توضیحات محصول و کارکرد 167
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 167
- مشخصات فنی 167
- موارد استفاده از دستگاه 167
- هاگتسد ءازجا 167
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 167
- ینف تاصخشم 167
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 168
- بصن 168
- تعویض ابزار رجوع کنید به تصویر a 168
- ریوصت هب دینک عوجر رازبا ضیوعت a 168
- نحوه برداشتن باتری 168
- نحوه شارژ كردن باتری 168
- نصب 168
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 168
- تنظیم جهت چرخش 169
- تنظیم سرعت دور موتور 169
- جاگذاری باتری 169
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری 169
- خدمات و مشاوره با مشتریان 169
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 169
- راهنمائی های عملی 169
- سیورس و تبقارم 169
- طرز کار با دستگاه 169
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 169
- مراقبت و سرویس 169
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 169
- نحوه تنظیم عمق پیچکاری رجوع کنید به تصویرb 169
- نحوه روشن و خاموش کردن 169
- هاگتسد اب راک زرط 169
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 169
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 169
- کلاچ ایمنی وابسته به دما 169
- یلمع یاه یئامنهار 169
- از رده خارج کردن دستگاه 170
- باتری های شارژی قلمی 170
- حمل دستگاه 170
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 170
- هاگتسد لمح 170
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 170
Похожие устройства
- Dewalt DW349B+ Набор пилок в подарок Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/56Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/30Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/32Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/25Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF1000S Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 450А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 350А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 800 Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 450А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 250А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSB 250 Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSB1300GM Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-40 нижний 40 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-25 нижний 25 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-16 нижний 16 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-10 нижний 10 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV3-25 верхний 25 м Инструкция по эксплуатации