Black & Decker BL188N БЕЗ АКК. И ЗУ [5/9] Безопасность посторонних лиц
![Black & Decker BL188N БЕЗ АКК. И ЗУ [5/9] Безопасность посторонних лиц](/views2/1640425/page5/bg5.png)
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Дополнительные меры безопасности при
работе с электроинструментами
Внимание! Дополнительные правила
безопасности при работе дрелями/шуруповёртами
♦ При сверлении с ударом всегда надевайте
противошумовые наушники. Воздействие шума
может привести к потере слуха.
♦ При работе пользуйтесь дополнительными
рукоятками, прилагающимися к инструменту.
Потеря контроля над инструментом может привести
к получению тяжёлой травмы.
♦ Держите инструмент за изолированные ручки
при выполнении
операций, во время которых
режущий инструмент может соприкасаться со
скрытой проводкой. Контакт насадки с находящимся
под напряжением проводом делает не покрытые
изоляцией металлические части электроинструмента
также «живыми», что создаёт опасность поражения
оператора электрическим током.
♦ Держите инструмент за изолированные ручки
при выполнении операций, во время которых
крепёжный элемент может соприкасаться
со
скрытой проводкой. Контакт крепёжного элемента
с находящимся под напряжением проводом делает
не покрытые изоляцией металлические части
электроинструмента также «живыми», что создаёт
опасность поражения оператора электрическим током.
♦ Используйте струбцины или другие
приспособления для фиксации обрабатываемой
детали, устанавливая их только на неподвижной
поверхности. Если держать обрабатываемую
деталь руками или с упором
в собственное тело,
то можно потерять контроль над инструментом или
обрабатываемой деталью.
♦ Прежде чем сверлить отверстия в стенах, полах
или потолках, проверьте наличие электропроводки
и трубопроводов.
♦ Не дотрагивайтесь до наконечника сверла сразу же
после окончания сверления, так как он может быть
горячим.
♦ Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным инструментом любых видов
работ, не рекомендованных данным руководством по
эксплуатации, может привести к несчастному случаю
и/или повреждению личного имущества.
Безопасность посторонних лиц
♦ Данное изделие не может использоваться людьми
(включая детей) со сниженными физическими,
сенсорными и умственными способностями или
при отсутствии необходимого опыта или навыка,
за исключением, если они выполняют работу под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
♦ Не позволяйте детям играть с инструментом.
Остаточные риски
При работе данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила
техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные
риски невозможно полностью исключить. К ним
относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены деталей или
насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный
с продолжительным использованием инструмента.
При использовании инструмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в технических
характеристиках инструмента и декларации соответствия,
были измерены в соответствии со стандартным методом
определения вибрационного воздействия согласно
EN60745 и могут использоваться при сравнении
характеристик различных инструментов. Приведённые
значения уровня вибрации могут также использоваться
для предварительной оценки величины вибрационного
воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия при
работе с
электроинструментом зависят от вида работ,
выполняемых данным инструментом, и могут отличаться
от заявленных значений. Уровень вибрации может
превышать заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия для
определения необходимых защитных мер (2002/44/EC)
для людей, использующих в процессе работы
электроинструменты, необходимо принимать во
внимание действительные условия использования
электроинструмента, учитывая все составляющие
рабочего цикла,
в том числе время, когда инструмент
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначение 3
- Русский язык 3
- Русский язык 4
- Безопасность посторонних лиц 5
- Вибрация 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 5
- Остаточные риски 5
- Русский язык 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами не входят в комплект поставки аккумуляторы 6
- Зарядка аккумулятора рисунок а 6
- Зарядные устройства 6
- Маркировка инструмента 6
- Русский язык 6
- Составные части 6
- Эксплуатация 6
- Электробезопасность 6
- Быстрозажимной патрон рисунок f 7
- Извлечение аккумулятора вставка на рисунке в 7
- Курковый пусковой выключатель и переключатель направления вращения рисунок с 7
- Переключатель скоростей рисунок е 7
- Русский язык 7
- Установка аккумулятора рисунок в 7
- Установка крутящего момента рисунок d 7
- Заворачивание 8
- Русский язык 8
- Сверление 8
- Сверление в дереве 8
- Сверление в кирпичной кладке 8
- Сверление в металле 8
- Сверление с ударом 8
- Светодиодная подсветка 8
- Хранение насадок 8
- Ваш инструмент black decker рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании срок службы и надёжность инструмента увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке 9
- Ваше зарядное устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания кроме регулярной чистки 9
- Внимание перед любыми видами работ по техническому обслуживанию извлекайте из инструмента аккумулятор перед чисткой зарядного устройства отключите его от источника питания 9
- Возможные неисправности и способы их устранения 9
- Защита окружающей среды 9
- Инструменты и аккумуляторы содержат материалы которые могут быть восстановлены или переработаны в целях сокращения спроса на сырьё утилизируйте электрические продукты и аккумуляторы в соответствии с местными положениями для получения дополнительной информации посетите наш сайт www helpu com 9
- Раздельный сбор инструменты и аккумуляторы помеченные данным символом нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами 9
- Регулярно очищайте вентиляционные отверстия вашего инструмента и зарядного устройства мягкой щёткой или сухой тканью 9
- Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью не используйте абразивные чистящие средства а также чистящие средства на основе растворителей регулярно раскрывайте патрон и вытряхивайте из него всю накопившуюся пыль 9
- Русский язык 9
- Технические характеристики 9
- Техническое обслуживание 9
Похожие устройства
- Einhell GE-EC 2240 S (4501770) Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM400 609479 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM400 609462 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM300 609477 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM300 609461 Инструкция по эксплуатации
- Oregon 609468 CS300 Инструкция по эксплуатации
- Oregon 609457 CS300 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1520-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1530-Premium Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1215-Aqua Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1500-C Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1415-Aqua Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-300-R Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1530M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1525M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1520M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-2260-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1630-SmartAir Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1630-Premium Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1425-PowerPlus Инструкция по эксплуатации