Eland CUT-60S [8/19] Руководство по эксплуатации
Содержание
- Cut 30 cut 40 b cut 40 cut 60s cut 60 1
- Cut 70 cut 100 cut 120 cut 160 1
- Operating manual 1
- Plasma cutter machines 1
- Уважаемый покупатель 2
- Благодарим вас за то что вы выбрали сварочное оборудование торговой марки eland созданное в соответствии с принципами безопасности и надежности высококачественные материалы и комплектующие используемые при изготовлении этих сварочных аппаратов гарантируют высокий уровень надежности и простоту в техническом обслуживании и работе 4
- Уважаемый покупатель 4
- Eland plasma cut machines series 5
- Руководство по эксплуатации 5
- Eland plasma cut machines series 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Eland plasma cut machines series 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Eland plasma cut machines series 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Eland plasma cut machines series 9
- Руководств 9
- Эксплуатации 9
- Eland plasma cut machines series 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Eland plasma cut machines series 11
- Sd руководство по эксплуатации 11
- Общее описание 11
- Eland plasma cut machines series 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Технические характеристики 12
- Eland plasma cut machines series 13
- Руководств 13
- Эксплуатации 13
- Eland plasma cut machines series 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Установка и эксплуатация 14
- Eland plasma cut machines series 16
- Руководство по эксплуатации 16
- Функции панели управления 16
- Eland plasma cut machines series 17
- Руководств 17
- Эксплуатации 17
- Eland plasma cut machines series 18
- Руководство по эксплуатации 18
- Транспортировка 18
- Хранение 18
- Eland plasma cut machines series 19
- Руководств 19
- Эксплуатации 19
Похожие устройства
- Eland MIG-270 PRO Инструкция по эксплуатации
- Eland MMA-250 Инструкция по эксплуатации
- Eland MMA-205 Инструкция по эксплуатации
- Redblu by damixa Origin Bit 772000000 Инструкция по эксплуатации
- Redblu by damixa Origin Bit 771000000 Инструкция по эксплуатации
- Redblu by damixa Origin Bit 770210000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F90A90000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F90A83100 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F90A10000 Инструкция по эксплуатации
- AM.PM Gem F90A02100 Инструкция по эксплуатации
- Deko 009-0100 Инструкция по эксплуатации
- Зубр МБ1-150 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 226R (9658710-01) Инструкция по эксплуатации
- Fortezzo MCD-4 Инструкция по эксплуатации
- Fortezzo MCD-2 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC ATLASDESIGN ATN000852 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC ATLASDESIGN ATN000820 Инструкция по эксплуатации
- Makita CG100DZA Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon E98714RU-CP Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon E75390RU-CP Инструкция по эксплуатации
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Важные рекомендации по использованию плазменной резки Предварительно убедитесь в наличии дежурной дуги Не поднося плазматрон к изделию нажмите кнопку управления на плазматроне Автоматически включается подача сжатого воздуха срабатывает осциллятор поджига появляется плазменный поток дежурной дуги Если нет поджига дуги то необходимо проверить состояние сопла и электрода плазмотрона предварительно отключив аппарат от сетевого напряжения Проверить давление сжатого воздуха Перед началом резки поднесите плазматрон к заготовке при этом сопло не должно касаться металла заготовки бесконтактный способ возбуждения плазменной дуги Нажмите кнопку управления вслед за дежурной включается основная плазменная дуга Выполняйте резку с равномерной скоростью в соответствии с требованиями по качеству резки и толщиной обрабатываемого материала Постепенно снижайте скорость в конечной стадии резки Затем отпустите кнопку управления плазмотрона Если на сопле есть капли расплавленного металла то эффективность охлаждения снижается Вовремя очищайте сопло от брызг металла Плазматрон оснащен специальным упором который обеспечивает постоянный зазор между соплом плазматрона и заготовкой Упор обеспечивает стабильность резки и исключает касание сопла и материала заготовки Возникновение повреждений как плазмотрона так и заготовки неизбежно при их соприкосновении Замена сопла и электрода Электрод и сопло подлежат замене в следующих случаях Износ тугоплавкой вставки электрода на 1 5мм и более имеет место деформация сопла происходит снижение скорости резки есть трудности при возбуждении дуги получается неровный рез Электрод и сопло должны соответствовать приложенной спецификации во избежание серьезных повреждений оборудования и расходных материалов Нельзя пережимать воздушный шланг в процессе резки В противном случае возможен выход из строя оборудования и расходных материалов По окончании резки в системе подачи сжатого воздуха остается давление При завершении работ желательно удалить избыточное давление из системы Для этого отсоедините сопло и электрод плазматрона отключите силовой кабель плазматрона отаппарата Нажмите кнопку пуск на плазматроне и удерживайте в нажатом состоянии в течение 15сек Категорически запрещается ронять или ударять плазмотрон 8 ELAND PLASMA CUT MACHINES SERIES