Black & Decker BL188N БЕЗ АКК. И ЗУ [7/9] Быстрозажимной патрон рисунок f
![Black & Decker BL188N БЕЗ АКК. И ЗУ [7/9] Быстрозажимной патрон рисунок f](/views2/1640425/page7/bg7.png)
7
РУССКИЙ ЯЗЫК
или увеличении температуры элементов зарядка
начнётся автоматически.
♦ Вставьте вилку зарядного устройства в стандартную
электрическую розетку напряжением 230 В, 50 Гц.
♦ Вдвиньте аккумулятор в зарядное устройство, как
показано на Рис. А.
♦ Начнёт мигать зелёный светодиодный индикатор,
оповещая о зарядке аккумулятора.
♦ После завершения зарядки зелёный светодиодный
индикатор перейдёт в режим непрерывного
свечения. Аккумулятор полностью заряжен, и его
можно использовать с инструментом или оставить
в зарядном устройстве.
Внимание! Опасность возникновения пожара. При
отсоединении зарядного устройства от инструмента
сначала извлеките вилку зарядного устройства из розетки,
затем отсоедините кабель зарядного устройства от
инструмента.
Установка аккумулятора - Рисунок В
Вдвигайте аккумулятор в инструмент, как показано на
Рис. В, пока не послышится щелчок. Убедитесь, что
аккумулятор полностью вошёл в отсек и зафиксировался
на месте.
Извлечение аккумулятора - Вставка на
Рисунке В
Нажмите на отпирающую кнопку аккумулятора (7), как
показано на вставке на Рис. В, и извлеките аккумулятор из
инструмента.
Курковый пусковой выключатель
и переключатель направления вращения –
Рисунок С
♦ Данная дрель включается и выключается путём
нажатия и отпускания куркового пускового
выключателя (1), как показано на Рисунке С. Чем
сильнее нажим на курковый выключатель, тем выше
скорость инструмента.
♦ Переключатель направления вращения (2)
устанавливает направление вращения инструмента,
а также служит кнопкой блокировки.
♦ Для установки вращения вперёд, отпустите
курковый выключатель и нажмите
на переключатель
направления вращения с правой стороны
инструмента.
♦ Для установки реверса, нажмите на переключатель
направления вращения с левой стороны
инструмента.
♦ Кнопка переключателя, установленная в среднее
положение, блокирует инструмент в состоянии
«выключено». При изменении положения кнопки
переключателя не забывайте отпускать курковый
выключатель.
Установка крутящего момента - Рисунок D
Данный инструмент оборудован муфтой установки
крутящего момента (3) для выбора режима работы
и регулировки крутящего момента при заворачивании
саморезов. Крупные саморезы и заготовки из твёрдых
материалов нуждаются в более высоком крутящем
моменте, чем мелкие саморезы и заготовки из мягких
материалов.
♦ При сверлении в древесине, металле и пластике
установите муфту напротив символа
режима
сверления.
♦ При заворачивании установите муфту на цифре,
соответствующей необходимому для работы
крутящему моменту. Если Вы не знаете, какая из
настроек в полной мере соответствует выполняемой
операции, поступите следующим образом:
♦ Установите муфту на позицию минимального
крутящего момента.
♦ Заверните первый саморез.
♦ Если до завершения операции муфта
пробуксовывает,
увеличьте крутящий момент
и продолжите заворачивание.
♦ Повторяйте это действие, пока не будет
определена правильная величина крутящего
момента.
♦ Используйте эту величину при заворачивании
остальных саморезов.
Переключатель скоростей – Рисунок Е
2-х скоростной редуктор Вашего инструмента позволяет
легко переключаться с одной скорости на другую для
максимальной универсальности применения инструмента.
♦ Для установки низкой скорости/высокого крутящего
момента (положение 1) выключите инструмент
и дождитесь его полной остановки. Переведите
переключатель скоростей (4) в направлении от
патрона.
♦ Для установки высокой скорости/низкого крутящего
момента (положение 2)
выключите инструмент
и дождитесь его полной остановки. Переведите
переключатель скоростей назад в направлении
патрона.
Примечание: Не переключайте скорость при работающем
инструменте. Если у Вас возникли проблемы при
переключении скоростей, убедитесь, что переключатель
скоростей полностью переведён вперёд или назад.
Быстрозажимной патрон - Рисунок F
Внимание! Чтобы предотвратить внезапный запуск
инструмента, перед установкой или снятием насадок
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначение 3
- Русский язык 3
- Русский язык 4
- Безопасность посторонних лиц 5
- Вибрация 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 5
- Остаточные риски 5
- Русский язык 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами не входят в комплект поставки аккумуляторы 6
- Зарядка аккумулятора рисунок а 6
- Зарядные устройства 6
- Маркировка инструмента 6
- Русский язык 6
- Составные части 6
- Эксплуатация 6
- Электробезопасность 6
- Быстрозажимной патрон рисунок f 7
- Извлечение аккумулятора вставка на рисунке в 7
- Курковый пусковой выключатель и переключатель направления вращения рисунок с 7
- Переключатель скоростей рисунок е 7
- Русский язык 7
- Установка аккумулятора рисунок в 7
- Установка крутящего момента рисунок d 7
- Заворачивание 8
- Русский язык 8
- Сверление 8
- Сверление в дереве 8
- Сверление в кирпичной кладке 8
- Сверление в металле 8
- Сверление с ударом 8
- Светодиодная подсветка 8
- Хранение насадок 8
- Ваш инструмент black decker рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании срок службы и надёжность инструмента увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке 9
- Ваше зарядное устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания кроме регулярной чистки 9
- Внимание перед любыми видами работ по техническому обслуживанию извлекайте из инструмента аккумулятор перед чисткой зарядного устройства отключите его от источника питания 9
- Возможные неисправности и способы их устранения 9
- Защита окружающей среды 9
- Инструменты и аккумуляторы содержат материалы которые могут быть восстановлены или переработаны в целях сокращения спроса на сырьё утилизируйте электрические продукты и аккумуляторы в соответствии с местными положениями для получения дополнительной информации посетите наш сайт www helpu com 9
- Раздельный сбор инструменты и аккумуляторы помеченные данным символом нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами 9
- Регулярно очищайте вентиляционные отверстия вашего инструмента и зарядного устройства мягкой щёткой или сухой тканью 9
- Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью не используйте абразивные чистящие средства а также чистящие средства на основе растворителей регулярно раскрывайте патрон и вытряхивайте из него всю накопившуюся пыль 9
- Русский язык 9
- Технические характеристики 9
- Техническое обслуживание 9
Похожие устройства
- Einhell GE-EC 2240 S (4501770) Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM400 609479 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM400 609462 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM300 609477 Инструкция по эксплуатации
- Oregon LM300 609461 Инструкция по эксплуатации
- Oregon 609468 CS300 Инструкция по эксплуатации
- Oregon 609457 CS300 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1520-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1530-Premium Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1215-Aqua Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1500-C Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1415-Aqua Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-300-R Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1530M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1525M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BAX-1520M-Smart Clean Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-2260-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1630-SmartAir Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1630-Premium Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1425-PowerPlus Инструкция по эксплуатации