Festool Edition S2 T 18+3 LI 5,2 Plus (574756-S2) [12/77] English
![Festool Edition S2 T 18+3 LI 5,2 Plus (574756-S2) [12/77] English](/views2/1627591/page12/bgc.png)
Contents
1 Symbols.....................................................12
2 Safety warnings.........................................12
3 Intended use..............................................13
4 Technical data........................................... 13
5 Functional description.............................. 14
6 Commissioning..........................................14
7 Battery pack.............................................. 14
8 Settings......................................................15
9 Tool holder, attachments..........................15
10 Working with the machine........................ 15
11 Service and maintenance..........................16
12 Environment..............................................16
13 General information..................................16
1 Symbols
Warning of general danger
Warning of electric shock
Read the operating manual and safety
instructions.
Wear ear protection.
Wear protective goggles.
Wear a dust mask.
Do not dispose of it with domestic
waste.
CE marking: Confirms the conformity
of the power tool with the European
Community directives.
Tip or advice
Handling instruction
Inserting the battery pack
Removing the battery pack
2 Safety warnings
2.1 General power tool safety warnings
WARNING! Read all safety warnings, in
structions, illustrations and specifica
tions provided with this power tool. Failure to
follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term "power tool" in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
Follow the operating manual for the charger
and the battery pack.
2.2 Machine-specific safety notices
– Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory or fasteners
may contact hidden wiring. Cutting acces
sory contacting a "live" wire may make ex
posed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric
shock.
Safety instructions when using long drill bits
– a) Never operate at higher speed than the
maximum speed rating of the drill bit. At
higher speeds, the bit is likely to bend if al
lowed to rotate freely without contacting
the workpiece, resulting in personal injury.
– b) Always start drilling at low speed and
with the bit tip in contact with the work
piece. At higher speeds, the bit is likely to
bend if allowed to rotate freely without con
tacting the workpiece, resulting in personal
injury.
– c) Apply pressure only in direct line with
the bit and do not apply excessive pres
sure. Bits can bend causing breakage or
loss of control, resulting in personal injury.
2.3 Further safety instructions
– Use appropriate detection devices to look
for any hidden supply lines or consult your
local utility company. If the insertion tool
makes contact with live cables, it can result
in fire and electric shock. Damage to a gas
pipe can lead to an explosion. Penetration
of a water pipe can result in damage to
property.
–
English
12
Содержание
- Bookinfo 1
- Wh ce centrote 4
- Markus stark head of product development 6
- Ralf brandt head of product conformity 6
- Wendlingen 2019 06 25 6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 7
- Deutsch 7
- Inhaltsverzeichnis 7
- Maschinenspezifische sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise bei verwendung langer bohrer 7
- Symbole 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Emissionswerte 8
- Vorsicht 8
- Weitere sicherheitshinweise 8
- Akkupack 9
- Akkupack wechseln 9
- Ein ausschalten 1 5 9
- Geräteelemente 9
- Gürtelclip 9
- Inbetriebnahme 9
- Technische daten 9
- Arbeiten mit der maschine 10
- Bohren 10
- Bohrfutter bf fx 4 10
- Centrotec werkzeugfutter 3 10
- Drehrichtung ändern 1 6 10
- Einstellungen 10
- Exzentervorsatz dd es 6 10
- Gang wechseln 1 8 10
- Kapazitätsanzeige 10
- Schrauben 10
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Werkzeugaufnahme in der bohrspindel 7 10
- Werkzeugaufnahme vorsatzgeräte 10
- Winkelvorsatz dd as 5 10
- Akustische warnsignale 11
- Allgemeine hinweise 11
- Bit depot 1 4 11
- Bluetooth 11
- Umwelt 11
- Warnung 11
- Wartung und pflege 11
- Contents 12
- English 12
- Further safety instructions 12
- General power tool safety warnings 12
- Machine specific safety notices 12
- Safety instructions when using long drill bits 12
- Safety warnings 12
- Symbols 12
- Caution 13
- Emission levels 13
- Intended use 13
- Technical data 13
- Battery pack 14
- Belt clip 14
- Capacity indicator 14
- Changing the battery pack 14
- Commissioning 14
- Functional description 14
- Switching on off 1 5 14
- Acoustic warning signals 15
- Angle attachment dd as 5 15
- Bit depot 1 4 15
- Caution 15
- Centrotec tool chuck 3 15
- Changing direction of rotation 1 6 15
- Changing gear 1 8 15
- Chuck bf fx 15
- Drilling 15
- Eccentric attachment dd es 6 15
- Fastening 15
- Settings 15
- Tool holder attachments 15
- Tool holder in the drill spindle 7 15
- Warning 15
- Working with the machine 15
- Bluetooth 16
- Environment 16
- General information 16
- Service and maintenance 16
- Warning 16
- Consignes de sécurité 17
- Consignes de sécurité relatives à l utilisation de forets longs 17
- Consignes de sécurité spécifiques à l appareil 17
- Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs 17
- Français 17
- Sommaire 17
- Symboles 17
- Attention 18
- Autres consignes de sécurité 18
- Utilisation conforme 18
- Valeurs d émission 18
- Batterie 19
- Caractéristiques techniques 19
- Clip pour ceinture 19
- Mise en marche à l arrêt1 5 19
- Mise en service 19
- Remplacer la batterie 19
- Éléments de l appareil 19
- Attention 20
- Avertissement 20
- Changement de sens de rotation 1 6 20
- Changement de vitesse 1 8 20
- Mandrin centrotec 3 20
- Mandrin de perçage bf fx 20
- Module excentrique dd es 6 20
- Perçage 20
- Porte outil appareils à monter 20
- Porte outil dans la broche de perçage 7 20
- Renvoi d angle dd as 5 20
- Réglages 20
- Témoin de charge 20
- Vissage 20
- Avertissement 21
- Bluetooth 21
- Entretien et maintenance 21
- Environnement 21
- Remarques générales 21
- Signaux d avertissement sonores 21
- Support d embouts 1 4 21
- Utilisation de l appareil 21
- Español 22
- Indicaciones de seguridad 22
- Indicaciones de seguridad específicas 22
- Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas 22
- Indicaciones de seguridad para el uso de brocas largas 22
- Símbolos 22
- Índice de contenidos 22
- Atención 23
- Emisiones 23
- Otras indicaciones de seguridad 23
- Uso conforme a lo previsto 23
- Batería 24
- Cambio de la batería 24
- Componentes de la herramienta 24
- Conexión y desconexión 1 5 24
- Datos técnicos 24
- Enganche de cinturón 24
- Puesta en servicio 24
- Advertencia 25
- Ajustes 25
- Alojamiento de herramienta accesorios de prolongación 25
- Alojamiento para herramienta en el husillo de taladrar 7 25
- Atención 25
- Atornillar 25
- Cambio de sentido de giro 1 6 25
- Cambio de velocidad 1 8 25
- Excéntrica adicional dd es 6 25
- Indicación de capacidad 25
- Mandril centrotec 3 25
- Portabrocas bf fx 25
- Taladrar 25
- Ángulo adicional dd as 5 25
- Advertencia 26
- Bluetooth 26
- Depósito de puntas 1 4 26
- Mantenimiento y cuidado 26
- Medio ambiente 26
- Observaciones generales 26
- Señales acústicas de advertencia 26
- Trabajo con la máquina 26
- Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili 27
- Avvertenze di sicurezza per l uso di punte lunghe 27
- Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina 27
- Avvertenze per la sicurezza 27
- Italiano 27
- Simboli 27
- Sommario 27
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 27
- Prudenza 28
- Utilizzo conforme 28
- Valori di emissione 28
- Accensione spegnimento 1 5 29
- Clip per cintura 29
- Dati tecnici 29
- Elementi dell utensile 29
- Messa in funzione 29
- Attacco utensile dispositivi aggiuntivi 30
- Attacco utensile nel mandrino portautensile 7 30
- Avvertenza 30
- Avvitare 30
- Batteria 30
- Cambio velocità 1 8 30
- Foratura 30
- Impostazioni 30
- Indicatore di capacità 30
- Invertire il senso di rotazione 1 6 30
- Mandrino centrotec 3 30
- Mandrino portapunte bf fx 30
- Prudenza 30
- Sostituzione della batteria 30
- Supporto angolare dd as 5 30
- Supporto eccentrico dd es 6 30
- Ambiente 31
- Avvertenza 31
- Bluetooth 31
- Deposito bit 1 4 31
- Indicazioni generali 31
- Lavorazione con la macchina 31
- Manutenzione e cura 31
- Segnali acustici d allarme 31
- Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 32
- Inhoudsopgave 32
- Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften 32
- Nederlands 32
- Overige veiligheidsvoorschriften 32
- Symbolen 32
- Veiligheidsinstructie bij gebruik van lange boren 32
- Veiligheidsvoorschriften 32
- Emissiewaarden 33
- Gebruik volgens de voorschriften 33
- Voorzichtig 33
- Accupack 34
- Accupack vervangen 34
- Apparaatelementen 34
- In uitschakelen 1 5 34
- Ingebruikneming 34
- Riemclip 34
- Technische gegevens 34
- Boorhouder bf fx 35
- Centrotec boorkop 3 35
- Draairichting veranderen 1 6 35
- Excenteradapter dd es 6 35
- Gereedschapopname aanzetstukken 35
- Gereedschapopname in de boorspindel 7 35
- Hoekaanzetstuk dd as 5 35
- Instellingen 35
- Schroeven 35
- Veranderen van versnelling 1 8 35
- Vermogensindicatie 35
- Voorzichtig 35
- Waarschuwing 35
- Werken met de machine 35
- Akoestische waarschuwingssignalen 36
- Algemene aanwijzingen 36
- Bit depot 1 4 36
- Bluetooth 36
- Milieu 36
- Onderhoud en verzorging 36
- Waarschuwing 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 37
- Innehållsförteckning 37
- Maskinspecifika säkerhetsanvisningar 37
- Svenska 37
- Symboler 37
- Säkerhetsanvisningar 37
- Säkerhetsanvisningar vid användning av långt borr 37
- Övriga säkerhetsanvisningar 37
- Avsedd användning 38
- Emissionsvärden 38
- Tekniska data 38
- Batteri 39
- Batteriindikator 39
- Byta batteri 39
- Bältesklämma 39
- Driftstart 39
- Start avstängning 1 5 39
- Akustiska varningssignaler 40
- Arbeta med maskinen 40
- Bitsdepå 1 4 40
- Borrchuck bf fx 40
- Byta växel 1 8 40
- Centrotec verktygschuck 3 40
- Excentertillsats dd es 6 40
- Inställningar 40
- Skruvning 40
- Varning 40
- Verktygsfäste i borrspindel 7 40
- Verktygsfäste tillsatser 40
- Vinkeltillsats dd as 5 40
- Ändra rotationsriktning 1 6 40
- Allmänna anvisningar 41
- Bluetooth 41
- Miljö 41
- Underhåll och skötsel 41
- Varning 41
- Konekohtaiset turvallisuusohjeet 42
- Lisäturvallisuusohjeet 42
- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet 42
- Sisällys 42
- Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet 42
- Tunnukset 42
- Turvallisuusohjeet 42
- Huomio 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Päästöarvot 43
- Tekniset tiedot 43
- Akun vaihtaminen 44
- Kapasiteettinäyttö 44
- Käyttöönotto 44
- Laitteen osat 44
- Päälle poiskytkentä 1 5 44
- Vyökiinnike 44
- Asetukset 45
- Centrotec teräistukka 3 45
- Epäkeskokappale dd es 6 45
- Huomio 45
- Kulmakiinnityskappale dd as 5 45
- Nopeusalueen vaihtaminen 1 8 45
- Poraaminen 45
- Poraistukka bf fx 45
- Pyörintäsuunnan muuttaminen 1 6 45
- Ruuvaus 45
- Ruuvauskärkien säilytyspaikka 1 4 45
- Teräkiinnitin lisäyslaitteet 45
- Teräkiinnitin porankarassa 7 45
- Työskentely koneella 45
- Varoittavat äänimerkit 45
- Varoitus 45
- Bluetooth 46
- Huolto ja hoito 46
- Varoitus 46
- Yleisiä ohjeita 46
- Ympäristö 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 47
- Indholdsfortegnelse 47
- Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger 47
- Sikkerhedsanvisninger 47
- Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor 47
- Symboler 47
- Yderligere sikkerhedsanvisninger 47
- Bestemmelsesmæssig brug 48
- Emissionsværdier 48
- Forsigtig 48
- Tekniske data 48
- Batteri 49
- Bælteclips 49
- Forsigtig 49
- Ibrugtagning 49
- Indstillinger 49
- Kapacitetsindikator 49
- Produktets elementer 49
- Tænd sluk 1 5 49
- Udskiftning af batteri 49
- Ændring af rotationsretning 1 6 49
- Advarsel 50
- Akustiske advarselssignaler 50
- Arbejde med maskinen 50
- Bitdepot 1 4 50
- Borepatron bf fx 50
- Boring 50
- Centrotec værktøjspatron 3 50
- Excenterforsats dd es 6 50
- Forsigtig 50
- Gearskift 1 8 50
- Skruning 50
- Vinkelforsats dd as5 50
- Værktøjsholder forsatse 50
- Værktøjsholder i borespindel 7 50
- Advarsel 51
- Bluetooth 51
- Generelle henvisninger 51
- Miljø 51
- Vedligeholdelse og pleje 51
- Generell sikkerhetinformasjon for elektroverktøy 52
- Innholdsfortegnelse 52
- Maskinspesifikk sikkerhetsinformasjon 52
- Sikkerhetsinformasjon 52
- Sikkerhetsinformasjon for bruk av lange bor 52
- Symboler 52
- Øvrige sikkerhetsanvisninger 52
- Forsiktig 53
- Riktig bruk 53
- Støyemisjonsverdier 53
- Tekniske data 53
- Apparatets deler 54
- Batteripakke 54
- Belteklips 54
- Bytte av batteri 54
- Forsiktig 54
- Igangsetting 54
- Innstillinger 54
- Kapasitetsindikator 54
- Slå på og av 1 5 54
- Advarsel 55
- Akustisk varselssignal 55
- Arbeid med maskinen 55
- Bitsdepot 1 4 55
- Boring 55
- Centrotec verktøyholder 3 55
- Chuck bf fx 55
- Eksenterforsats dd es 6 55
- Endre dreieretning 1 6 55
- Forsiktig 55
- Skifte gir 1 8 55
- Skruing 55
- Verktøyfeste forsatser 55
- Verktøyfeste i borspindel 7 55
- Vinkelforsats dd as 5 55
- Advarsel 56
- Bluetooth 56
- Generell informasjon 56
- Miljø 56
- Vedlikehold og pleie 56
- Indicações de segurança 57
- Indicações de segurança específicas da ferramenta 57
- Indicações de segurança para a utilização de brocas compridas 57
- Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas 57
- Outras indicações de segurança 57
- Português 57
- Símbolos 57
- Índice 57
- Cuidado 58
- Utilização de acordo com as disposições 58
- Valores de emissões 58
- Bateria 59
- Colocação em funcionamento 59
- Componentes da ferramenta 59
- Dados técnicos 59
- Gancho para cinto 59
- Ligar desligar 1 5 59
- Substituir a bateria 59
- Adaptador angular dd as 5 60
- Adaptador excêntrico dd es 6 60
- Advertência 60
- Ajustes 60
- Alterar sentido de rotação 1 6 60
- Aparafusar 60
- Bucha de brocas bf fx 60
- Cuidado 60
- Fixação de ferramentas aparelhos de adaptação 60
- Fixação de ferramentas no fuso porta brocas 7 60
- Indicação da capacidade 60
- Mudar velocidade 1 8 60
- Porta ferramentas centrotec 3 60
- Trabalhos com a ferramenta 60
- Advertência 61
- Ambiente 61
- Bluetooth 61
- Indicações gerais 61
- Manutenção e conservação 61
- Sinais de advertência acústicos 61
- Suporte de bits 1 4 61
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 62
- Оглавление 62
- Русский 62
- Символы 62
- Указания по технике безопасности 62
- Указания по технике безопасности при пользовании инструментом 62
- Указания по технике безопасности при работе с длинными свёрлами 62
- Внимание 63
- Другие указания по технике безопасности 63
- Применение по назначению 63
- Уровни шума 63
- Зажим держатель на ремень 64
- Подготовка к работе 64
- Составные части инструмента 64
- Технические данные 64
- Аккумулятор 65
- Включение выключение 1 5 65
- Внимание 65
- Завинчивание 65
- Зажимное приспособление насадки 65
- Замена аккумулятора 65
- Изменение направления вращения 1 6 65
- Индикатор ёмкости 65
- Инструментальный патрон centrotec 3 65
- Настройки 65
- Переключение скорости 1 8 65
- Предупреждение 65
- Сверление 65
- Держатель битов 1 4 66
- Зажимное приспособление в шпинделе 7 66
- Звуковые сигналы 66
- Обслуживание и уход 66
- Охрана окружающей среды 66
- Предупреждение 66
- Работа с инструментом 66
- Угловая насадка dd as 5 66
- Цанговый патрон bf fx 66
- Эксцентриковая насадка dd es 6 66
- Bluetooth 67
- Общие указания 67
- Bezpečnostní pokyny 68
- Bezpečnostní pokyny při používání dlouhých vrtáků 68
- Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí 68
- Další bezpečnostní pokyny 68
- Symboly 68
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 68
- Český 68
- Hodnoty emisí 69
- Použití v souladu s určením 69
- Technické údaje 69
- Upozornění 69
- Akumulátor 70
- Jednotlivé součásti 70
- Nastavení 70
- Spona na opasek 70
- Ukazatel kapacity 70
- Upozornění 70
- Uvedení do provozu 70
- Výměna akumulátoru 70
- Zapnutí vypnutí 1 5 70
- Excentrický nástavec dd es 6 71
- Práce s nářadím 71
- Sklíčidlo bf fx 4 71
- Sklíčidlo centrotec 3 71
- Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu 7 71
- Upozornění 71
- Upínání nástroje adaptéry 71
- Varování 71
- Vrtání 71
- Výstražné akustické signály 71
- Změna rychlosti 1 8 71
- Změna směru otáčení 1 6 71
- Zásobník bitů1 4 71
- Údržba a ošetřování 71
- Úhlový nástavec dd as 5 71
- Šroubování 71
- Bluetooth 72
- Všeobecné pokyny 72
- Životní prostředí 72
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 73
- Polski 73
- Spis treści 73
- Symbole 73
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 73
- Wskazówki bezpieczeństwa przy używaniu długich wierteł 73
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia 73
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 74
- Ostrożnie 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Wartości emisji 74
- Akumulator 75
- Dane techniczne 75
- Elementy urządzenia 75
- Rozruch 75
- Wymiana akumulatora 75
- Włączanie wyłączanie 1 5 75
- Zaczep do paska 75
- Nasadka kątowa dd as 5 76
- Nasadka mimośrodowa dd es 6 76
- Ostrożnie 76
- Ostrzeżenie 76
- Praca przy użyciu maszyny 76
- Uchwyt narzędziowy centrotec 3 76
- Uchwyt narzędziowy nasadki 76
- Uchwyt narzędziowy we wrzecionie wiertarki 7 76
- Uchwyt wiertarski bf fx 76
- Ustawienia 76
- Wiercenie 76
- Wkręcanie 76
- Wskaźnik pojemności 76
- Zmiana biegu 1 8 76
- Zmiana kierunku obrotów 1 6 76
- Akustyczne sygnały ostrzegawcze 77
- Bluetooth 77
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 77
- Ostrzeżenie 77
- Pojemnik na końcówki1 4 77
- Wskazówki ogólne 77
- Środowisko 77
Похожие устройства
- Makita CL121DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita CL121DWA Инструкция по эксплуатации
- Makita CL108FDZ Инструкция по эксплуатации
- Hansa UNITA 581491130067 Инструкция по эксплуатации
- Daire KE.17.2000.01 VIVI Инструкция по эксплуатации
- Daire KE.17.1500.01 VIVI Инструкция по эксплуатации
- Daire KE.17.1000.01 VIVI Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМА 235.0 Инструкция по эксплуатации
- AEG 459582 (BHBS18-75BL-0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher 1.148-221.0 NT 30/1 Ap L*EU Инструкция по эксплуатации
- Mantis 2T Kioritz NEW 7920 Инструкция по эксплуатации
- Mantis Honda PLUS 7940 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SPR 276 (10\ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 SVE-R B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SVEQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 SEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 SEQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 SEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 SEQ B Инструкция по эксплуатации