Bosch GSR 18V-EC TE (06019C8007) [32/175] Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
![Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) [32/175] Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili](/views2/1630853/page32/bg20.png)
32 | Italiano
1 609 92A 4PR | (19.10.2018) Bosch Power Tools
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a
Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher
separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais
usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e
encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
Baterias/pilhas:
Lítio:
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver
"Transporte", Página31).
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per
elettroutensili
ATTENZIONE
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-
troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-
rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)
o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo-
ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-
quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-
ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i
gas.
u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-
no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente
di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-
lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di
collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter-
ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti.
Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-
troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-
rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I
cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche.
u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un
cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di
un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-
duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-
re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso
di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-
sa elettrica.
Sicurezza delle persone
u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-
stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile
in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool
o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-
duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-
piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-
ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche
antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,
riduce il rischio di infortuni.
u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione
di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-
sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito
sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile
oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-
terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-
lose in cui possono verificarsi seri incidenti.
u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi
attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-
rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-
la macchina può provocare seri incidenti.
u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-
poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In
questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-
sile in caso di situazioni inaspettate.
u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da
parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi in parti in movimento.
u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-
sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che
Содержание
- Gsr 18 v ec te professional 1
- Titelseite 1
- Gsr 18v ec te 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Gsr 18v ec te 5
- Sicherheit von personen 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für schrauber 6
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 7
- Akku einsetzen 8
- Akku entnehmen 8
- Akku laden 8
- Betrieb 8
- Drehrichtung einstellen 8
- Ein ausschalten 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Werkzeugwechsel siehe bild a 8
- Arbeitshinweise 9
- Drehzahl einstellen 9
- Einschraubtiefe einstellen siehe bild b 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 9
- Temperaturabhängiger überlastschutz 9
- Tiefentladungsschutz 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Akkus batterien 10
- Electrical safety 10
- English 10
- Entsorgung 10
- General power tool safety warnings 10
- Gsr 18v ec te 10
- Nur für eu länder 10
- Personal safety 10
- Safety instructions 10
- Transport 10
- Warning 10
- Work area safety 10
- Battery tool use and care 11
- Power tool use and care 11
- Safety warnings for screwdrivers 11
- Service 11
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Product description and specifications 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Adjusting the speed 13
- Assembly 13
- Battery charging 13
- Changing the tool see figure a 13
- Inserting the battery 13
- Operation 13
- Removing the battery 13
- Setting the rotational direction 13
- Starting operation 13
- Switching on off 13
- Adjusting the screw in depth see figure b 14
- After sales service and advice on using products 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and servicing 14
- Practical advice 14
- Protection against deep discharge 14
- Temperature dependent overload protection 14
- Avertisse 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 15
- Battery packs batteries 15
- Consignes de sécurité 15
- Disposal 15
- Français 15
- Gsr 18v ec te 15
- Only for eu countries 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité électrique 15
- Transport 15
- Sécurité des personnes 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil électrique 16
- Consignes de sécurité pour visseuses 17
- Description des prestations 17
- Description des prestations et du produit 17
- Et du produit 17
- Maintenance et entretien 17
- Utilisation conforme 17
- Éléments constitutifs 17
- Caractéristiques techniques 18
- Charge de l accu 18
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 18
- Montage 18
- Retrait de l accu 18
- Changement d accessoire voir figure a 19
- Instructions d utilisation 19
- Mise en marche 19
- Mise en marche arrêt 19
- Montage de l accu 19
- Protection contre les décharges profondes 19
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 19
- Réglage de la profondeur de vissage voir figure b 19
- Réglage de la vitesse de rotation 19
- Sélection du sens de rotation 19
- Accus piles 20
- Entretien et service après vente 20
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et conseil utilisateurs 20
- Seulement pour les pays de l ue 20
- Transport 20
- Élimination des déchets 20
- Adverten 21
- Español 21
- Gsr 18v ec te 21
- Indicaciones de seguridad 21
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 21
- Seguridad de personas 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Componentes principales 23
- Datos técnicos 23
- Descripción del producto y servicio 23
- Información sobre ruidos y vibraciones 23
- Utilización reglamentaria 23
- Ajuste del sentido de giro 24
- Cambio de útil ver figura a 24
- Carga del acumulador 24
- Desmontaje del acumulador 24
- Montaje 24
- Montaje del acumulador 24
- Operación 24
- Puesta en marcha 24
- Ajustar la profundidad de enroscado ver figura b 25
- Ajuste de las revoluciones 25
- Conexión desconexión 25
- Instrucciones para la operación 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Protección contra altas descargas 25
- Protección contra sobrecarga térmica 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Acumuladores pilas 26
- Eliminación 26
- Gsr 18v ec te 26
- Instruções de segurança 26
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 26
- Português 26
- Sólo para los países de la ue 26
- Transporte 26
- Segurança da área de trabalho 27
- Segurança de pessoas 27
- Segurança eléctrica 27
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 27
- Indicações de segurança para aparafusadoras 28
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 28
- Serviço 28
- Componentes ilustrados 29
- Dados técnicos 29
- Descrição do produto e do serviço 29
- Informação sobre ruídos vibrações 29
- Montagem 29
- Utilização adequada 29
- Ajustar o número de rotações 30
- Ajustar o sentido de rotação 30
- Ajustar profundidade de aparafusamento ver figura b 30
- Carregar a bateria 30
- Colocar a bateria 30
- Colocação em funcionamento 30
- Funcionamento 30
- Ligar e desligar 30
- Retirar a bateria 30
- Troca de ferramenta ver figura a 30
- Eliminação 31
- Indicador da proteção contra sobrecarga 31
- Instruções de trabalho 31
- Manutenção e assistência técnica 31
- Manutenção e limpeza 31
- Proteção contra descarga completa 31
- Serviço pós venda e aconselhamento 31
- Transporte 31
- Apenas para países da ue 32
- Attenzion 32
- Avvertenze di sicurezza 32
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 32
- Baterias pilhas 32
- Gsr 18v ec te 32
- Italiano 32
- Sicurezza della postazione di lavoro 32
- Sicurezza delle persone 32
- Sicurezza elettrica 32
- Assistenza 33
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori 33
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 33
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 33
- Componenti illustrati 34
- Dati tecnici 34
- Dei servizi forniti 34
- Descrizione del prodotto e 34
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 34
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 34
- Utilizzo conforme 34
- Inserimento della batteria 35
- Messa in funzione 35
- Montaggio 35
- Ricarica della batteria 35
- Rimozione della batteria ricaricabile 35
- Sostituzione dell accessorio vedere fig a 35
- Avvio arresto 36
- Impostazione del senso di rotazione 36
- Indicazioni operative 36
- Manutenzione e pulizia 36
- Manutenzione ed assi stenza 36
- Manutenzione ed assistenza 36
- Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura 36
- Protezione contro lo scaricamento totale 36
- Regolazione del numero di giri 36
- Regolazione della profondità di avvitamento vedere fig b 36
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 36
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 37
- Batterie pile 37
- Elektrische veiligheid 37
- Gsr 18v ec te 37
- Nederlands 37
- Smaltimento 37
- Solo per i paesi ue 37
- Trasporto 37
- Veiligheid van de werkomgeving 37
- Veiligheidsaanwijzingen 37
- Waarschu 37
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 38
- Veiligheid van personen 38
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 38
- Afgebeelde componenten 39
- Beoogd gebruik 39
- Beschrijving van product en 39
- Beschrijving van product en werking 39
- Service 39
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers 39
- Werking 39
- Accu opladen 40
- Accu verwijderen 40
- Informatie over geluid en trillingen 40
- Montage 40
- Technische gegevens 40
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden 41
- Accu plaatsen 41
- Bescherming tegen diepontlading 41
- Draairichting instellen 41
- Gebruik 41
- Gereedschap wisselen zie afbeelding a 41
- In en uitschakelen 41
- Ingebruikname 41
- Inschroefdiepte instellen zie afbeelding b 41
- Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging 41
- Toerental instellen 41
- Accu s batterijen 42
- Advarsel 42
- Afvalverwijdering 42
- Alleen voor landen van de eu 42
- Elektrisk sikkerhed 42
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 42
- Gsr 18v ec te 42
- Klantenservice en gebruiksadvies 42
- Onderhoud en reiniging 42
- Onderhoud en service 42
- Sikkerhed på arbejdspladsen 42
- Sikkerhedsinstrukser 42
- Vervoer 42
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 43
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 43
- Personlig sikkerhed 43
- Beregnet anvendelse 44
- Illustrerede komponenter 44
- Produkt og 44
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 44
- Service 44
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine 44
- Tekniske data 44
- Ydelsesbeskrivelse 44
- Akku tages ud 45
- Montering 45
- Opladning af akku 45
- Støj vibrationsinformation 45
- Værktøjsskift se billede a 45
- Arbejdsvejledning 46
- Dybafladningsbeskyttelse 46
- Ibrugtagning 46
- Indstil drejeretning 46
- Indstil omdrejningstal 46
- Indstilling af indskruningsdybde se billede b 46
- Isætning af akku 46
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 46
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 46
- Tænd sluk 46
- Vedligeholdelse og rengøring 46
- Vedligeholdelse og service 46
- Akkuer batterier 47
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 47
- Arbetsplatssäkerhet 47
- Bortskaffelse 47
- Elektrisk säkerhet 47
- Gsr 18v ec te 47
- Gælder kun i eu lande 47
- Personsäkerhet 47
- Svensk 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Transport 47
- Varning 47
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 48
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 48
- Service 48
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare 48
- Buller vibrationsdata 49
- Illustrerade komponenter 49
- Prestandabeskrivning 49
- Produkt och 49
- Produkt och prestandabeskrivning 49
- Tekniska data 49
- Ändamålsenlig användning 49
- Batteriets laddning 50
- Borttagning av batteri 50
- Driftstart 50
- In och urkoppling 50
- Inställning av rotationsriktning 50
- Inställning av varvtal 50
- Insättning av batteri 50
- Montage 50
- Ställa in inskruvningsdjup se bild b 50
- Verktygsbyte se bild a 50
- Advarsel 51
- Arbetsanvisningar 51
- Avfallshantering 51
- Djupurladdningsskydd 51
- Endast för eu länder 51
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 51
- Gsr 18v ec te 51
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 51
- Sekundär primärbatterier 51
- Sikkerhetsanvisninger 51
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 51
- Transport 51
- Underhåll och rengöring 51
- Underhåll och service 51
- Elektrisk sikkerhet 52
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 52
- Personsikkerhet 52
- Sikkerhet på arbeidsplassen 52
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 53
- Forskriftsmessig bruk 53
- Illustrerte komponenter 53
- Produktbeskrivelse og 53
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 53
- Service 53
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner 53
- Ytelsesspesifikasjoner 53
- Fjerning av batteriet 54
- Montering 54
- Opplading av batteriet 54
- Støy vibrasjonsinformasjon 54
- Tekniske data 54
- Arbeidshenvisninger 55
- Beskyttelse mot dyputlading 55
- Igangsetting 55
- Inn utkobling 55
- Innsetting av batteriet 55
- Innstilling av rotasjonsretningen 55
- Innstilling av turtallet 55
- Service og vedlikehold 55
- Stille inn innskruingsdybden se bilde b 55
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 55
- Vedlikehold og rengjøring 55
- Verktøyskifte se bilde a 55
- Bare for land i eu 56
- Deponering 56
- Gsr 18v ec te 56
- Kundeservice og kundeveiledning 56
- Oppladbare batterier 56
- Sähköturvallisuus 56
- Transport 56
- Turvallisuusohjeet 56
- Työpaikan turvallisuus 56
- Varoitus 56
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 56
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 57
- Henkilöturvallisuus 57
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 57
- Huolto 58
- Kuvatut osat 58
- Määräyksenmukainen käyttö 58
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 58
- Tekniset tiedot 58
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 58
- Akun asennus 59
- Akun irrottaminen 59
- Akun lataus 59
- Asennus 59
- Käyttö 59
- Käyttötarvikkeen vaihto katso kuva a 59
- Käyttöönotto 59
- Melu tärinätiedot 59
- Pyörimissuunnan asetus 59
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 60
- Hoito ja huolto 60
- Huolto ja puhdistus 60
- Kierrosluvun säätö 60
- Kuljetus 60
- Käynnistys ja pysäytys 60
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 60
- Ruuvaussyvyyden säätäminen katso kuva b 60
- Syväpurkautumissuoja 60
- Työskentelyohjeita 60
- Akut paristot 61
- Gsr 18v ec te 61
- Hävitys 61
- Koskee vain eu maita 61
- Ασφάλεια προσώπων 61
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 61
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 61
- Ελληνικά 61
- Ηλεκτρική ασφάλεια 61
- Ποιηση 61
- Προειδο 61
- Υποδείξεις ασφαλείας 61
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 62
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 62
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 63
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 63
- Σέρβις 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια 63
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 63
- Αφαίρεση μπαταρίας 64
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 64
- Συναρμολόγηση 64
- Φόρτιση μπαταρίας 64
- Αλλαγή εξαρτήματος βλέπε εικόνα a 65
- Εκκίνηση 65
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 65
- Λειτουργία 65
- Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτιση 65
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 65
- Ρύθμιση αριθμού στροφών 65
- Ρύθμιση του βάθους βιδώματος βλέπε εικόνα b 65
- Ρύθμιση φοράς περιστροφής 65
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 65
- Υποδείξεις εργασίας 65
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 66
- Gsr 18v ec te 66
- Güvenlik talimatı 66
- Türkçe 66
- Çalışma yeri güvenliği 66
- Απόσυρση 66
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 66
- Μεταφορά 66
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 66
- Μόνο για χώρες της εε 66
- Συντήρηση και καθαρισμός 66
- Συντήρηση και σέρβις 66
- Elektrik güvenliği 67
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 67
- Kişilerin güvenliği 67
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 68
- Açıklaması 68
- Servis 68
- Usulüne uygun kullanım 68
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı 68
- Ürün ve performans 68
- Ürün ve performans açıklaması 68
- Şekli gösterilen elemanlar 68
- Akünün çıkarılması 69
- Akünün şarj edilmesi 69
- Gürültü titreşim bilgisi 69
- Montaj 69
- Teknik veriler 69
- Akünün yerleştirilmesi 70
- Açma kapama 70
- Derin deşarj koruması 70
- Devir sayısının ayarlanması 70
- Dönme yönünün ayarlanması 70
- I şletim 70
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 70
- Uç değiştirme bkz resim a 70
- Vidalama derinliğinin ayarlanması bakınız resim b 70
- Çalıştırma 70
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 70
- Bakım ve servis 71
- Bakım ve temizlik 71
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 71
- Aküler bataryalar 72
- Bezpieczeństwo elektryczne 72
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 72
- Gsr 18v ec te 72
- Nakliye 72
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 72
- Ostrzeżeni 72
- Polski 72
- Sadece ab ülkeleri için 72
- Tasfiye 72
- Wskazówki bezpieczeństwa 72
- Bezpieczeństwo osób 73
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 73
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 74
- Opis urządzenia i jego zastosowania 74
- Serwis 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 74
- Dane techniczne 75
- Informacje o emisji hałasu i drgań 75
- Montaż 75
- Przedstawione graficznie komponenty 75
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 75
- Ładowanie akumulatora 75
- Uruchamianie 76
- Ustawianie głębokości wkręcania zob rys b 76
- Ustawianie kierunku obrotów 76
- Ustawianie prędkości obrotowej 76
- Wkładanie akumulatora 76
- Wyjmowanie akumulatora 76
- Wymiana narzędzi roboczych zob rys a 76
- Włączanie wyłączanie 76
- Konserwacja i czyszczenie 77
- Konserwacja i serwis 77
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 77
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem 77
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 77
- Transport 77
- Tylko dla krajów ue 77
- Utylizacja odpadów 77
- Wskazówki dotyczące pracy 77
- Akumulatory baterie 78
- Bezpečnost pracoviště 78
- Bezpečnostní upozornění 78
- Elektrická bezpečnost 78
- Gsr 18v ec te 78
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 78
- Osobní bezpečnost 78
- Výstraha 78
- Čeština 78
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 79
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 79
- Servis 79
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 79
- Informace o hluku a vibracích 80
- Montáž 80
- Popis výrobku a výkonu 80
- Použití v souladu s určeným účelem 80
- Technické údaje 80
- Zobrazené součásti 80
- Nabíjení akumulátoru 81
- Nasazení akumulátoru 81
- Nastavení hloubky šroubování viz obrázek b 81
- Nastavení otáček 81
- Nastavení směru otáčení 81
- Ochrana proti hlubokému vybití 81
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 81
- Provoz 81
- Uvedení do provozu 81
- Vyjmutí akumulátoru 81
- Výměna nástroje viz obrázek a 81
- Zapnutí a vypnutí 81
- Akumulátory baterie 82
- Bezpečnostné upozornenia 82
- Gsr 18v ec te 82
- Likvidace 82
- Pouze pro země eu 82
- Pracovní pokyny 82
- Přeprava 82
- Slovenčina 82
- Výstraha 82
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 82
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 82
- Údržba a servis 82
- Údržba a čištění 82
- Bezpečnosť elektrina 83
- Bezpečnosť na pracovisku 83
- Bezpečnosť osôb 83
- Starostlivé používanie elektrického náradia 83
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 84
- Servis 84
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 84
- Informácia o hlučnosti vibráciách 85
- Montáž 85
- Nabíjanie akumulátorov 85
- Opis výrobku a výkonu 85
- Používanie v súlade s určením 85
- Technické údaje 85
- Vyobrazené komponenty 85
- Nastavenie hĺbky zaskrutkovania pozri obrázok b 86
- Nastavenie otáčok 86
- Nastavenie smeru otáčania 86
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora 86
- Prevádzka 86
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu 86
- Uvedenie do prevádzky 86
- Vloženie akumulátora 86
- Vyberanie akumulátora 86
- Výmena nástroja pozri obrázok a 86
- Zapínanie vypínanie 86
- Akumulátory batérie 87
- Biztonsági tájékoztató 87
- Figyelmez 87
- Gsr 18v ec te 87
- Len pre krajiny eú 87
- Likvidácia 87
- Magyar 87
- Tetés 87
- Transport 87
- Upozornenia týkajúce sa prác 87
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 87
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 87
- Údržba a servis 87
- Údržba a čistenie 87
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 88
- Elektromos biztonsági előírások 88
- Munkahelyi biztonság 88
- Személyi biztonság 88
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 89
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 89
- Szerviz 89
- A termék és a teljesítmény leírása 90
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 90
- Műszaki adatok 90
- Rendeltetésszerű használat 90
- Zaj és vibráció értékek 90
- A fordulatszám beállítása 91
- A forgásirány beállítása 91
- Az akkumulátor beszerelése 91
- Az akkumulátor feltöltése 91
- Az akkumulátor kivétele 91
- Be és kikapcsolás 91
- Szerszámcsere lásd a a ábrát 91
- Összeszerelés 91
- Üzembe helyezés 91
- Üzemeltetés 91
- Csavarozási mélység beállítása lásd b ábra 92
- Eltávolítás 92
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 92
- Karbantartás és szerviz 92
- Karbantartás és tisztítás 92
- Munkavégzési tanácsok 92
- Mély kisülés elleni védelem 92
- Szállítás 92
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 92
- Akkumulátorok elemek 93
- Csak az eu tagországok számára 93
- Gsr 18v ec te 93
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 93
- Безопасность рабочего места 93
- Ждение 93
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 93
- Предупре 93
- Русский 93
- Указания по технике безопасности 93
- Безопасность людей 94
- Применение электроинструмента и обращение с ним 94
- Электробезопасность 94
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 95
- Сервис 95
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 95
- Данные по шуму и вибрации 96
- Изображенные составные части 96
- Описание продукта и услуг 96
- Применение по назначению 96
- Технические данные 96
- Включение электроинструмента 97
- Замена рабочего инструмента см рис a 97
- Зарядка аккумулятора 97
- Извлечение аккумулятора 97
- Работа с инструментом 97
- Сборка 97
- Установка аккумулятора 97
- Установка направления вращения 97
- Включение выключение 98
- Защита от глубокой разрядки 98
- Регулирование глубины закручивания см рис b 98
- Сервис и консультирование по вопросам применения 98
- Термическая защита от перегрузки 98
- Техобслуживание и очистка 98
- Техобслуживание и сервис 98
- Указания по применению 98
- Установка числа оборотов 98
- Gsr 18v ec te 99
- Аккумуляторы батареи 99
- Вказівки з техніки безпеки 99
- Дження 99
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 99
- Попере 99
- Только для стран членов ес 99
- Транспортировка 99
- Українська 99
- Утилизация 99
- Безпека людей 100
- Безпека на робочому місці 100
- Електрична безпека 100
- Правильне поводження та користування електроінструментами 100
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 101
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 101
- Сервіс 101
- Інформація щодо шуму і вібрації 102
- Зображені компоненти 102
- Опис продукту і послуг 102
- Призначення приладу 102
- Технічні дані 102
- Виймання акумулятора 103
- Встромляння акумуляторної батареї 103
- Заміна робочого інструмента див мал a 103
- Заряджання акумуляторної батареї 103
- Монтаж 103
- Початок роботи 103
- Робота 103
- Вказівки щодо роботи 104
- Вмикання вимикання 104
- Встановлення глибини закручування див мал b 104
- Встановлення напрямку обертання 104
- Захист від глибокого розряджання 104
- Регулювання кількості обертів 104
- Сервіс і консультації з питань застосування 104
- Термічний захист від перевантаження 104
- Технічне обслуговування і очищення 104
- Технічне обслуговування і сервіс 104
- Gsr 18v ec te 105
- Акумулятори батарейки 105
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 105
- Лише для країн єс 105
- Транспортування 105
- Утилізація 105
- Қазақ 105
- Ескерту 106
- Жеке қауіпсіздік 106
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 106
- Электр қауіпсіздігі 106
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 106
- Қауіпсіздік нұсқаулары 106
- Батарея құралын пайдалану және күту 107
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 107
- Электр құралдарын пайдалану және күту 107
- Қызмет көрсету 107
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 108
- Тағайындалу бойынша қолдану 108
- Техникалық мәліметтер 108
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 108
- Өнім және қуат сипаттамасы 108
- Айналу бағытын орнату 109
- Аккумуляторды зарядтау 109
- Аккумуляторды орнату 109
- Аккумуляторды шешу 109
- Жинау 109
- Пайдалану 109
- Пайдалануға ендіру 109
- Құралды алмастыру a суретін қараңыз 109
- Айналу моментін орнату 110
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 110
- Бұрап кіргізу тереңдігін реттеу b суретін қараңыз 110
- Пайдалану нұсқаулары 110
- Терең заряд жоғалту қорғанысы 110
- Техникалық күтім және қызмет 110
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 110
- Қосу өшіру 110
- Қызмет көрсету және тазалау 110
- Avertisment 111
- Gsr 18v ec te 111
- Instrucţiuni de siguranţă 111
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 111
- Română 111
- Siguranţa la locul de muncă 111
- Siguranţă electrică 111
- Аккумуляторлар батареялар 111
- Кәдеге жарату 111
- Тасымалдау 111
- Тек қана ео елдері үшін 111
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 112
- Siguranţa persoanelor 112
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 112
- Componentele ilustrate 113
- Date tehnice 113
- Descrierea produsului şi a 113
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 113
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 113
- Performanțelor sale 113
- Utilizare conform destinaţiei 113
- Întreţinere 113
- Extragerea acumulatorului 114
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 114
- Montare 114
- Încărcarea acumulatorului 114
- Funcţionare 115
- Instrucţiuni de lucru 115
- Montarea acumulatorului 115
- Pornirea oprirea 115
- Protecţie la descărcare profundă 115
- Protecţie la suprasarcină în funcţie de temperatură 115
- Punere în funcţiune 115
- Reglarea adâncimii de înşurubare consultaţi imaginea b 115
- Reglarea direcţiei de rotaţie 115
- Reglarea turaţiei 115
- Înlocuirea sculei consultaţi imaginea a 115
- Acumulatori baterii 116
- Eliminare 116
- Gsr 18v ec te 116
- Numai pentru ţările ue 116
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 116
- Transport 116
- Întreţinere şi curăţare 116
- Întreţinere şi service 116
- Български 116
- Дение 116
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 116
- Предупреж 116
- Указания за сигурност 116
- Безопасен начин на работа 117
- Безопасност на работното място 117
- Безопасност при работа с електрически ток 117
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 117
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 118
- Поддържане 118
- Указания за безопасна работа с винтоверти 118
- Изобразени елементи 119
- Информация за излъчван шум и вибрации 119
- Описание на продукта и дейността 119
- Предназначение на електро инструмента 119
- Предназначение на електроинструмента 119
- Технически данни 119
- Зареждане на акумулаторната батерия 120
- Изваждане на акумулаторната батерия 120
- Монтиране 120
- Поставяне на акумулаторната батерия 120
- Пускане в експлоатация 120
- Работа с електро инструмента 120
- Работа с електроинструмента 120
- Смяна на инструмент вж фиг a 120
- Включване и изключване 121
- Защита срещу пълно разреждане 121
- Избор на посоката на въртене 121
- Настройване на дълбочината на завинтване вж фиг b 121
- Поддържане и почистване 121
- Поддържане и сервиз 121
- Регулиране на скоростта на въртене 121
- Температурна защита срещу претоварване 121
- Указания за работа 121
- Gsr 18v ec te 122
- Акумулаторни или обикновени батерии 122
- Безбедносни напомени 122
- Безбедност на работниот простор 122
- Бракуване 122
- Електрична безбедност 122
- Клиентска служба и консултация относно употребата 122
- Македонски 122
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 122
- Преду 122
- Предување 122
- Само за страни от ес 122
- Транспортиране 122
- Лична безбедност 123
- Употреба и чување на батериски алат 123
- Употреба и чување на електричните алати 123
- Безбедносни напомени за одвртувачи 124
- Илустрација на компоненти 124
- Опис на производот и перформансите 124
- Сервисирање 124
- Употреба со соодветна намена 124
- Информации за бучава вибрации 125
- Монтажа 125
- Полнење на батеријата 125
- Технички податоци 125
- Вадење на батеријата 126
- Вклучување исклучување 126
- Вметнување на батеријата 126
- Подесување на длабочината на завртување види слика b 126
- Поставете го правецот на вртење 126
- Поставување на број на вртежи 126
- Промена на алат види слика a 126
- Ставање во употреба 126
- Употреба 126
- Заштита од длабинско празнење 127
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 127
- Одржување и сервис 127
- Одржување и чистење 127
- Сервисна служба и совети при користење 127
- Совети при работењето 127
- Транспорт 127
- Bezbednosne napomene 128
- Električna sigurnost 128
- Gsr 18v ec te 128
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 128
- Sigurnost osoblja 128
- Sigurnost radnog područja 128
- Srpski 128
- Upozorenj 128
- Батерии 128
- Отстранување 128
- Само за земјите од еу 128
- Servisiranje 129
- Sigurnosne napomene za odvrtač 129
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 129
- Upotreba i briga o električnim alatima 129
- Informacije o buci vibracijama 130
- Opis proizvoda i primene 130
- Prikazane komponente 130
- Tehnički podaci 130
- Upotreba prema svrsi 130
- Izvaditi akumulator 131
- Montaža 131
- Podešavanje broja obrtaja 131
- Podešavanje smera okretanja 131
- Promena alata videti sliku a 131
- Punjenje akumulatora 131
- Puštanje u rad 131
- Ubacivanje akumulatora 131
- Uključivanje isključivanje 131
- Održavanje i servis 132
- Održavanje i čišćenje 132
- Podešavanje dubine uvrtanja videti sliku b 132
- Servis i saveti za upotrebu 132
- Transport 132
- Uputstva za rad 132
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 132
- Zaštita od prevelikog pražnjenja 132
- Akumulatorske baterije baterije 133
- Električna varnost 133
- Gsr 18v ec te 133
- Opozorilo 133
- Osebna varnost 133
- Samo za eu zemlje 133
- Slovenščina 133
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 133
- Uklanjanje đubreta 133
- Varnost na delovnem mestu 133
- Varnostna opozorila 133
- Servisiranje 134
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 134
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 134
- Varnostna opozorila za vijačnike 134
- Komponente na sliki 135
- Namenska uporaba 135
- Opis izdelka in storitev 135
- Podatki o hrupu tresljajih 135
- Tehnični podatki 135
- Delovanje 136
- Menjava nastavka glejte sliko a 136
- Namestitev 136
- Namestitev akumulatorske baterije 136
- Nastavitev smeri vrtenja 136
- Odstranitev akumulatorske baterije 136
- Polnjenje akumulatorske baterije 136
- Uporaba 136
- Vklop izklop 136
- Nastavitev globine privijanja glejte sliko b 137
- Nastavitev števila vrtljajev 137
- Navodila za delo 137
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 137
- Transport 137
- Vzdrževanje in servisiranje 137
- Vzdrževanje in čiščenje 137
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem 137
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 137
- Akumulatorske običajne baterije 138
- Električna sigurnost 138
- Gsr 18v ec te 138
- Hrvatski 138
- Odlaganje 138
- Sigurnosne napomene 138
- Sigurnost ljudi 138
- Sigurnost na radnom mjestu 138
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 138
- Upozorenj 138
- Zgolj za države evropske unije 138
- Servisiranje 139
- Sigurnosne napomene za odvijače 139
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 139
- Upotreba i održavanje električnog alata 139
- Informacije o buci i vibracijama 140
- Namjenska uporaba 140
- Opis proizvoda i radova 140
- Prikazani dijelovi alata 140
- Tehnički podaci 140
- Montaža 141
- Namještanje broja okretaja 141
- Namještanje smjera rotacije 141
- Punjenje aku baterije 141
- Puštanje u rad 141
- Uključivanje isključivanje 141
- Umetanje aku baterije 141
- Vađenje aku baterije 141
- Zamjena alata vidjeti sliku a 141
- Aku baterije baterije 142
- Namještanje dubine uvrtanja vidjeti sliku b 142
- Održavanje i servisiranje 142
- Održavanje i čišćenje 142
- Samo za zemlje eu 142
- Servisna služba i savjeti o uporabi 142
- Transport 142
- Upute za rad 142
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 142
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 142
- Zbrinjavanje 142
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 143
- Elektriohutus 143
- Gsr 18v ec te 143
- Hoiatus 143
- Inimeste turvalisus 143
- Ohutusnõuded 143
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 143
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 143
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 144
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 144
- Teenindus 144
- Andmed müra vibratsiooni kohta 145
- Kasutusjuhend 145
- Kujutatud komponendid 145
- Nõuetekohane kasutamine 145
- Paigaldus 145
- Tehnilised andmed 145
- Toote kirjeldus ja 145
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 145
- Aku eemaldamine 146
- Aku laadimine 146
- Aku paigaldamine 146
- Kasutamine 146
- Pöörlemiskiiruse seadmine 146
- Pöörlemissuuna ümberlülitamine 146
- Seadme kasutuselevõtt 146
- Sisse väljalülitamine 146
- Sissekruvimissügavuse seadmine vt jn b 146
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 146
- Tööriista vahetamine vt jn a 146
- Akud patareid 147
- Brīdinājums 147
- Drošības noteikumi 147
- Gsr 18v ec te 147
- Hooldus ja korrashoid 147
- Hooldus ja puhastus 147
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu 147
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 147
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 147
- Latviešu 147
- Transport 147
- Töösuunised 147
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 147
- Üksnes el liikmesriikidele 147
- Drošība darba vietā 148
- Elektrodrošība 148
- Personiskā drošība 148
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 148
- Apkalpošana 149
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 149
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 149
- Attēlotās sastāvdaļas 150
- Informācija par troksni un vibrāciju 150
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 150
- Pielietojums 150
- Tehniskie dati 150
- Akumulatora ievietošana 151
- Akumulatora izņemšana 151
- Akumulatora uzlāde 151
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a 151
- Griešanās virziena izvēle 151
- Ieslēgšana un izslēgšana 151
- Lietošana 151
- Montāža 151
- Uzsākot lietošanu 151
- Aizsardzība pret dziļo izlādi 152
- Apkalpošana un apkope 152
- Apkalpošana un tīrīšana 152
- Griešanās ātruma regulēšana 152
- Ieskrūvēšanas dziļuma iestatīšana attēls b 152
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 152
- Norādījumi darbam 152
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 152
- Transportēšana 152
- Akumulatori baterijas 153
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 153
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 153
- Darbo vietos saugumas 153
- Elektrosauga 153
- Gsr 18v ec te 153
- Lietuvių k 153
- Saugos nuorodos 153
- Tikai ek valstīm 153
- Įspėjimas 153
- Žmonių sauga 153
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 154
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 154
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 154
- Techninė priežiūra 154
- Elektrinio įrankio paskirtis 155
- Gaminio ir savybių aprašas 155
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 155
- Pavaizduoti įrankio elementai 155
- Techniniai duomenys 155
- Akumuliatoriaus išėmimas 156
- Akumuliatoriaus įdėjimas 156
- Akumuliatoriaus įkrovimas 156
- Montavimas 156
- Naudojimas 156
- Paruošimas naudoti 156
- Sukimosi krypties keitimas 156
- Įjungimas ir išjungimas 156
- Įrankio keitimas žr a pav 156
- Apsauga nuo visiškos iškrovos 157
- Darbo patarimai 157
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 157
- Priežiūra ir servisas 157
- Priežiūra ir valymas 157
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 157
- Sūkių reguliavimas 157
- Transportavimas 157
- Įsukimo gylio nustatymas žr b pav 157
- Šalinimas 157
- Akumuliatoriai ir baterijos 158
- Tik es šalims 158
- Gsr 18v ec te 159
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 159
- ريذح 159
- ناملأا تاداشرإ 159
- يبرع 159
- ١٧٥ 159
- ١٧٦ إرشادات الأمان 159
- ١٧٦ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 159
- ١٧٦ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 159
- ١٧٦ ١ ٢ الأمان الكهربائي 159
- ١٧٦ ١ ٣ أمان الأشخاص 159
- ١٧٦ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 159
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت 160
- ١٧٦ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 160
- ١٧٦ ١ ٦ الخدمة 160
- ١٧٦ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب 160
- ءادلأاو جتنملا فصو 161
- ةروصملا ءازجلأا 161
- ةينفلا تانايبلا 161
- صصخملا لامعتسلاا 161
- ١٧٧ وصف المنتج والأداء 161
- ١٧٧ ١ الاستعمال المخصص 161
- ١٧٧ ٢ الأجزاء المصورة 161
- ١٧٧ ٣ البيانات الفنية 161
- ١٧٧ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 161
- بيكرتلا 162
- ةروصلا رظنا ددعلا لادبتسا a 162
- ليغشتلا 162
- ليغشتلا ءدب 162
- مكرملا نحش 162
- ١٧٨ التركيب 162
- ١٧٨ ١ شحن المركم 162
- ١٧٨ ١ ١ نزع المركم 162
- ١٧٨ ٢ استبدال العدد انظر الصورة a 162
- ١٧٩ التشغيل 162
- ١٧٩ ١ بدء التشغيل 162
- ١٧٩ ١ ١ تركيب المركم 162
- ١٧٩ ١ ٢ ضبط اتجاه الدوران 162
- ١٧٩ ١ ٣ التشغيل والإطفاء 162
- ١٧٩ ١ ٤ ضبط عدد الدوران 162
- ةمدخلاو ةنايصلا 163
- فيظنتلاو ةنايصلا 163
- لمعلا تاداشرإ 163
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 163
- ١٧٩ ١ ٥ ضبط عمق ربط اللولب انظر الصورة b 163
- ١٧٩ ١ ٦ وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 163
- ١٧٩ ١ ٧ واقية التفريغ العميق 163
- ١٧٩ ٢ إرشادات العمل 163
- ١٨٠ الصيانة والخدمة 163
- ١٨٠ ١ الصيانة والتنظيف 163
- ١٨٠ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 163
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 164
- لقنلا 164
- ١٨٠ ٣ النقل 164
- ١٨٠ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 164
- ١٨٠ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 164
- ١٨٠ ٤ ٢ المراكم البطاريات 164
- Gsr 18v ec te 165
- ایمنی الکتریکی 165
- ایمنی محل کار 165
- دستورات ایمنی 165
- رادش 165
- رعایت ایمنی اشخاص 165
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 165
- یسرافآ 165
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 165
- ینمیا تاروتسد 165
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 166
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار 166
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها 166
- سرویس 166
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 166
- اجزاء دستگاه 167
- توضیحات محصول و کارکرد 167
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 167
- مشخصات فنی 167
- موارد استفاده از دستگاه 167
- هاگتسد ءازجا 167
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 167
- ینف تاصخشم 167
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 168
- بصن 168
- تعویض ابزار رجوع کنید به تصویر a 168
- ریوصت هب دینک عوجر رازبا ضیوعت a 168
- نحوه برداشتن باتری 168
- نحوه شارژ كردن باتری 168
- نصب 168
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 168
- تنظیم جهت چرخش 169
- تنظیم سرعت دور موتور 169
- جاگذاری باتری 169
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری 169
- خدمات و مشاوره با مشتریان 169
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 169
- راهنمائی های عملی 169
- سیورس و تبقارم 169
- طرز کار با دستگاه 169
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 169
- مراقبت و سرویس 169
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 169
- نحوه تنظیم عمق پیچکاری رجوع کنید به تصویرb 169
- نحوه روشن و خاموش کردن 169
- هاگتسد اب راک زرط 169
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 169
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 169
- کلاچ ایمنی وابسته به دما 169
- یلمع یاه یئامنهار 169
- از رده خارج کردن دستگاه 170
- باتری های شارژی قلمی 170
- حمل دستگاه 170
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 170
- هاگتسد لمح 170
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 170
Похожие устройства
- Dewalt DW349B+ Набор пилок в подарок Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/56Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/30Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/32Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/25Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF1000S Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 450А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 350А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 800 Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 450А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 250А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSB 250 Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSB1300GM Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-40 нижний 40 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-25 нижний 25 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-16 нижний 16 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV4-10 нижний 10 м Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSV3-25 верхний 25 м Инструкция по эксплуатации