Liebherr T 1414-20 [3/8] Указание
![Liebherr T 1414-20 [3/8] Указание](/views2/1063843/page3/bg3.png)
Содержание
- 958 01 1
- Liebherr 1
- Искусство сохранять свежесть 1
- Внутреннее освещение 2
- Знакомство с прибором 2
- Обзор прибора и оборудования 2
- Элементы управления рис а1 2
- Содержание страница 3
- Указание 3
- Условия 3
- Экономия электроэнергии 3
- Надежность при пользовании 4
- Присоединение 4
- Техническая безопасность 4
- Указания по безопасности и техническому обслуживанию 4
- Указания по установке 4
- Указания по утилизации v 4
- Включатель cool plus 5
- Включение и выключение установка температуры 5
- Замораживание свежих пищевых продуктов 5
- Охлаждающая часть 4 замораживающая часть 5
- Приготовление кубиков льда 5
- Указания к замораживанию и хранению 5
- Указания к охлаждению 5
- В морозильном отделении 6
- Оттаивание 6
- Оттаивание чистка 6 проблемы неисправности 6
- Служба сервисного обслуживания и фирменная табличка 6
- Чистка 6
- Габариты для установки 7
- Инструкция по установке и переоборудованию 7
- Информация об изготовителе 7
- Перевешивание двери 7
- Перестройка 7
Похожие устройства
- Axis M1144-L Инструкция по эксплуатации
- Axis M2014-E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 2232 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-20 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1204 Инструкция по эксплуатации
- Beko DS 328000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3301 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1214 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306-20 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1214-E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3300 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1353 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 880751 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M379PQA Инструкция по эксплуатации
- Axis P1353-Е Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 874751 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M409UCA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAC-959 Инструкция по эксплуатации
Мы поздравляем Вас с Вашим новым прибором Вашей покупкой Вы выбрали все преимущества современной холодильной техники которые гарантируют Вам наивысшее качество длительный срок службы и высокую функциональную надежность Оборудование Вашего прибора позволяет Вам ежедневно высокий комфорт обслуживания С помощью этого прибора изготовленного в процессе не наносящем вреда окружающей среде с применением соответствующих повторно используемых материалов Вы и мы вносим совместный активный вклад в сохранение нашей окружающей среды Чтобы ознакомиться со всеми преимуществами Вашего нового прибора пожалуйста внимательно прочтите указания к этой Инструкции по пользованию Мы желаем Вам много удовольствия с Вашим новым прибором Тщательно храните Инструкцию по пользованию и в случае необходимости передайте ее следующему владельцу Инструкция по пользованию действительна для многих моделей При этом возможны отклонения Содержание страница Инструкция по пользованию 1 Знакомство с прибором 20 Содержание 21 Условия 21 Экономия электроэнергии 21 2 Указания по безопасности и техническому обслуживанию 22 Указание по устранению отходов 22 Указания по установке 22 Присоединение 22 3 Охлаждающая часть 23 Условия Класс климата Включение и выключение 23 Установка температуры 23 Включатель Cool Plus 23 Указания к охлаждению 23 4 Замораживающая часть 23 Холодильник предназначен только для охлажде ния продуктов При охлаждении в промышлен ных целях необходимо соблюдать соответствующие законодательные нормы Холодильник не предназначен для хранения меди каментов плазмы крови лабораторных препаратов или других веществ и продуктов указанных в ди рективе ЕС о медицинских продуктах 2007 47 ЕС Неправильное использование холодильника может привести к повреждениям или порче хранящихся в нем продуктов Холодильник не предназначен для использования во взрывоопасных зонах Прибор в зависимости от класса климата рассчитан для режима работы при ограниченных температурах окружающей среды Они не должны быть ниже или превышены Касающиеся Вашего прибора классы климата отпечатаны на фирменной табличке Это означает Рассчитан для температуры окружающей среды SN 10 С до 32 С N 16 С до 32 С ST 16 С до 38 С Т 16 С до 43 С Приготовление кубиков льда 23 Указания к замораживанию и хранению 23 5 6 Оттаивание чистка 24 Проблемы неисправности 24 Служба сервисного обслуживания и фирменная табличка 24 7 Инструкция по установке и переоборудованию Смена упора дверей 25 Габариты для установки 25 Вдвиг в кухонную секцию 25 8 Информация об изготовителе 25 Указание Рассортировать продукты как показано на рисунке Так устройство работает с экономией энергии Места для хранения выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения 2 Цикл холодильного агента проверен на плотность Устройство отвечает соответствующим указаниям по безопасности а также директивам ЕС 2006 95 ЕО и 2004 108 ЕО Экономия электроэнергии Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха Не закрывайте вентиляционные отверстия решетки Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнечных лучей рядом с плитой системой отопления и другими аналогичными приборами Потребление электроэнергии зависит от условий в месте установки например температуры окружающей среды Открывайте устройство на предельно короткое время Чем ниже заданная температура тем больше потре бление электроэнергии Сортируйте продукты при размещении см Основные отличительные особенности устройства Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми Это поможет избежать образования инея Вынимайте продукты на как можно менее продолжи тельный срок чтобы они не сильно нагрелись Закладка теплых блюд сначала дайте им остыть до комнатной температуры Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в холодильной камере Если в устройстве образовался толстый слой инея разморозьте устройство Осевшая пыль повышает расход электроэнергии Холодильную установку с теплообменником металлическая решетка на задней стенке устройства один раз в год следует очищать от пыли