Viking HB 685.1 [181/386] Limpar o aparelho
![Viking HB 685.1 [181/386] Limpar o aparelho](/views2/1638916/page181/bgb5.png)
179
DEFRNLITESPLCSLVLTROELRU PT
0478 403 9901 C - PT
● Desmontar as estrelas de cavar:
Abra o arco de segurança da
chaveta (3) e remova a chaveta.
Remova por completo as estrelas de
cavar (4).
● Retire os anéis protectores (5) e
guarde-os em segurança – não os
perca!
12.2 Limpar o aparelho
Intervalo de manutenção:
Após cada utilização
● Limpe todo o aparelho a fundo após
cada utilização. O manuseamento
cuidado protege o aparelho e aumenta
a sua vida útil.
● Antes da limpeza, deixe o aparelho
arrefecer por completo, remova o
conector da vela de ignição e, durante
os trabalhos de limpeza na transmissão
e nas estrelas de cavar, utilize sempre
uma longa protecção dos braços e
luvas justas.
Posição de limpeza:
● Abra o mecanismo de translação de
transporte. (Ö 11.4)
● Coloque a parte superior do guiador na
posição mais elevada. (Ö 11.2)
● Coloque a moto-enxada numa
superfície com um piso plano e firme.
● Incline o aparelho para trás até o
guiador chegar ao solo.
Instruções para a limpeza:
● Remova a sujidade e os resíduos
encrostados com uma escova, com um
pano húmido ou com uma tala de
madeira – não utilize produtos de
limpeza agressivos. A VIKING
recomenda a utilização de um produto
especial de limpeza (por exemplo, o
produto especial de limpeza STIHL).
● Nunca dirija jactos de água para o
guiador, peças do motor de combustão,
juntas de vedação e pontos de apoio.
Se o fizer, dará origem a reparações
dispendiosas.
● Motor de combustão:
Limpe a sujidade nas alhetas de
refrigeração, na roda do ventilador, na
área à volta do filtro de ar, no escape,
entre outros, de modo a garantir uma
refrigeração suficiente do motor de
combustão.
● O cárter da transmissão, o
mecanismo de translação e a
ferramenta de cavar podem ser limpos
com o auxílio de um jacto de água ou
de um aparelho de limpeza de alta
pressão.
12.3 Motor de combustão
Intervalo de manutenção:
Antes de cada utilização
Verifique o nível do óleo do motor (ver o
manual de utilização do motor de
combustão).
Siga as instruções de funcionamento e de
manutenção, as quais poderão ser
consultadas no manual de utilização do
motor de combustão.
12.4 Intervalos de manutenção
Manutenção efectuada pelo
distribuidor oficial:
No caso de utilizadores privados,
anualmente
A manutenção da moto-enxada deverá ser
efectuada por um distribuidor oficial. A
VIKING recomenda os distribuidores
oficiais VIKING.
Manutenção efectuada pelo utilizador:
● Antes de cada colocação em
funcionamento
Verificar o nível do óleo do motor (ver o
manual de utilização do motor de
combustão)
● Após cada utilização
Limpar o aparelho. (Ö 12.2)
12.5 Arrumação e imobilização
(período de Inverno)
Armazene a moto-enxada na
posição normal (mecanismo de translação
de transporte rebatido). Para uma
arrumação com economia de espaço,
rebata o guiador para trás, conforme
ilustrado.
Evite danos no aparelho!
Coloque a moto-enxada na posição
ilustrada apenas durante um curto
período de tempo (trabalhos de
limpeza e manutenção). Para a
arrumação, posicione o aparelho
na vertical.
29
Evite danos no aparelho!
Caso utilize um aparelho de
limpeza de alta pressão, mantenha
uma distância mínima de 1 m e
nunca dirija jactos de água
directamente para os pontos de
apoio, para o veio de accionamento
e para as juntas de vedação – em
particular, não dirija os jactos para
a junta de vedação entre o cárter
da transmissão e a chapa de
resguardo.
30
Содержание
- Hb 445 hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 1
- Www viking garden com c 1
- Inhaltsverzeichnis 21
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 21
- Allgemein 22
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung 22
- Zu dieser gebrauchsanleitung 22
- Allgemein 23
- Gerätebeschreibung 23
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 23
- Zu ihrer sicherheit 23
- Tanken umgang mit benzin 24
- Bekleidung und ausrüstung 25
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 25
- Transport des geräts 25
- Vor der arbeit 25
- Während der arbeit 26
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 27
- Wartung und reparaturen 28
- Entsorgung 29
- Lagerung bei längeren betriebspausen 29
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 29
- Lieferumfang 30
- Symbolbeschreibung 30
- Bremssporn montieren 31
- Fahrwerk montieren 31
- Gerät betriebsbereit machen 31
- Lenker montieren 31
- Montagehinweise 31
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 31
- Hacksternmontage hb 445 hb 445 r 32
- Lenker aufklappen 32
- Schutzleisten montieren 32
- Hacksternmontage hb 560 hb 585 hb 685 33
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 33
- Antriebsseilzug einhängen 34
- Antriebsseilzug verlegen 34
- Fahrantriebshebel montieren 34
- Gaszug verlegen und montieren 34
- Pflanzenschutzscheibe montieren 34
- Bedienelemente 35
- Fahrantriebshebel 35
- Hebel gasverstellung 35
- Kraftstoff und motoröl 35
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 35
- Seilzüge am lenker fixieren 35
- Arbeitsbereich des bedieners 36
- Arbeitsposition des gerätes 36
- Hinweise zum arbeiten 36
- Schutzeinrichtungen 36
- Sicherheitseinrichtungen 36
- Verriegelung fahrantriebshebel 36
- Gerät in betrieb nehmen 37
- Hacksternkombinationen 37
- Höhenverstellung lenkeroberteil 37
- Ideale körperhaltung während der arbeit 37
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 37
- Seitenverstellung lenker 37
- Transportfahrwerk aus und einklappen 37
- Vorbereitende maßnahmen 37
- Bremssporn einstellen 38
- Fahrantrieb vorwärts ein und auskuppeln 38
- Verbrennungsmotor abstellen 38
- Verbrennungsmotor starten 38
- Fahrantrieb rückwärts ein und auskuppeln hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 39
- Hacken 39
- Hacksterndemontage 39
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 39
- Wartung 39
- Aufbewahrung und stilllegung winterpause 40
- Gerät reinigen 40
- Serviceintervalle 40
- Verbrennungsmotor 40
- Motorhacke transportieren 41
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 41
- Transport 41
- Entsorgung 42
- Umweltschutz 42
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 42
- Ce konformitätserklärung des herstellers 43
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 43
- Technische daten 43
- Übliche ersatzteile 43
- Fehlersuche 45
- Nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 45
- Servicebestätigung 47
- Serviceplan 47
- Übergabebestätigung 47
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 49
- Sommaire 49
- Généralités 50
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation 50
- À propos de ce manuel d utilisation 50
- Consignes de sécurité 51
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 51
- Description de l appareil 51
- Généralités 51
- Plein de carburant manipulation de l essence 52
- Avant tout travail 53
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 53
- Transport de l appareil 53
- Vêtements et équipement appropriés 53
- Pendant l utilisation de l appareil 54
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 55
- Entretien et réparations 56
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 57
- Mise au rebut 57
- Stockage prolongé 57
- Contenu de l emballage 58
- Signification des pictogrammes 58
- Consignes de montage 59
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 59
- Montage de l éperon de terrage 59
- Montage du châssis 59
- Préparation de l appareil 59
- Montage des fraises hb 445 hb 445 r 60
- Montage des renforts de protection 60
- Montage du guidon 60
- Relevage du guidon 60
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 61
- Montage des fraises hb 560 hb 585 hb 685 61
- Accrochage du câble de commande d entraînement 62
- Montage des leviers d entraînement 62
- Montage du disque de protection pour les plantes 62
- Pose du câble de commande d entraînement 62
- Carburant et huile moteur utilisés 63
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 63
- Fixation des câbles de commande au niveau du guidon 63
- Levier de réglage de l accélération 63
- Pose et montage du câble d accélérateur 63
- Éléments de commande 63
- Dispositifs de protection 64
- Dispositifs de sécurité 64
- Leviers d entraînement 64
- Verrouillage des leviers d entraînement 64
- Combinaisons de fraises 65
- Conseils d utilisation 65
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 65
- Mise en service de l appareil 65
- Position de travail de l appareil 65
- Position idéale pendant l utilisation de l appareil 65
- Préparatifs 65
- Réglage en hauteur de la partie supérieure du guidon 65
- Zone de travail de l utilisateur 65
- Démarrage du moteur à combustion 66
- Ouverture et fermeture du support de transport 66
- Réglage de l éperon de terrage 66
- Réglage latéral du guidon 66
- Binage 67
- Coupure du moteur à combustion 67
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 67
- Embrayage et débrayage de l entraînement marche arrière hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 67
- Embrayage et débrayage de l entraînement marche avant 67
- Démontage des fraises 68
- Entretien 68
- Nettoyage de l appareil 68
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 69
- Intervalles d entretien 69
- Moteur à combustion 69
- Rangement et entreposage hivernage de l appareil 69
- Mise au rebut 70
- Protection de l environnement 70
- Transport 70
- Transport de la motobineuse 70
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 71
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 71
- Pièces de rechange courantes 71
- Caractéristiques techniques 72
- Déclaration de conformité ce du fabricant 72
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 73
- Recherche des pannes 74
- Confirmation d entretien 75
- Confirmation de remise 75
- De nl it es pt pl cs lv lt ro el ru fr 75
- Feuille d entretien 75
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 77
- Inhoudsopgave 77
- Algemeen 78
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 78
- Over deze gebruiksaanwijzing 78
- Algemeen 79
- Beschrijving van het apparaat 79
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 79
- Voor uw veiligheid 79
- Kleding en uitrusting 80
- Tanken omgaan met benzine 80
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 81
- Transport van het apparaat 81
- Vóór het werken 81
- Tijdens het werken 82
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 83
- Onderhoud en reparaties 84
- Afvoer 85
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 85
- Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 85
- Toelichting van de symbolen 85
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 86
- Leveringsomvang 86
- Montage instructies 86
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 87
- Duwstang monteren 87
- Onderstel monteren 87
- Remsteun monteren 87
- Duwstang omhoog klappen 88
- Stervormige hakmessen monteren hb 445 hb 445 r 88
- Stootstrippen monteren 88
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 89
- Hendel voor de wielaandrijving monteren 89
- Montage stervormig hakmes hb 560 hb 585 hb 685 89
- Plantenbeschermschijf monteren 89
- Aandrijfkabel leggen 90
- Aandrijfkabel vasthaken 90
- Gaskabel leggen en monteren 90
- Kabels op de duwstang bevestigen 90
- Bedieningselementen 91
- Brandstof en motorolie 91
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 91
- Hendel gasregeling 91
- Hendel wielaandrijving 91
- Aanwijzingen voor werken 92
- Combinaties stervormige hakmessen 92
- Veiligheidsvoorzieningen 92
- Vergrendeling hendel wielaandrijving 92
- Werkgebied van de gebruiker 92
- Werkstand van het apparaat 92
- Apparaat in gebruik nemen 93
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 93
- Hoogteverstelling bovenstuk duwstang 93
- Ideale lichaamshouding tijdens het werken 93
- Transportonderstel uit en inklappen 93
- Voorbereidende maatregelen 93
- Zijwaartse verstelling duwstang 93
- Remsteun instellen 94
- Verbrandingsmotor starten 94
- Verbrandingsmotor uitschakelen 94
- Wielaandrijving achteruit in en uitschakelen hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 94
- Wielaandrijving vooruit in en uitschakelen 94
- Apparaat reinigen 95
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 95
- Hakken 95
- Onderhoud 95
- Stervormige hakmessen demonteren 95
- Opslag en stilleggen winterpauze 96
- Service intervallen 96
- Verbrandingsmotor 96
- Afvoer 97
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 97
- Milieubescherming 97
- Motorhak transporteren 97
- Transport 97
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 98
- Standaard reserveonderdelen 98
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 99
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 99
- Technische gegevens 99
- De fr it es pt pl cs lv lt ro el ru nl 101
- Defectopsporing 101
- Leveringbevestiging 103
- Onderhoudsschema 103
- Servicebevestiging 103
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 105
- Indice 105
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 106
- Informazioni generali 106
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso 106
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 107
- Descrizione dell apparecchio 107
- Informazioni generali 107
- Per la vostra sicurezza 107
- Fare rifornimento trattamento della benzina 108
- Abbigliamento ed equipaggiamento 109
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 109
- Prima dell uso 109
- Trasporto dell apparecchio 109
- Durante il lavoro 110
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 111
- Manutenzione e riparazioni 112
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 113
- Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 113
- Descrizione dei simboli 114
- Equipaggiamento fornito 114
- Smaltimento 114
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 115
- Istruzioni per il montaggio 115
- Montaggio del telaio 115
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 115
- Apertura del manubrio 116
- Montaggio del manubrio 116
- Montaggio dell elemento frenante 116
- Montaggio delle modanature protettive 116
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 117
- Montaggio delle zappette hb 445 hb 445 r 117
- Montaggio delle zappette hb 560 hb 585 hb 685 117
- Disposizione del cavo di comando trazione 118
- Montaggio del disco proteggipiante 118
- Montaggio della leva di trazione 118
- Aggancio del cavo di comando 119
- Carburante e olio motore 119
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 119
- Disposizione e montaggio del cavo acceleratore 119
- Fissaggio dei cavi di comando sul manubrio 119
- Dispositivi per la sicurezza 120
- Elementi di comando 120
- Leva di trazione 120
- Leva regolazione acceleratore 120
- Abbinamenti di zappette 121
- Bloccaggio della leva di trazione 121
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 121
- Dispositivi di protezione 121
- Istruzioni di lavoro 121
- Posizione di lavoro dell apparecchio 121
- Postura ideale durante il lavoro 121
- Zona di lavoro dell utente 121
- Apertura e chiusura del telaio per il trasporto 122
- Messa in servizio dell apparecchio 122
- Misure preparatorie 122
- Regolazione altezza della parte superiore manubrio 122
- Regolazione dell elemento frenante 122
- Regolazione laterale del manubrio 122
- Avviamento del motore a combustione 123
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 123
- Innesto e disinnesto della trazione marcia avanti 123
- Innesto e disinnesto della trazione retromarcia hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 123
- Spegnimento del motore a combustione 123
- Manutenzione 124
- Pulizia dell apparecchio 124
- Smontaggio delle zappette 124
- Zappatura 124
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 125
- Intervalli di manutenzione 125
- Motore a combustione 125
- Rimessaggio e sosta prolungata pausa invernale 125
- Trasporto 126
- Trasporto della motozappa 126
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 127
- Minimizzare l usura ed evitare danni 127
- Smaltimento 127
- Tutela dell ambiente 127
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 128
- Ricambi standard 128
- Dati tecnici 129
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 129
- De fr nl es pt pl cs lv lt ro el ru it 131
- Risoluzione guasti 131
- Conferma dell esecuzione del servizio 132
- Conferma di consegna 132
- Programma assistenza tecnica 132
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 133
- Índice 133
- Acerca de este manual de instrucciones 134
- Información general 134
- Instrucciones para leer el manual 134
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 135
- Descripción del equipo 135
- Información general 135
- Para su seguridad 135
- Repostaje manipulación de gasolina 136
- Antes del trabajo 137
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 137
- Ropa y equipamiento de trabajo 137
- Transporte del equipo 137
- Durante el trabajo 138
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 139
- Mantenimiento y reparaciones 140
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 141
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 141
- Descripción de los símbolos 142
- Eliminación 142
- Contenido del suministro 143
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 143
- Instrucciones de montaje 143
- Preparar el equipo para el servicio 143
- Desplegar el manillar 144
- Montar el espolón de frenado 144
- Montar el manillar 144
- Montar el tren de rodaje 144
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 145
- Montaje de las fresas hb 445 hb 445 r 145
- Montar las molduras protectoras 145
- Montaje de las fresas hb 560 hb 585 hb 685 146
- Montar el disco protector de plantas 146
- Montar la palanca de tracción 146
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 147
- Enganchar el cable de accionamiento de la tracción 147
- Fijar los cables de accionamiento al manillar 147
- Tender el cable de accionamiento de la tracción 147
- Tender y montar el cable del acelerador 147
- Combustible y aceite de motor 148
- Elementos de mando 148
- Palanca de regulación del acelerador 148
- Palanca de tracción 148
- Bloqueo de palancas de tracción 149
- Combinaciones de fresas 149
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 149
- Dispositivos de protección 149
- Dispositivos de seguridad 149
- Indicaciones para el trabajo 149
- Posición de trabajo del equipo 149
- Zona de trabajo del usuario 149
- Ajuste de la altura de la parte superior del manillar 150
- Ajuste lateral del manillar 150
- Desplegar y plegar el tren de rodaje de transporte 150
- Poner el equipo en servicio 150
- Posición ideal del cuerpo durante el trabajo 150
- Preparativos 150
- Acoplar y desacoplar la tracción a las ruedas marcha adelante 151
- Ajustar el espolón de frenado 151
- Apagar el motor de combustión 151
- Arrancar el motor de combustión 151
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 151
- Acoplar y desacoplar la tracción a las ruedas marcha atrás hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 152
- Escardar 152
- Mantenimiento 152
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 153
- Desmontar las fresas 153
- Limpiar el equipo 153
- Motor de combustión 153
- Almacenamiento y parada prolongada pausa invernal 154
- Intervalos de servicio 154
- Transportar la motoazada 154
- Transporte 154
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 155
- Eliminación 155
- Protección del medio ambiente 155
- Reducir el desgaste y prevenir daños 155
- Declaración de conformidad ce del fabricante 156
- Piezas de recambio habituales 156
- Datos técnicos 157
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 157
- De fr nl it pt pl cs lv lt ro el ru es 159
- Localización de anomalías 159
- Confirmación de entrega 160
- Confirmación de servicio técnico 160
- Plan de mantenimiento 160
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 161
- Índice 161
- Generalidades 162
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização 162
- Sobre este manual de utilização 162
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 163
- Descrição do aparelho 163
- Generalidades 163
- Para sua segurança 163
- Abastecer manuseamento da gasolina 164
- Antes dos trabalhos 165
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 165
- Transporte do aparelho 165
- Vestuário e equipamento 165
- Durante o trabalho 166
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 167
- Manutenção e reparações 168
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 169
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 169
- Descrição de símbolos 170
- Eliminação 170
- Fornecimento 170
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 171
- Instruções de montagem 171
- Preparar o aparelho para o funcionamento 171
- Abrir o guiador 172
- Montar a espora de travagem 172
- Montar o guiador 172
- Montar o mecanismo de translação 172
- Montar os frisos protectores 172
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 173
- Montagem das estrelas de cavar hb 445 hb 445 r 173
- Montagem das estrelas de cavar hb 560 hb 585 hb 685 173
- Colocar o cabo tirante de accionamento 174
- Montar a alavanca do mecanismo de translação 174
- Montar o protector de plantas 174
- Colocar e ajustar o tirante de aceleração 175
- Combustível e óleo do motor 175
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 175
- Engatar o cabo tirante de accionamento 175
- Fixar os cabos tirantes no guiador 175
- Alavanca do ajuste do acelerador 176
- Alavanca do mecanismo de translação 176
- Elementos de comando 176
- Bloqueio das alavancas do mecanismo de translação 177
- Combinações de estrelas de cavar 177
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 177
- Dispositivos de protecção 177
- Dispositivos de segurança 177
- Instruções para trabalhar 177
- Posição de trabalho do aparelho 177
- Postura corporal ideal durante o trabalho 177
- Área de trabalho do utilizador 177
- Abrir e rebater o mecanismo de translação de transporte 178
- Ajuste da altura da parte superior do guiador 178
- Ajuste lateral do guiador 178
- Colocar o aparelho em funcionamento 178
- Medidas preparatórias 178
- Acoplar e desacoplar o mecanismo de translação marcha atrás hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 179
- Acoplar e desacoplar o mecanismo de translação marcha à frente 179
- Ajustar a espora de travagem 179
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 179
- Desligar o motor de combustão 179
- Ligar o motor de combustão 179
- Desmontagem das estrelas de cavar 180
- Manutenção 180
- Arrumação e imobilização período de inverno 181
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 181
- Intervalos de manutenção 181
- Limpar o aparelho 181
- Motor de combustão 181
- Transportar a moto enxada 182
- Transporte 182
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 183
- Eliminação 183
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 183
- Proteção do meio ambiente 183
- Declaração de conformidade ce do fabricante 184
- Peças de reposição comuns 184
- Dados técnicos 185
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 185
- De fr nl it es pl cs lv lt ro el ru pt 187
- Localização de falhas 187
- Confirmação de assistência 188
- Confirmação de entrega 188
- Plano de manutenção 188
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 189
- Spis treści 189
- Informacje ogólne 190
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 190
- Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 190
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 191
- Informacje ogólne 191
- Opis urządzenia 191
- Zasady bezpiecznej pracy 191
- Tankowanie paliwa sposób postępowania 192
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 193
- Odzież robocza i sprzęt ochronny 193
- Przed rozpoczęciem pracy 193
- Transport urządzenia 193
- Praca z urządzeniem 194
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 195
- Konserwacja i naprawy 196
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 197
- Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 197
- Objaśnienie symboli 198
- Utylizacja 198
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 199
- Przygotowanie urządzenia do pracy 199
- Wskazówki montażowe 199
- Wyposażenie standardowe 199
- Zamontowanie ogranicznika głębokości 200
- Zamontowanie uchwytu kierującego 200
- Zamontowanie zespołu jezdnego 200
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 201
- Montaż zespołów roboczych hb 445 hb 445 r 201
- Rozkładanie uchwytu kierującego 201
- Zamontowanie listew ochronnych 201
- Montaż zespołów roboczych hb 560 hb 585 hb 685 202
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 203
- Montaż cięgna napędu 203
- Zakładanie cięgna napędu 203
- Zamontowanie cięgna przyspieszenia 203
- Zamontowanie dźwigni napędu 203
- Zamontowanie tarczy ochronnej roślin 203
- Dźwignia regulacji obrotów 204
- Dźwignie napędu 204
- Elementy obsługi 204
- Mocowanie cięgien na uchwycie kierującym 204
- Paliwo i olej silnikowy 204
- Blokada dźwigni napędu 205
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 205
- Kombinacje zespołów roboczych 205
- Obszar pracy użytkownika 205
- Położenie robocze urządzenia 205
- Urządzenia zabezpieczające 205
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 205
- Pozioma regulacja uchwytu kierującego 206
- Prawidłowa pozycja ciała podczas pracy 206
- Przygotowanie do pracy 206
- Regulacja wysokości górnej części uchwytu kierującego 206
- Rozkładanie i składanie zespołu jezdnego 206
- Uruchamianie urządzenia 206
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 207
- Regulacja ogranicznika głębokości 207
- Uruchamianie silnika spalinowego 207
- Wyłączanie silnika spalinowego 207
- Włączanie i wyłączanie sprzęgła napędu do przodu 207
- Włączanie i wyłączanie sprzęgła napędu wstecznego hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 207
- Demontaż zespołów roboczych 208
- Gryzowanie gleby 208
- Konserwacja 208
- Czyszczenie urządzenia 209
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 209
- Okresy międzyobsługowe 209
- Silnik spalinowy 209
- Przechowywanie i przestój przerwa zimowa 210
- Transport 210
- Transport glebogryzarki spalinowej 210
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 211
- Ochrona środowiska 211
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 211
- Utylizacja 211
- Deklaracja zgodności ce 212
- Typowe części zamienne 212
- Dane techniczne 213
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 213
- De fr nl it es pt cs lv lt ro el ru pl 215
- Wykrywanie usterek 215
- Plan czynności serwisowych 216
- Potwierdzenie obsługi serwisowej 216
- Potwierdzenie przekazania 216
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 217
- Návod ke čtení tohoto návodu k použití 218
- O tomto návodu k použití 218
- Všeobecně 218
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 219
- Popis stroje 219
- Pro vaši bezpečnost 219
- Všeobecně 219
- Oděv a příslušenství 220
- Tankování manipulace s benzínem 220
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 221
- Před zahájením práce 221
- Transportování stroje 221
- Při práci 222
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 223
- Údržba a opravy 224
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 225
- Likvidace použitých materiálů 225
- Popis symbolů 225
- Uskladnění při delších provozních přestávkách 225
- Návod k montáži 226
- Příprava stroje k provozu 226
- Rozsah dodávky 226
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 227
- Montáž podvozku 227
- Montáž rydla 227
- Montáž vodicího držadla 227
- Montáž ochranných lišt 228
- Montáž okopávacích hvězdic u modelů hb 445 hb 445 r 228
- Vyklopení vodicího držadla 228
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 229
- Montáž kotouče na ochranu rostlin 229
- Montáž okopávacích hvězdic u modelů hb 560 hb 585 hb 685 229
- Montáž páky pojezdu 229
- Instalace a montáž lanka plynu 230
- Instalace lanka pojezdu 230
- Palivo a motorový olej 230
- Upevnění lanek na vodicím držadle 230
- Zavěšení lanka pojezdu 230
- Bezpečnostní zařízení 231
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 231
- Ovládací prvky 231
- Páka plynu 231
- Páka pojezdu 231
- Zajištění páky pojezdu 231
- Ideální držení těla při práci 232
- Kombinace okopávacích hvězdic 232
- Nastavení výšky horního dílu vodicího držadla 232
- Ochranná zařízení 232
- Pokyny pro práci 232
- Pracovní oblast obsluhy 232
- Pracovní pozice stroje 232
- Preventivní bezpečnostní opatření 232
- Uvedení stroje do provozu 232
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 233
- Nastartování motoru 233
- Nastavení rydla 233
- Seřízení stran vodicího držadla 233
- Vyklopení a zaklapnutí transportního podvozku 233
- Okopávání 234
- Vypnutí motoru 234
- Zapnutí a odpojení pojezdu vzad hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 234
- Zapnutí a vypnutí pojezdu vpřed 234
- Údržba 234
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 235
- Demontáž okopávacích hvězdic 235
- Servisní intervaly 235
- Spalovací motor 235
- Čištění stroje 235
- Přeprava stroje 236
- Transportování rotačního kypřiče 236
- Uskladnění a odstavení zimní přestávka 236
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 237
- Likvidace použitých materiálů 237
- Ochrana životního prostředí 237
- Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod 237
- Běžné náhradní díly 238
- Ce prohlášení výrobce o shodě 238
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 239
- Technické údaje 239
- De fr nl it es pt pl lv lt ro el ru cs 241
- Hledání závad 241
- Potvrzení předání 242
- Potvrzení servisu 242
- Servisní plán 242
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 243
- Satura rādītājs 243
- Ierīces apraksts 244
- Norādījumi lietošanas pamācības lasīšanai 244
- Par šo lietošanas pamācību 244
- Vispārīga informācija 244
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 245
- Jūsu drošībai 245
- Vispārīga informācija 245
- Apģērbs un aprīkojums 246
- Degvielas iepilde rīcība ar benzīnu 246
- Ierīces transportēšana 246
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 247
- Pirms darba 247
- Darba laikā 248
- Apkope un remonts 249
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 249
- Uzglabāšana ilgākos ekspluatācijas starplaikos 250
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 251
- Piegādes komplekts 251
- Simbolu apraksts 251
- Utilizācija 251
- Ierīces sagatavošana darbam 252
- Montāžas norādījumi 252
- Šasijas montāža 252
- Aizsarglīstu montāža 253
- Bremžu stieņa montāža 253
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 253
- Smalcināšanas zvaigžņu montāža hb 445 hb 445 r 253
- Vadības roktura atlocīšana 253
- Vadības roktura montāža 253
- Smalcināšanas zvaigžņu montāža hb 560 hb 585 hb 685 254
- Augu aizsargskrituļu montāža 255
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 255
- Piedziņas sviras montāža 255
- Piedziņas troses nostiprināšana 255
- Piedziņas troses uzlikšana 255
- Akseleratora pāriestatīšanas svira 256
- Akseleratora sviras uzlikšana un montāža 256
- Degviela un motoreļļa 256
- Trošu fiksēšana pie vadības roktura 256
- Vadības elementi 256
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 257
- Drošības aprīkojums 257
- Drošības ierīces 257
- Lietotāja darba zona 257
- Norādījumi par darbu 257
- Piedziņas svira 257
- Piedziņas sviras bloķēšana 257
- Ideālā ķermeņa pozīcija darba laikā 258
- Ierīces darba pozīcija 258
- Ierīces sagatavošana darbam 258
- Sagatavošanas pasākumi 258
- Smalcināšanas zvaigžņu kombinācijas 258
- Vadības roktura augšējās daļas augstuma regulēšana 258
- Vadības roktura sāniskā regulēšana 258
- Bremžu stieņa iestatīšana 259
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 259
- Iekšdedzes motora iedarbināšana 259
- Iekšdedzes motora izslēgšana 259
- Piedziņas turpgaita pieslēgšana un atslēgšana 259
- Transportēšanas šasijas atlocīšana un salocīšana 259
- Apkope 260
- Frēzēšana 260
- Piedziņas atpakaļgaita pieslēgšana un atslēgšana hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 260
- Smalcināšanas zvaigžņu demontāža 260
- Apkopes intervāli 261
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 261
- Glabāšana un dīkstāve ziemā 261
- Iekšdedzes motors 261
- Ierīces tīrīšana 261
- Augsnes frēzes transportēšana 262
- Transportēšana 262
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 263
- Nodiluma samazināšana un bojājumu novēršana 263
- Utilizācija 263
- Vides aizsardzība 263
- Parastās rezerves daļas 264
- Ražotāja ce atbilstības deklarācija 264
- Tehniskie parametri 264
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 265
- Darbības traucējummeklēšana 266
- De fr nl it es pt pl cs lt ro el ru lv 267
- Apkopes apstiprinājums 268
- Apkopes grafiks 268
- Nodošanas apstiprinājums 268
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 269
- Turinys 269
- Apie šią naudojimo instrukciją 270
- Bendroji informacija 270
- Paaiškinimai kaip skaityti naudojimo instrukciją 270
- Bendroji informacija 271
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 271
- Jūsų saugumui 271
- Įrenginio aprašymas 271
- Apranga ir įranga 272
- Degalų pylimas kaip elgtis naudojant benziną 272
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 273
- Prieš darbą 273
- Įrenginio gabenimas 273
- Darbo metu 274
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 275
- Techninė priežiūra ir remontas 275
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 277
- Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant 277
- Simbolių aprašymas 277
- Utilizavimas 277
- Komplektas 278
- Montavimo nuorodos 278
- Įrenginio paruošimas eksploatacijai 278
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 279
- Gylio ribotuvo montavimas 279
- Valdymo rankenos montavimas 279
- Važiuoklės montavimas 279
- Apsauginių juostelių montavimas 280
- Kultivavimo žvaigždžių hb 445 hb 445 r montavimas 280
- Kultivavimo žvaigždžių hb 560 hb 585 hb 685 montavimas 280
- Valdymo rankenos atlenkimas 280
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 281
- Disko augalams apsaugoti montavimas 281
- Važiavimo pavaros svirties montavimas 281
- Degalai ir variklio alyva 282
- Greičio lyno tiesimas ir montavimas 282
- Lynų sistemų fiksavimas prie valdymo rankenos 282
- Pavaros lynų sistemos nutiesimas 282
- Pavaros lynų sistemos užkabinimas 282
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 283
- Greičio reguliavimo svirtis 283
- Valdymo elementai 283
- Važiavimo pavaros svirtis 283
- Apsauginiai įtaisai 284
- Darbo nuorodos 284
- Kultivavimo žvaigždžių deriniai 284
- Operatoriaus darbo sritis 284
- Saugos įtaisai 284
- Taisyklinga kūno padėtis dirbant 284
- Važiavimo pavaros svirties užfiksavimas 284
- Įrenginio darbo padėtis 284
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 285
- Gylio ribotuvo nustatymas 285
- Paruošiamosios priemonės 285
- Valdymo rankenos viršutinės dalies aukščio reguliavimas 285
- Valdymo rankenos šonų reguliavimas 285
- Važiuoklės išskleidimas ir suskleidimas 285
- Įrenginio naudojimo pradžia 285
- Purenimas 286
- Važiavimo pavaros atbuline eiga įjungimas ir išjungimas hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 286
- Važiavimo pavaros į priekį įjungimas ir išjungimas 286
- Vidaus degimo variklio paleidimas 286
- Vidaus degimo variklio sustabdymas 286
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 287
- Kultivavimo žvaigždžių išmontavimas 287
- Techninė priežiūra 287
- Įrenginio valymas 287
- Laikymas ir darbų nutraukimas žiemos pertrauka 288
- Techninės priežiūros intervalai 288
- Vidaus degimo variklis 288
- Aplinkos apsauga 289
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 289
- Gabenimas 289
- Motorinio kultivatoriaus gabenimas 289
- Utilizavimas 289
- Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės padedančios išvengti gedimų 290
- Gamintojo ce atitikties deklaracija 290
- Įprastos atsarginės dalys 290
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 291
- Techniniai duomenys 291
- De fr nl it es pt pl cs lv ro el ru lt 293
- Gedimų paieška 293
- Perdavimo patvirtinimas 294
- Techninės priežiūros patvirtinimas 294
- Techninės priežiūros planas 294
- Cuprins 295
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 295
- Despre aceste instrucţiuni de utilizare 296
- Generalităţi 296
- Indicaţii privind citirea instrucţiunilor de utilizare 296
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 297
- Descrierea aparatului 297
- Generalităţi 297
- Pentru siguranţa dvs 297
- Alimentarea manipularea benzinei 298
- Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru 298
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 299
- Transportul aparatului 299
- Înainte de începerea lucrului 299
- În timpul lucrului 300
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 301
- Întreţinerea şi repararea 302
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 303
- Depozitarea în cazul pauzelor de funcţionare mai lungi 303
- Evacuarea la deşeuri 303
- Conţinutul pachetului 304
- Descrierea simbolurilor 304
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 305
- Indicaţii pentru montaj 305
- Montarea pintenului de frânare 305
- Montarea sistemului de rulare 305
- Pregătirea aparatului pentru lucru 305
- Montarea apărătorilor 306
- Montarea ghidonului 306
- Montarea stelei de săpare la hb 445 hb 445 r 306
- Rabaterea ghidonului în exterior 306
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 307
- Montarea stelei de săpare la hb 560 hb 585 hb 685 307
- Amplasarea cablului de acţionare 308
- Montarea discului de protecţie a plantelor 308
- Montarea manetei de acţionare a sistemului de deplasare 308
- Prinderea cablului de acţionare 308
- Amplasarea şi montarea cablului de acceleraţie 309
- Carburantul şi uleiul de motor 309
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 309
- Elemente de comandă 309
- Fixarea cablurilor pe ghidon 309
- Maneta de acceleraţie 309
- Maneta de acţionare a sistemului de deplasare 309
- Blocarea manetei de acţionare a sistemului de deplasare 310
- Dispozitive de siguranţă 310
- Combinaţii de stele de săpare 311
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 311
- Indicaţii pentru lucru 311
- Măsuri pregătitoare 311
- Poziţia de lucru a aparatului 311
- Poziţia ideală a corpului în timpul lucrului 311
- Punerea în funcţiune a aparatului 311
- Reglarea pe înălţime a părţii superioare a ghidonului 311
- Zona de lucru a operatorului 311
- Deschiderea şi închiderea sistemul de rulare pentru transport 312
- Pornirea motorului cu ardere internă 312
- Reglarea laterală a ghidonului 312
- Reglarea pintenului de frânare 312
- Cuplarea şi decuplarea acţionării sistemului de deplasare înapoi hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 313
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 313
- Decuplarea sistemului de deplasare înainte 313
- Oprirea motorului cu ardere internă 313
- Săparea 313
- Curăţarea aparatului 314
- Demontarea stelei de săpare 314
- Întreţinerea 314
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 315
- Depozitarea şi scoaterea temporară din funcţiune pauza de iarnă 315
- Intervale pentru operaţii de service 315
- Motorul cu ardere internă 315
- Evacuarea la deşeuri 316
- Protecţia mediului 316
- Transportul 316
- Transportul motocultorului 316
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 317
- Piese de schimb cerute mai frecvent 317
- Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor 317
- Declaraţia de conformitate ce a producătorului 318
- Specificaţii tehnice 318
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 319
- Identificarea cauzelor defecţiunilor 320
- Confirmare de predare 321
- Confirmare de service 321
- De fr nl it es pt pl cs lv lt el ru ro 321
- Planul de întreţinere 321
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 323
- Περιεχόµενα 323
- Περιεχόμενα 323
- Γενικά 324
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 324
- Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης 324
- Υποδείξεις σχετικά με την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης 324
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 325
- Γενικά 325
- Για τη δική σας ασφάλεια 325
- Περιγραφή εργαλείου 325
- Ανεφοδιασμός χειρισμός καυσίμων 326
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 327
- Ενδυμασία και εξοπλισμός 327
- Μεταφορά του εργαλείου 327
- Πριν την εργασία 327
- Κατά τις εργασίες 328
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 329
- Συντήρηση και επισκευές 330
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 331
- Αποθήκευση σε μεγαλύτερα διαστήματα παύσης της λειτουργίας 332
- Απόρριψη 332
- Περιγραφή συµβόλων 332
- Περιγραφή συμβόλων 332
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 333
- Οδηγίες τοποθέτησης 333
- Περιεχόµενα συσκευασίας 333
- Περιεχόμενα συσκευασίας 333
- Προετοιµασία του εργαλείου για χρήση 333
- Προετοιμασία του εργαλείου για χρήση 333
- Τοποθέτηση λεπίδας φρένου 334
- Τοποθέτηση πλαισίου 334
- Τοποθέτηση τιμονιού 334
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 335
- Αναδίπλωση τιμονιού 335
- Τοποθέτηση προστατευτικών ραγών 335
- Τοποθέτηση πρόσθετων μαχαιριών hb 445 hb 445 r 335
- Τοποθέτηση πρόσθετων μαχαιριών hb 560 hb 585 hb 685 336
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 337
- Ανάρτηση ντίζας γκαζιού 337
- Τοποθέτηση δίσκου προστασίας φυτών 337
- Τοποθέτηση μοχλού μετάδοσης κίνησης 337
- Τοποθέτηση ντίζας γκαζιού 337
- Καύσιμο και λιπαντικό κινητήρα 338
- Μοχλός ρύθμισης γκαζιού 338
- Πέρασμα και τοποθέτηση ντίζας γκαζιού 338
- Στερέωση ντιζών στο τιμόνι 338
- Χειριστήρια 338
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 339
- Κλείδωμα μοχλού μετάδοσης κίνησης 339
- Μοχλός μετάδοσης κίνησης 339
- Συστήµατα ασφαλείας 339
- Συστήματα ασφαλείας 339
- Θέση εργασίας του εργαλείου 340
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 340
- Ιδανική στάση σώματος κατά τις εργασίες 340
- Περιοχή εργασίας του χειριστή 340
- Προετοιμασία 340
- Προστατευτικές διατάξεις 340
- Συνδυασμοί πρόσθετων μαχαιριών 340
- Υποδείξεις για την εργασία 340
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 341
- Άνοιγμα και κλείσιμο πλαισίου μεταφοράς 341
- Πλευρική ρύθμιση τιμονιού 341
- Ρύθμιση λεπίδας φρένου 341
- Ρύθμιση ύψους επάνω τμήματος τιμονιού 341
- Εκκίνηση κινητήρα εσωτερικής καύσης 342
- Θέση του κινητήρα εσωτερικής καύσης εκτός λειτουργίας 342
- Σύμπλεξη και αποσύμπλεξη μετάδοσης κίνησης πορεία εμπρός 342
- Σύμπλεξη και αποσύμπλεξη μετάδοσης κίνησης όπισθεν hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 342
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 343
- Αφαίρεση πρόσθετων μαχαιριών 343
- Καθαρισμός εργαλείου 343
- Συντήρηση 343
- Φρεζάρισμα 343
- Κινητήρας εσωτερικής καύσης 344
- Φύλαξη και ακινητοποίηση χειμερινή παύση εργασιών 344
- Χρονικά διαστήματα service 344
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 345
- Μεταφορά 345
- Μεταφορά σκαπτικής φρέζας 345
- Απόρριψη 346
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 346
- Προστασία περιβάλλοντος 346
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 347
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 347
- Πιστοποιητικό συμβατότητας ce του κατασκευαστή 347
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 347
- Συνηθισμένα ανταλλακτικά 347
- Τεχνικά στοιχεία 348
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 349
- Εντοπισµός βλαβών 350
- Εντοπισμός βλαβών 350
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro ru el 351
- Βεβαίωση παράδοσης 351
- Βεβαίωση συντήρησης 351
- Πρόγραµµα συντήρησης 351
- Πρόγραμμα συντήρησης 351
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 353
- Содержание 353
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 354
- Общие сведения 354
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации 354
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 355
- Общие сведения 355
- Описание устройства 355
- Техника безопасности 355
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 357
- Заправка обращение с бензином 357
- Рабочая одежда и средства защиты 357
- Транспортировка устройства 357
- Перед работой 358
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 359
- Во время работы 359
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 361
- Техническое обслуживание и ремонтные работы 361
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 363
- Описание символов 363
- Утилизация 363
- Хранение при длительных перерывах в работе 363
- Комплект поставки 364
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 365
- Монтаж ведущей ручки 365
- Монтаж ограничителя 365
- Монтаж ходовой части 365
- Подготовка устройства к работе 365
- Указания по установке 365
- Монтаж защитных планок 366
- Монтаж рыхлительных звездочек hb 445 hb 445 r 366
- Откидывание ведущей ручки 366
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 367
- Монтаж рыхлительных звездочек hb 560 hb 585 hb 685 367
- Монтаж защитного диска для растений 368
- Монтаж приводной рукоятки 368
- Прокладывание приводного троса 368
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 369
- Прокладывание и монтаж троса управления дроссельной заслонкой 369
- Установка приводного троса 369
- Фиксация тросов на ведущей ручке 369
- Приводная рукоятка 370
- Ручка регулировки подачи топлива 370
- Топливо и моторное масло 370
- Элементы управления 370
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 371
- Блокировка приводной рукоятки 371
- Защитные устройства 371
- Рабочая зона пользователя 371
- Рабочее положение устройства 371
- Рекомендации по работе 371
- Боковая регулировка ведущей ручки 372
- Введение устройства в работу 372
- Комбинации рыхлительных звездочек 372
- Подготовительные мероприятия 372
- Правильное положение тела во время работы 372
- Регулировка высоты верхней части ведущей ручки 372
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 373
- Запуск двигателя внутреннего сгорания 373
- Откидывание или складывание транспортировочного механизма 373
- Регулировка ограничителя 373
- Включение и выключение привода движения заднего хода hb 445 r hb 560 hb 585 hb 685 374
- Включение и выключение привода движения переднего хода 374
- Выключение двигателя внутреннего сгорания 374
- Пропашные работы 374
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 375
- Монтаж рыхлительных звездочек 375
- Очистка устройства 375
- Техническое обслуживание 375
- Двигатель внутреннего сгорания 376
- Сервисные интервалы 376
- Хранение и длительный простой в зимний период 376
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 377
- Транспортировка 377
- Транспортировка культиватора 377
- Охрана окружающей среды 378
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 378
- Утилизация 378
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 379
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 379
- Стандартные запчасти 379
- Технические данные 380
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 381
- Поиск неисправностей 382
- De fr nl it es pt pl cs lv lt ro el ru 383
- График сервисного обслуживания 383
- Подтверждение передачи 383
- Подтверждение сервисного обслуживания 383
Похожие устройства
- Красный Маяк ИВАИ-50 L-10м Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВАР-60 Инструкция по эксплуатации
- Iek Extensive 5кВА (IVS28-1-05000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 2кВА (IVS31-1-02000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 1кВА (IVS31-1-01000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Extensive 10кВА (IVS23-1-10000) Руководство По Эксплуатации
- Honda FF300K1DET2 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 9.35 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 AQUA (827008) Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.12 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.8 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.7 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.6 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.5 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.3 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.25 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.15 Инструкция по эксплуатации
- Ensto EFHFM160.1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Культиватор Викинг HB685 как заменить ремень переднего хода? И где он находиться?
2 недели назад