Telwin Drive pro 12/24 [8/8] Ar نامضلا نوضغ ي ن ةعانصلا بويع وأ داوملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت لاح ي ن ءازجأ يا لباقم نود لادبتساب دهعتتو تل آ لال بسانملا ليغشتلا ةعنصملا ةك ش سرلا نمضت لقنلا موسر دادس عم داع تسو لقنلا موسر دادس عم اهلاسرإ يغبني ا ضيأ نامضلل عضخت ةعجترملا تل آ لا ةداهشب تابثإلا دنع ةل آ لا ليغشت خيرات نم ا رهش 12 داحتلاب ءاضع أ لا لودلا ي ن عيبلا دنع طقف ce 1999 44 يب ورو أ لا ليلدلل ا قفو كلاهتسلال ةلباق عئاضب دع ت ي ت لا تل آ لا رداص وه امك ءانثتساب اذه ملاتسلا نع وأ حيحصلا ي غ مادختسلا نع ةجتانلا لكاشملا نامضلا نم ن ثتس ي يمسر ميلست راطخإ وأ لاصيإب ةبوحصم نوكت امدنع طقف نامضلا ةداهش يسرت يب ورو أ لا مق ةيلمعلا اهتايح ةلاطإو ةيراطبلا ةيامحل ة ش ابملا ي غ وأ ة ش ابملا را ن أ لال ةبسنلاب ةيلوؤسم يأ نع كلذك اهتيلوؤسم ةعنصملا ةك ش سرلا يلىخت لامهإلا وأ ثبعلا عضخت دق تايصوتلا هذه عابتا مدع لاح ي ن لق أ لا لىع رهشأ 3 لك لاوح أ لا نم لاح يأ ي ن و مادختسلا نم ةرم لك دعب مث ةرم لو أ ل اهمادختسا لبق اهنحشب اهمادختسا ىدم لىع دمتعي تقولا رورمب اهيلع ظافحلاو اهئادأ ىوتسمو لىبلل عضخي نوكم نع ةرابع ةيراطبلا نأ امب
![Telwin Drive pro 12/24 [8/8] Ar نامضلا نوضغ ي ن ةعانصلا بويع وأ داوملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت لاح ي ن ءازجأ يا لباقم نود لادبتساب دهعتتو تل آ لال بسانملا ليغشتلا ةعنصملا ةك ش سرلا نمضت لقنلا موسر دادس عم داع تسو لقنلا موسر دادس عم اهلاسرإ يغبني ا ضيأ نامضلل عضخت ةعجترملا تل آ لا ةداهشب تابثإلا دنع ةل آ لا ليغشت خيرات نم ا رهش 12 داحتلاب ءاضع أ لا لودلا ي ن عيبلا دنع طقف ce 1999 44 يب ورو أ لا ليلدلل ا قفو كلاهتسلال ةلباق عئاضب دع ت ي ت لا تل آ لا رداص وه امك ءانثتساب اذه ملاتسلا نع وأ حيحصلا ي غ مادختسلا نع ةجتانلا لكاشملا نامضلا نم ن ثتس ي يمسر ميلست راطخإ وأ لاصيإب ةبوحصم نوكت امدنع طقف نامضلا ةداهش يسرت يب ورو أ لا مق ةيلمعلا اهتايح ةلاطإو ةيراطبلا ةيامحل ة ش ابملا ي غ وأ ة ش ابملا را ن أ لال ةبسنلاب ةيلوؤسم يأ نع كلذك اهتيلوؤسم ةعنصملا ةك ش سرلا يلىخت لامهإلا وأ ثبعلا عضخت دق تايصوتلا هذه عابتا مدع لاح ي ن لق أ لا لىع رهشأ 3 لك لاوح أ لا نم لاح يأ ي ن و مادختسلا نم ةرم لك دعب مث ةرم لو أ ل اهمادختسا لبق اهنحشب اهمادختسا ىدم لىع دمتعي تقولا رورمب اهيلع ظافحلاو اهئادأ ىوتسمو لىبلل عضخي نوكم نع ةرابع ةيراطبلا نأ امب](/views2/1639253/page8/bg8.png)
- 64 -
(BG) ГАРАНЦИЯ
Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на
части, които са се повредили, заради некачествен материал или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане
в действие на машината, доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва да бъдат изпратени
със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. С изключение на машините, които се считат за движимо
имущество за постоянно ползване, както е установено от европейската директива 1999/44/ЕС, само ако машините са продавани
в страни членки на Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само ако е придружена от фискален бон или разписка за
доставка. Нередностите, произтичащи от лоша употреба или небрежност, са изключени от гаранцията. Освен това се отклонява
всякаква отговорност за директни или индиректни щети. За да се запази целостта на акумулатора, трябва да се зарежда преди
употреба, след всяка употреба и на всеки 3 месеца. Неспазването на тези препоръки би могло да доведе до активирането в
акумулатора на необратим химически процес на похабяване. Като се има в предвид, че акумулаторът е компонент, който се
захабява и че неговото добро функциониране и съхранение във времето зависят от неговата правилната употреба, то той не се
покрива от гаранцията.
(AR)
,
,
.
,
12
,CE/1999/44
, , .
. .
, .
.
,
.
3 ,
, ,
.
.
,
(EN) CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT) CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR) CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES) CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE) GARANTIEKARTE
(RU) ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT) CERTIFICADO DE GARANTIA
(NL) GARANTIEBEWIJS
(EL) ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌ ΕΓΓΎΗΣΗΣ
(RO) CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV) GARANTISEDEL
(CS) ZÁRUČNÍ LIST
(HR-SR)
GARANTNI LIST
(PL) CERTYFIKAT GWARANCJI
(FI) TAKUUTODISTUS
(DA) GARANTIBEVIS
(NO) GARANTIBEVIS
(SL) CERTIFICAT GARANCIJE
(SK) ZÁRUČNÝ LIST
(HU) GARANCIALEVÉL
(LT) GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET) GARANTIISERTIFIKAAT
(LV) GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(ВG) ГАРАНЦИОННА КАРТА
(AR)
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
..............................................................................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
..............................................................................................................................................................................
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d’achat - (ES) Fecha de compra - (DE)
Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT) Data de compra - (NL) Datum van aankoop - (EL)
Ημερομηνία αγοράς - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum - (CS) Datum zakoupení -
(HR-SR) Datum kupnje - (PL) Data zakupu - (FI) Ostopäivämäärä - (DA) Købsdato - (NO)
Innkjøpsdato - (SL) Datum nakupa - (SK) Dátum zakúpenia - (HU) Vásárlás kelte - (LT)
Pirkimo data - (ET) Ostu kuupäev - (LV) Pirkšanas datums - (ВG) ДАТА НА ПОКУПКАТА -
(AR)
.......................................................................................................................................................................................
(EN) Sales company (Name and Signature)
(IT) Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
(FR) Revendeur (Chachet et Signature)
(ES) Vendedor (Nombre y sello)
(DE) Händler (Stempel und Unterschrift)
(RU) ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(PT) Revendedor (Carimbo e Assinatura)
(NL) Verkoper (Stempel en naam)
(EL) Κατάστημα πώλησης (Σφραγίδα και υπογραφη)
(RO) Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV) Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
(CS) Prodejce (Razítko a podpis)
(HR-SR)
Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
(PL) Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)
(FI) Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
(DA) Forhandler (stempel og underskrift)
(NO) Forhandler (Stempel og underskrift)
(SL) Prodajno podjetje (Žig in podpis)
(SK) Predajca (Pečiatka a podpis)
(HU) Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
(LT) Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
(ET) Edasimüügi rma (Tempel ja allkiri)
(LV) Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
(ВG) ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
(AR)
( )
(EN) The product is in compliance with:
(IT) Il prodotto è conforme a:
(FR) Le produit est conforme aux:
(ES) Het produkt overeenkomstig de:
(DE) Die maschine entspricht:
(RU) Заявляется, что изделие соответствует:
(PT) El producto es conforme as:
(NL) O produto è conforme as:
(EL) Το προϊόνείναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τη:
(RO) Produsul este conform cu:
(SV) Att produkten är i överensstämmelse med:
(CS) Výrobok je v súlade so:
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(PL) Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
(FI) Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(DA) At produktet er i overensstemmelse med:
(NO) At produktet er i overensstemmelse med:
(SL) Proizvod je v skladu z:
(SK) Výrobek je ve shodě se:
(HU) A termék megfelel a következőknek:
(LT) Produktas atitinka:
(ET) Toode on kooskõlas:
(LV) Izstrādājums atbilst:
(BG) Продуктът отговаря на:
(AR)
LVD 2014/35/EU + Amdt. EMC 2014/30/EU + Amdt. RoHS 2011/65/EU + Amdt.
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ - (PT) DIRECTIVAS -
(NL) RICHTLIJNEN - (EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV - (CS) SMĚRNICE - (HR-SR) DIREKTIVE - (PL) DYREKTYWY -
(FI) DIREKTIIVIT - (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER - (SL) DIREKTIVE - (SK) SMERNICE - (HU) IRÁNYELVEK - (LT) DIREKTYVOS -
(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (AR)
Содержание
- En danger of corrosive substances it pericolo sostanze corrosive fr substances corrosives dangereuses es peligro sustancias corrosivas de ätzende gefahrenstoffe ru опасность коррозивных веществ pt perigo substâncias corrosivas nl gevaar corrosieve stoffen el κινδυνοσ διαβρωτικων ουσιων ro pericol de substanţe corosive sv fara frätande ämnen cs nebezpečí plynoucí z korosivních látek hr sr opasnost od korozivnih tvari pl niebezpieczeństwo wydzielania substancji korozyjnych fi syövyttävien aineiden vaara da fare ætsende stoffer no fare korrosive substanser sl nevarnost jedke snovi sk nebezpečenstvo vyplývajúce z korozívnych látok hu maró hatású anyagok veszélye lt korozinių medžiagų pavojus et korrudeeruvate materiaalide oht lv korozijas vielu bīstamība bg опасност от корозивни вещества ar 1
- En danger of electric shock it pericolo shock elettrico fr risque de choc électrique es peligro descarga eléctrica de stromschlaggefahr ru опасность поражения электрическим током pt perigo de choque elétrico nl gevaar elektroshock el κινδυνοσ ηλεκτροπληξιασ ro pericol de electrocutare sv fara för elektrisk stöt cs nebezpečí zásahu elektrickým proudem hr sr opasnost strujnog udara pl niebezpieczeństwo szoku elektrycznego fi sähköiskun vaara da fare for elektrisk stød no fare for elektrisk støt sl nevarnost električnega udara sk nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom hu áramütés veszélye lt elektros smūgio pavojus et elektrilöögioht lv elektrošoka bīstamība bg опасност от токов удар ar 1
- En danger of explosion it pericolo esplosione fr risque d explosion es peligro explosión de explosionsgefahr ru опасность взрыва pt perigo de explosão nl gevaar ontploffing el κινδυνοσ εκρηξησ ro pericol de explozie sv fara för explosion cs nebezpečí výbuchu hr sr opasnost od eksplozije pl niebezpieczeństwo wybuchu fi räjähdysvaara da sprængfare no fare for eksplosjon sl nevarnost eksplozije sk nebezpečenstvo výbuchu hu robbanás veszélye lt sprogimo pavojus et plahvatusoht lv sprādzienbīstamība bg опасност от експлозия ar 1
- En explanation of danger mandatory and prohibition signs it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyenda señales de peligro de obligación y prohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легенда символов безопасности обязанности и запрета pt legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod el λεζαντα σηματων κινδυνου υποχρεωσησ και απαγορευσησ ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere sv bildtext symboler för fara påbud och förbud cs vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům 1
- En general hazard it pericolo generico fr danger générique es peligro genérico de gefahr allgemeiner art ru общая опасность pt perigo geral nl algemeen gevaar el γενικοσ κινδυνοσ ro pericol general sv allmän fara cs všeobecné nebezpečí hr sr opća opasnost pl ogólne niebezpieczeństwo fi yleinen vaara da almen fare no generisk fare strålning sl splošna nevarnost sk všeobecné nebezpečenstvo hu általános veszély lt bendras pavojus et üldine oht lv vispārīga bīstamība bg общи опастности ar 1
- Legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a zákazom hu a veszély kötelezettség és tiltás jelzéseinek feliratai lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų paaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumu un aizlieguma zīmju paskaidrojumi bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана ar 1
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 1
- راجفنلاا رطخ 1
- رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم 1
- لكآتلل ةببسملا داوملا رطخ 1
- ماع رطخ 1
- Ar نامضلا نوضغ ي ن ةعانصلا بويع وأ داوملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت لاح ي ن ءازجأ يا لباقم نود لادبتساب دهعتتو تل آ لال بسانملا ليغشتلا ةعنصملا ةك ش سرلا نمضت لقنلا موسر دادس عم داع تسو لقنلا موسر دادس عم اهلاسرإ يغبني ا ضيأ نامضلل عضخت ةعجترملا تل آ لا ةداهشب تابثإلا دنع ةل آ لا ليغشت خيرات نم ا رهش 12 داحتلاب ءاضع أ لا لودلا ي ن عيبلا دنع طقف ce 1999 44 يب ورو أ لا ليلدلل ا قفو كلاهتسلال ةلباق عئاضب دع ت ي ت لا تل آ لا رداص وه امك ءانثتساب اذه ملاتسلا نع وأ حيحصلا ي غ مادختسلا نع ةجتانلا لكاشملا نامضلا نم ن ثتس ي يمسر ميلست راطخإ وأ لاصيإب ةبوحصم نوكت امدنع طقف نامضلا ةداهش يسرت يب ورو أ لا مق ةيلمعلا اهتايح ةلاطإو ةيراطبلا ةيامحل ة ش ابملا ي غ وأ ة ش ابملا را ن أ لال ةبسنلاب ةيلوؤسم يأ نع كلذك اهتيلوؤسم ةعنصملا ةك ش سرلا يلىخت لامهإلا وأ ثبعلا عضخت دق تايصوتلا هذه عابتا مدع لاح ي ن لق أ لا لىع رهشأ 3 لك لاوح أ لا نم لاح يأ ي ن و مادختسلا نم ةرم لك دعب مث ةرم لو أ ل اهمادختسا لبق اهنحشب اهمادختسا ىدم لىع دمتعي تقولا رورمب اهيلع ظافحلاو اهئادأ ىوتسمو لىبلل عضخي نوكم نع ةرابع ةيراطبلا نأ امب 8
- El πιστοποιητικό εγγύησησ ro certificat de garanţie sv garantisedel cs záruční list 8
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie es certificado de garantia de garantiekarte ru гарантийный сертификат pt certificado de garantia nl garantiebewijs 8
- Garantni list pl certyfikat gwarancji fi takuutodistus da garantibevis 8
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 8
- No garantibevis sl certificat garancije sk záručný list hu garancialevél lt garantinis pažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта ar 8
- ءا ش سرلا خيرات 8
- عم قفاوتم جتنملا 8
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش 8
- نامضلا ةداهش 8
- هيجوت 8
Похожие устройства
- Telwin Drive pro 12 Инструкция по эксплуатации
- Skat T-AUTO Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.3000 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.2750 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.2500 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.2250 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.2000 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.1750 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.1500 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.1250 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q_230.75.1000 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.75.800 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.800 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.3000 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.2750 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.2500 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm 230.110.2250 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.2000 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.1750 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации
- Varmann Qtherm Q 230.110.1500 RR U EV1 Инструкция по эксплуатации