Philips Saeco RI9836/11 Инструкция по эксплуатации онлайн

Type Sup 037DR
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
Italiano
EnglishDeutsch
Français
Содержание
- For household use only 1
- Usage domestique seulement 1
- Alimentazione di corrente cavo d alimentazione 2
- Destinazione d uso 2
- Generalità 2
- Norme di sicurezza 2
- Antincendio 3
- Custodia della macchina pulizia 3
- Pericolo d ustioni 3
- Protezione d altre persone 3
- Riparazioni manutenzione 3
- Ubicazione spazio per l uso e la ma nu ten zio ne 3
- Imballaggio 5
- Installazione 5
- Operazioni preliminari 5
- Caricamento circuito 6
- Ciclo di risciacquo autopu lizia 7
- Primo utilizzo o dopo un pe riodo di lungo inutilizzo 7
- Filtro acqua intenza 8
- Misurazione durezza acqua 8
- Regolazione macinacaff è 9
- Regolazioni 9
- Saeco adapting system 9
- Erogazione caffé 10
- Regolazione lunghezza caff è in tazza 10
- Stand by 10
- Con caff è in grani 11
- Regolazione aroma 11
- Regolazione erogatore 11
- Con caff è pre macinato 12
- Erogazione acqua calda 12
- Erogazione vapore cappuccino 13
- Pulizia e manuten zione 14
- Gruppo caff è 15
- Decalcificazione 16
- Comandi di programmazio ne 18
- Entrare nel menu 18
- Programmazione 18
- Uscire dalla programma zione 18
- Esempio di programmazio ne 19
- Funzioni 19
- Display pannello comandi 20
- Segnali di avviso 20
- Segnali di pronto 20
- Segnali d allarme 21
- Comportamenti cause rimedi 22
- Nota questi problemi possono essere normali se è stata modifi cata la miscela del caff è o nel caso in cui si stia eff ettuando la prima installazione in questo caso attendere che la macchina proceda ad una autoregolazione come descritto nel par paragrafo saeco adapting system per i guasti non contemplati dalla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano rivolgersi ad un centro assistenza 22
- Risoluzione problemi 22
- Ai sensi dell art 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n 151 attuazione delle direttive 2002 95 ce 2002 96 ce e 2003 108 ce relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifi uti 23
- Barrato riportato sull apparecchia tura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti l uten te dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta diff erenziata dei rifi uti elettronici ed elettro tecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno l adeguata raccolta diff erenziata per l avvio successivo dell appa recchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o rici clo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente 23
- Dati tecnici 23
- Dichiarazione di conformita ce anno 09 ec 2006 95 ec 2004 108 23
- Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche del prodotto 23
- Il simbolo del cassonetto 23
- Saeco international group s p a 23
- Smaltimento 23
- Sup 037dr 23
- Tensione nominale potenza nominale alimentazione vedi targhetta posta all interno dello sportello materiale corpo termoplastico metallo dimensioni l x a x p mm 56 x 315 x 415 peso kg lunghezza cavo 2 m pannello di comando sulla parte frontale pannarello presente solo su alcuni modelli speciale per cappuccini serbatoio acqua 2 litri estraibile capacità contenitore caff è gr 260 capacità contenitore fondi 8 pressione pompa 15 bar caldaia inox dispositivi di sicurezza termofusibile 23
- Via torretta 240 40041 gaggio montano bo italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto macchina per caffe automatica 23
- Important safeguards 24
- Save these instructions 24
- Caution 25
- Instructions for the power supply cord 25
- For the safety of others 26
- General information 26
- Intended use 26
- Power supply power cord 26
- Safety regulations 26
- Danger of burns 27
- Fire safety precautions 27
- Machine location suitable location for operation and maintenance 27
- Servicing maintenance 27
- Storing the machine cleaning 27
- Installation 29
- Machine packaging 29
- Preliminary operations 29
- Priming the water circuit 30
- Rinse self cleaning cycle 31
- Using the machine for the first time or after a long period of inactivity 31
- Intenza water filter 32
- Water hardness measurement 32
- Adjustments 33
- Coff ee grinder adjustment 33
- Saeco adapting system 33
- Adjusting the coff ee quantity 34
- Coffee brewing 34
- Stand by 34
- Aroma adjustment 35
- Dispensing head adjust ment 35
- Using coff ee beans 35
- Dispensing hot water 36
- Using pre ground coff ee 36
- Steam dispensing cappuccino brew ing 37
- Cleaning and maintenance 38
- Brew group 39
- Descaling 40
- Enter the menu 42
- Exit programming mode 42
- Programming 42
- Programming commands 42
- Functions 43
- Programming example 43
- Control panel display 44
- Ready signals 44
- Warning signals 44
- Alarm signals 45
- Machine actions causes solutions 46
- Note these problems can be considered normal if the coff ee blend has been changed or if the machine has just been installed in this case wait until the machine performs a self adjusting operation as described in section saeco adapting system 46
- Please contact saeco customer service or an authorized service center for any problems not covered in the above table or when the suggested solutions do not solve the problem 46
- See note 46
- Troubleshooting 46
- Ec declaration of conformity year 09 ec 2006 95 ec 2004 108 47
- Machine disposal 47
- Nominal voltage power rating power supply see label on the inside of the service door housing material thermoplastic material metal size w x h x d 10 x 12 x 16 256 x 315 x 415 mm weight 20 lbs 9 kg power cord length 47 1 m control panel front side pannarello only available for certain models special for cappuccinos water tank litres removable type coff ee bean hopper capacity 9 oz 260 g dregdrawer capacity 8 pump pressure 15 bar boiler stainless steel type safety mechanisms thermal fuse 47
- On the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help pre vent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local city offi ce your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 47
- Saeco international group s p a 47
- Sup 037dr 47
- Technical specifications 47
- The manufacturer reserves the right to make changes to the technical specifi cations of the product 47
- The packing materials can be recycled appliance unplug the appliance and cut the power cord deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility 47
- The symbol 47
- This product complies with eu directive 2002 96 ec 47
- Via torretta 240 40041 gaggio montano bo italy declare under our responsibility that the product automatic coffee maker 47
- Allgemeines 48
- Sachgemäßer gebrauch 48
- Sicherheitsvorschriften 48
- Stromversorgung netzkabel 48
- Aufbewahrung der maschine reinigung 49
- Brandschutz 49
- Reparaturen wartungsarbeiten 49
- Schutz anderer personen 49
- Standort raumbedarf für den betrieb und die wartung 49
- Verbrennungsgefahr 49
- Installation 51
- Verpackung 51
- Vorbereitende arbeiten 51
- Entlüftung des systems 52
- Erste inbetriebnahme oder benutzung nach längerer nichtbenutzung 53
- Spülzyklus selbstreinigung 53
- Messung der wasserhärte 54
- Wasserfi lter intenza 54
- Einstellungen 55
- Mahlwerkeinstellungen 55
- Saeco adapting system 55
- Ausgabe kaffee 56
- Einstellung kaff eemenge in der tasse 56
- Standby 56
- Einstellung aroma 57
- Einstellung auslauf 57
- Mit bohnenkaff ee 57
- Heisswasserausgabe 58
- Mit vorgemahlenem kaff ee 58
- Ausgabe dampf cappuccino 59
- Reinigung und pflege 60
- Brühgruppe 61
- Entkalkung 62
- Das menü öff nen 64
- Programmiersteuerungen 64
- Programmierung 64
- Verlassen der programmie rung 64
- Funktionen 65
- Programmierungsbeispiel 65
- Display bedientafel 66
- Hinweis signale 66
- Signale bereit 66
- Alarmsignale 67
- Bei störungen die nicht in der oben aufgeführten tabelle behandelt werden oder in fällen in denen die empfohlenen vorgehensweisen das problem nicht beheben wenden sie sich bitte an eine kundendienststelle 68
- Hinweis diese probleme stellen keine störung dar wenn die kaff eemischung geändert wurde oder im rahmen der ersten installation in diesem falle muss abgewartet werden dass die maschine eine selbsteinstellung vornimmt wie im abschnitt saeco adapting system beschrieben 68
- Probleme und ihre möglichen ursachen 68
- Verhalten störung ursachen abhilfen 68
- Das symbol 69
- Der hersteller behält sich das recht vor technische änderungen am produkt vorzunehmen 69
- Dieses produkt entspricht der eu richtlinie 2002 96 eg 69
- Eg konformitätserklärung jahr 09 2006 95 eg 2004 108 eg 69
- Entsorgung 69
- Nennspannung nennleistung stromversorgung siehe typenschild auf der innenseite der klappe material des gerätekörpers thermoplastisches material metall abmessungen l x h x t mm 56 x 315 x 415 gewicht ca 9 kg kabellänge 2 m bedienfeld auf der vorderseite pannarello spezialzubehör für cappuccino wassertank 2 liter herausnehmbar füllkapazität kaff eebehälter g 260 fassungsvermögen kaff eesatzbehälter 8 pumpendruck 15 bar durchlauferhitzer rostfreier edelstahl sicherheitsvorrichtungen thermosicherung 69
- Saeco international group s p a 69
- Sup 037dr 69
- Technische daten 69
- Uf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin dass das produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen dieses produkts schüt zen sie die umwelt und die gesundheit ihrer mitmenschen umwelt und gesundheit werden durch falsches entsorgen gefähr det weitere informationen über das recycling dieses produkts erhalten sie von ihrer gemeinde der müllabfuhr oder dem geschäft in dem sie das produkt gekauft haben 69
- Via torretta 240 40041 gaggio montano bo italy wir erklären unter eigener verantwortung dass das produkt kaffeeautomat 69
- Conserver ces instructions 70
- Important 70
- Instructions sur le cordon electrique 71
- Précautions 71
- Alimentation du secteur câble d alimentation 72
- Consignes de sécurité 72
- Généralités 72
- Utilisation prévue 72
- Danger de brûlures 73
- En cas d incendie 73
- Position espace pour l utilisation et l entretien 73
- Protection des autres personnes 73
- Rangement de la machine nettoyage 73
- Réparations entretien 73
- Emballage 75
- Mise en place 75
- Opérations préliminaires 75
- Amorçage du circuit 76
- Cycle de rinçage auto net toyage 77
- Première utilisation ou après une longue période d inac tivité 77
- Filtre à eau intenza 78
- Mesure de la dureté de l eau 78
- Réglage du moulin à café 79
- Réglages 79
- Saeco adapting system 79
- Distribution de café 80
- Réglage longueur du café dans la tasse 80
- Stand by 80
- Avec café en grains 81
- Réglage arôme 81
- Réglage du distributeur 81
- Avec café prémoulu 82
- Distribution d eau chaude 82
- Distribution vapeur cappuccino 83
- Nettoyage et entre tien 84
- Groupe de distribution 85
- Détartrage 86
- Accéder au menu 88
- Commandes de program mation 88
- Programmation 88
- Quitter la programmation 88
- Exemple de programmation 89
- Fonctions 89
- Afficheur du bande au de commande 90
- Signaux d avertissement 90
- Signaux machine prête 90
- Signaux d alarme 91
- Comportements causes remèdes 92
- Dépannage 92
- Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci dessus ou en cas de remèdes insuffi sants à résoudre le problème s adresser à un centre d assistance agréé 92
- Remarque ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été changé ou si on est en train d eff ectuer la première installation dans ce cas là attendre que la machine ait eff ectué un réglage automatique comme il est décrit à la section saeco adapting system 92
- Ci contre apposé sur l appareil indique que ce produ it ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitivement il con vient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte ponctuelle des encombrants déchèterie ou en faisant ap pel au service de reprise proposé par votre distributeur ou bien en le confi ant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif en vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favo risez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine 93
- Données techniques 93
- Déclaration ce de conformité an 09 2006 95 ce 2004 108 ce 93
- L appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européen ne 2002 96 cee relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment weee 93
- Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifi cations aux caractéristiques techniques du produit 93
- Le logo 93
- Saeco international group s p a 93
- Sup 037dr 93
- Tension nominale puissance nominale alimentation voir la plaquette signalétique dans la porte matériau du corps thermoplastique métal dimensions l x h x p mm 56 x 315 x 415 poids kg longueur du câble 2 m bandeau de commande en façade pannarello présent uniquement sur certains modèles spécial pour les cappuccinos réservoir à eau 1 2 litres amovible capacité du réservoir à café g 260 capacité du réservoir à marc 8 pression de la pompe 15 bars chaudière acier inoxydable dispositifs de sécurité coupe circuit thermique 93
- Via torretta 240 40041 gaggio montano bo italy nous déclarons sous notre responsabilité que le produit machine à café automatique 93
- Élimination 93
- Type sup037dr cod 5002084 rev 0 del 15 10 09 96
Похожие устройства
- Daewoo Electronics DSB-125PH Инструкция по эксплуатации
- Axis M1004-W Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A580 Black Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-126LH Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB Kinect Bundle матовая (S7G-00034) Инструкция по эксплуатации
- Axis M1013 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-126PH Инструкция по эксплуатации
- Axis M1014 Инструкция по эксплуатации
- BBK LED2455FDT Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-128LH Инструкция по эксплуатации
- Axis M1033-W Инструкция по эксплуатации
- Philips 22 PFL3606H/60 Инструкция по эксплуатации
- Axis M1034-W Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LK430 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-185PH Инструкция по эксплуатации
- Axis M1054 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD904 Black Инструкция по эксплуатации
- Axis M1103 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-185IH Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2715HD Инструкция по эксплуатации