Атлант MIG-190К [5/6] Эксплуатация и обслуживание
![Атлант MIG-190К [5/6] Эксплуатация и обслуживание](/views2/1639028/page5/bg5.png)
ВНИМАНИЕ!
Будьте особо внимательны при подключении к питающей сети в
строительных «времянках», временных щитках и т.п., в таких условиях
наиболее вероятно ошибочное подключение к напряжению 380В,
что может привести к выходу полуавтомата из строя
и не является гарантийным случаем!
9. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
9.1. Транспортирование осуществляется в плотно закрытой картонной таре
любым видом транспорта закрытого типа.
9.2. Полуавтомат следует хранить в упаковке в защищенном от пыли и
осадков помещении при температуре от –40 до +40 ºС. Не допускайте
наличия в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных жидкостей.
5.7. При нагреве силовой части полуавтомата до заданной максимально
допустимой температуры начинают попеременно мигать светодиоды
на передней панели, при этом силовая часть отключается и прекращается
подача проволоки. Действует во всех режимах.
При снижении температуры силовой части до установленной, работа
полуавтомата возобновляется.
5.8. ВЫБОР РЕЖИМА работы полуавтомата осуществляется путём нажатия
одноимённого кнопочного переключателя на передней панели. Действующий
режим полуавтомата соответствует горящему светодиоду на передней панели.
Всего существует три режима работы:
«2Т» - двухтактный режим работы кнопки горелки (MIG/MAG/NoGaz);
«4Т» - четырёхтактный режим работы кнопки горелки (MIG/MAG/NoGaz);
«ММА» - режим ручной дуговой сварки.
5.9. Регулятор «НАПРЯЖЕНИЕ» действует только в режиме «MIG/MAG/NoGaz».
5.10. Регулятор «СКОРОСТЬ ПОДАЧИ, ТОК» имеет двойное значение: им
регулируется скорость подачи проволоки в режиме «MIG/MAG/NoGaz», а в
режиме «MMA» – сварочный ток.
5.11. Регулятор «ИНДУКТИВНОСТЬ» изменяет динамические свойства
источника питания, позволяя более тонко производить настройку процесса
сварки в режиме «MIG/MAG/NoGaz».
5.12. При нажатии кнопки горелки в режиме «2T» подача газа включается сразу
(срабатывает клапан газа), а подача проволоки включается с задержкой около
1 сек. спец.настройка для начальной продувки газом канала горелки и лучшей
защиты зоны сварки. В процессе сварки кнопка удерживается нажатой.
Для завершения процесса сварки кнопка отпускается, при этом подача
проволоки выключается сразу, а подача газа - с той же задержкой около 1 сек.
для защиты зоны сварки на время остывания ванны.
Продолжительность задержки подачи газа не регулируется.
5.13. В режиме «4T» по первому нажатию кнопки горелки включается подача
газа и подача проволоки. В процессе сварки кнопка отпущена.
Для завершения процесса сварки необходимо повторно нажать кнопку - сразу
же выключается подача проволоки и подача газа.
№
Символ
Функция
Примечание
1
НАПРЯЖЕНИЕ
Регулировка напряжения
Действует только в режиме
MIG/MAG/NoGaz
2
СКОРОСТЬ ПОДАЧИ,
ТОК
Регулировка скорости подачи
проволоки (MIG/MAG/NoGaz),
регулировка тока (MMA)
3
ИНДУКТИВНОСТЬ
Регулировка индуктивности
сварочного контура
(MIG/MAG/NoGaz)
Изменяет параметры
импульсов тока при переносе
капель металла. Наиболее
заметно на
малых и средних
сварочных напряжениях
4
ВЫБОР РЕЖИМА
2T
4T
MMA
Работает циклично
8
5
Таблица 2
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1. Следите, чтобы ничто не препятствовало циркуляции охлаждающего
воздуха через вентилятор на задней панели и отверстия на передней панели
полуавтомата.
8.2. Во избежание образования конденсата на платах и возможной поломки
полуавтомата в зимний период, выдерживайте устройство не менее 2 часов
при комнатной температуре до начала работ.
8.3. При ежедневной эксплуатации рекомендуем не реже одного раза в три
месяца снимать крышки и продувать внутреннее пространство полуавтомата
сухим сжатым воздухом для удаления пыли. При использовании устройства
в сильно запылённых условиях чистка может понадобиться чаще, при менее
интенсивной эксплуатации процедура может выполняться по необходимости.
8.4. Обслуживание сварочной горелки выполняйте в соответствии с её
эксплуатационной документацией.
8.5. Следите за нормальным состоянием контактов в кабелях и разъёмах, не
эксплуатируйте аппарат в случае их нарушения. Следите за сохранностью
изоляции всех кабелей. Не эксплуатируйте источник с повреждёнными
кабелями или разъёмами.
8.6. Оберегайте полуавтомат от ударов, падений, от попадания внутрь воды
или других жидкостей, мелких металлических опилок и токопроводящей пыли.
В случае возникновения неисправности обращайтесь только в
Авторизированные Сервисные Центры (АСЦ) или к производителю.
Не пытайтесь выполнить ремонт самостоятельно, не обращайтесь в
случайные ремонтные организации.
ВНИМАНИЕ!
Выполнять чистку допустимо только при полностью отключенном от
питающей сети полуавтомате и после выдержки в выключенном состоянии
не менее трёх минут.
Содержание
- Mig 160 mig 160k mig 190 mig 190k mig 220 mig 220k 1
- Полуавтомат инверторный сварочный 1
- Свидетельство о приемке и продаже 1
- Страница 1 1
- Технический паспорт 1
- Универсальный для однофазной сети питания 1
- Комплект поставки 2
- Общие сведения 2
- Страница 2 2
- Mig mag nogas мма 3
- Правила проведения гарантийного ремонта 3
- Предприятие изготовитель гарантирует качество и надёжную работу полуавтомата в течение 24 месяцев при соблюдении потребителем условий эксплуатации транспортировки и хранения приведённых в руководстве по эксплуатации 11 любой ремонт осуществляется авторизированными сервисными центрами асц и предприятием изготовителем через место продажи аппарата для этого полуавтомат его паспорт и акт приёма осмотра оборудования высылаются либо в асц либо на предприятие изготовитель для диагностики и последующего ремонта 11 упаковка аппарата должна обеспечивать его надёжное хранение и транспортировку в случае повреждения оборудования в процессе его транспортировки предприятие изготовитель снимает с себя все гарантийные обязательства 11 после диагностики и ремонта асц либо предприятие изготовитель возвращает потребителю полуавтомат паспорт и оформленный по установленному образцу акт осмотра выполненных работ в котором заполняются сведения о ремонте и продлении гарантийного срока на время пребывания в рем 3
- Страница 3 3
- Таблица 1 3
- Технические характеристики 3
- Гарантийные обязательства 4
- Гарантийный талон 4
- Меры безопасности 4
- Страница 4 4
- Устройство и работа источника питания 4
- Правила транспортировки и хранения 5
- Символ функция примечание 5
- Страница 5 5
- Таблица 2 5
- Эксплуатация и обслуживание 5
- Mig mag nogaz 6
- Внимание 6
- Во время нажатия кнопки не направлять горелку в сторону лица 6
- Используйте только чистую калиброванную проволоку без следов ржавчины и загрязнения во избежание быстрого засорения канала 6
- Подготовка и порядок работы в режиме 6
- Подготовка и порядок работы в режиме мма 6
- Страница 6 6
- Чтобы не повредить проволокой глаза 6
Похожие устройства
- Профмаш Б-140(чугун) Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-140 Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-120(чугун) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 261C-M Инструкция по эксплуатации
- Kranzle Quadro 599 TS T Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 K Инструкция по эксплуатации
- Grinda GBV-1800 Инструкция по эксплуатации
- Ensto FinnMat EFHFM130.15 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-2300 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-1500 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-1000 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-700 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-550 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Универсал SHFD-12-370 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-20-2700 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-20-2400 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-20-2100 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-20-1800 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-20-1500 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Классик SHD-15-3000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения