Crown CT15212 [103/156] Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας
![Crown CT15212 [103/156] Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας](/views2/1641611/page103/bg67.png)
103
Ελληνικά
ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να ξε-
κινήσει το ηλεκτρικό εργαλείο κατά λάθος.
• Αποθηκεύετε τα εργαλεία μακριά από τα παιδιά
και μην αφήνετε τα άτομα που δεν είναι εξοικειωμέ-
να με το ηλεκτρικό εργαλείο ή με αυτές τις οδηγίες
να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα ηλε-
κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαι-
δευμένων χρηστών.
• Διατηρήστε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξτε την
ευθυγράμμισή τους ή το μπλοκάρισμα των κινού-
μενων μερών, τη θραύση των εξαρτημάτων και
οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που μπορεί να επη-
ρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε
περίπτωση βλάβης, το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει
να επισκευαστεί πριν από τη χρήση. Πολλά ατυχή-
ματα προκαλούνται από κακή συντήρηση των ηλεκτρι-
κών εργαλείων.
• Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθα-
ρά. Τα σωστά διατηρημένα εργαλεία κοπής με κοφτε-
ρές ακμές κοπής είναι λιγότερο πιθανό να μπλοκάρουν
και να είναι πιο εύκολο να ελεγχθούν.
• Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρ-
τήματα και τα κομμάτια του εργαλείου κτλ σύμφω-
να με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις
συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να
εκτελεστούν. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για
εργασίες διαφορετικές από εκείνες που προορίζονται
μπορεί να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση.
• Κρατήστε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής
στεγνές, καθαρές και απαλλαγμένες από λάδια και
γράσα. Οι γλιστερές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν
επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργα-
λείου σε απρόσμενες καταστάσεις.
• Σημειώστε ότι όταν λειτουργεί ένα ηλεκτρικό εργα-
λείο, παρακαλούμε κρατήστε τη βοηθητική λαβή σωστά,
η οποία είναι χρήσιμη για τον έλεγχο του ηλεκτρικού
εργαλείου. Ως εκ τούτου, ο σωστός χειρισμός μπορεί να
μειώσει τον κίνδυνο ατυχημάτων ή τραυματισμών.
Συντήρηση
• Να προτιμάτε για τη συντήρηση του ηλεκτρικού
εργαλείου από κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και
να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Αυτό
θα εξασφαλίσει την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και αλλαγή
εξαρτημάτων.
Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας
Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες
επιφάνειες πιασίματος, κατά την εκτέλεση μιας
λειτουργίας όπου το κοπτικό εξάρτημα μπορεί να
έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή το ίδιο
του το καλώδιο. Το εξάρτημα κοπής που έρχεται σε
επαφή με ένα "ζωντανό" καλώδιο μπορεί να κάνει τα
εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου
"ζωντανά" και αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει στον
χειριστή ηλεκτροπληξία.
Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά-
λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού
εργαλείου
• Στερεώστε το αντικείμενο εργασίας. Χρησιμοποιήστε
μια συσκευή στερέωσης ή μια μέγγενη, για να στερεώσε-
τε το αντικείμενο εργασίας με ασφάλεια και σταθερότητα.
• Λάβετε τα απαραίτητα και κατάλληλα μέτρα για την
ασφάλεια, όταν παράγεται κατά την εργασία επιβλα-
βής, εύφλεκτη ή εκρηκτική σκόνη. Για παράδειγμα, η
σκόνη που παράγεται κατά τη λειτουργία μπορεί να
προκαλέσει καρκίνο. Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε
συσκευή συλλογής σκόνης και σωματιδίων και να φο-
ράτε μια μάσκα σκόνης κατά την εργασία.
• Κρατήστε το χώρο εργασίας συμμαζεμένο και καθα-
ρό. Τα μπερδεμένα υλικά είναι εξαιρετικά επικίνδυνα.
Η ελαφριά μεταλλική σκόνη καίγεται και εκρήγνυται
εύκολα.
• Μην επεξεργάζεστε υλικά που περιέχουν αμίαντο. Ο
αμίαντος είναι καρκινογόνος ουσία.
• Αφήστε κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν η λεπίδα
πριονιού είναι πλήρως σταματημένη.
• Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν το
καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο. Εάν το καλώ-
διο τροφοδοσίας φθαρεί ή σπάσει κατά την εργασία,
μην το αγγίζετε και βγάλτε το από την πρίζα αμέσως. Η
χρήση σπασμένου καλωδίου θα οδηγήσει σε ηλεκτρο-
πληξία εύκολα.
• Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πρι-
ονίσματος. Το χέρι δεν πρέπει να κρατάει το κάτω μέ-
ρος του τεμαχίου εργασίας. Το χέρι σας θα κοπεί όταν
αγγίξει τη λεπίδα του πριονιού.
• Πρώτα ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και
έπειτα βάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο του αντικειμένου
εργασίας για επεξεργασία. Αν η λεπίδα πριονιού έχει
κολλήσει στο τεμάχιο εργασίας, το ηλεκτρικό εργαλείο
θα αναπηδήσει.
• Προσοχή: η πλάκα βάσης προσκολλάται στο αντι-
κείμενο εργασίας κατά το πριόνισμα. Αν η λεπίδα πρι-
ονιού εκτραπεί, θα σπάσει και το ηλεκτρικό εργαλείο
θα αναπηδήσει.
• Κόψτε την τροφοδοσία ισχύος του ηλεκτρικού εργα-
λείου, όταν ολοκληρωθεί η εργασία και βγάλτε τη λεπί-
δα πριονιού όταν το εργαλείο έχει σταματήσει πλήρως.
Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν θα αναπηδήσει με αυτόν τον
τρόπο και μπορεί να τοποθετηθεί με ασφάλεια.
• Χρησιμοποιήστε άθικτες και χωρίς σπασίματα λεπί-
δες πριονιού. Οι λυγισμένες ή θαμπές λεπίδες πριο-
νιού θα σπάσουν εύκολα και θα προκαλέσουν αναπή-
δηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Μόλις το εργαλείο απενεργοποιηθεί, μην διακόπτετε
τη λεπίδα πριονιού που κινείται με πλευρική κίνηση. Η
λεπίδα πριονιού μπορεί να καταστραφεί ή να σπάσει
και επιπλέον να οδηγήσει σε αναπήδηση με αυτόν τον
τρόπο.
• Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο ανιχνευτή, για να
εντοπίσετε αν υπάρχει κρυφό κύκλωμα και σωληνώ-
σεις στην περιοχή λειτουργίας και ζητήστε βοήθεια
από τον τοπικό οργανισμό κατασκευών, εάν είναι
απαραίτητο. Κατά την εργασία, αν το καλώδιο κοπεί,
θα προκαλέσει πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Οι κατε-
στραμμένοι αγωγοί φυσικού αερίου θα εκραγούν. Εάν
ο σωλήνας νερού κοπεί, θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία
στον χειριστή και ζημίες στην περιουσία.
• Στερεώστε σταθερά την πριονόλαμα στη βάση της.
Ελέγχετε τακτικά τη σωστή στερέωση της πριονόλαμας.
• Πριν από την έναρξη της εργασίας, αφαιρέστε τυ-
χόν μεταλλικά αντικείμενα από το υλικό (καρφιά, βίδες,
συνδετήρες κ.τ.λ.).
• Αποφύγετε το σταμάτημα του κινητήρα του εργαλεί-
ου, όταν είναι υπό φορτίο.
• Προσέχετε τη θέση του καλωδίου τροφοδοσίας κατά
τη διάρκεια της εργασίας (πρέπει να βρίσκεται πάντα
πίσω από το εργαλείο). Μην το αφήνετε να τυλιχθεί
γύρω από τα πόδια ή τα χέρια σας.
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος κατά τη διάρκεια
της εργασίας, γυρίστε αμέσως το διακόπτη του εργα-
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 9
- Elektrowerkzeug technische daten 9
- Geräuschinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 11
- Spezielle sicherheitshinweise 11
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 12
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemäßer gebrauch 13
- Elektrowerkzeug einzelteile 13
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 13
- Ein ausschalten des elektrowerkzeuges 14
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 14
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 14
- Staubabsaugung während des betriebs 14
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 15
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 16
- Transport des elektrowerkzeuges 16
- Umweltschutz 16
- Declaration of conformity 17
- General safety rules 17
- Noise information 17
- Power tool specifications 17
- Safety guidelines during power tool operation 19
- Special safety warnings 19
- Symbols used in the manual 19
- Power tool components 20
- Power tool designation 20
- Design features of the power tool 21
- Dust suction during the power tool operation 21
- Initial operation of the power tools 21
- Installation and regulation of power tool elements 21
- Switching the power tool on off 21
- Recommendations on the power tool operation 22
- Environmental protection 23
- Power tool maintenance preventive measures 23
- Transportation of the power tools 23
- Bruit d information 24
- Déclaration de conformité 24
- Règles générales de sécurité 24
- Spécifications de l outil électrique 24
- Avertissements de sécurité spéciaux 26
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 26
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 27
- Composants de l outil électrique 28
- Désignation de l outil électrique 28
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 28
- Première utilisation de l outil électrique 28
- Aspiration de la poussière pendant l utilisation de l outil 29
- Caractéristiques de l outil électrique 29
- Mettre en marche arrêter l outil électrique 29
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 29
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 31
- Protection de l environnement 31
- Transport des outils électriques 31
- Dichiarazione di conformità 32
- Regole generali di sicurezza 32
- Rumore informazioni 32
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 32
- Avvertenze di sicurezza speciali 34
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 34
- Simboli usati nel manuale 35
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 36
- Componenti dell utensile elettrico 36
- Designazione utensile elettrico 36
- Elettrico 36
- Funzionamento iniziale dell utensile 36
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 36
- Aspirazione polvere durante il funziona mento dell utensile elettrico 37
- Caratteristiche dell utensile elettrico 37
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 37
- Manutenzione dell utensile elettrico misure preventive 39
- Protezione dell ambiente 39
- Trasporto degli apparecchi elettrici 39
- Declaración de conformidad 40
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 40
- Información sobre ruidos 40
- Reglas de seguridad generales 40
- Advertencias especiales de seguridad 42
- Guías de seguridad durante el funcio namiento de la herramienta eléctrica 42
- Símbolos usados en el manual 43
- Componentes de la herramienta eléctrica 44
- Designación de la herramienta eléctrica 44
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 44
- Aspiración del polvo durante el funciona miento 45
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 45
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 45
- Funcionamiento inicial de la herramien ta eléctrica 45
- Recomendaciones sobre el funciona miento 46
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 47
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 47
- Protección del medio ambiente 47
- Declaração de conformidade 48
- Especificações da ferramenta eléctrica 48
- Informações sobre ruído 48
- Regras gerais de segurança 48
- Avisos especiais de segurança 50
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 50
- Símbolos usados no manual 51
- Componentes da ferramenta eléctrica 52
- Designação da ferramenta eléctrica 52
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 52
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 52
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 52
- Aspiração do pó durante a utilização da ferramenta eléctrica 53
- Características de design da ferramenta eléctrica 53
- Recomendações acerca do funciona mento 53
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 55
- Protecção ambiental 55
- Transporte das ferramentas elétricas 55
- Elektrikli alet özelliği 56
- Genel güvenlik kuralları 56
- Gürültü bilgisi 56
- Uyumluluk beyanatı 56
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 58
- Kılavuzda kullanılan semboller 58
- Özel güvenlik uyarıları 58
- Elektrikli aletin kullanım amacı 59
- Motorlu aletin parçaları 59
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 60
- Elektrikli alet kullanımı sırasındaki toz emme 60
- Elektrikli aleti açma kapama 60
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 60
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 60
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 61
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlemler 62
- Güç aletlerinin nakliyesi 62
- Çevresel koruma 62
- Dane techniczne elektronarzędzia 63
- Deklaracja zgodności 63
- Informacja dot hałasu 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 65
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 65
- Symbole stosowane w instrukcji 66
- Części składowe elektronarzędzia 67
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 67
- Przeznaczenie elektronarzędzia 67
- Przygotowanie elektronarzędzia do 67
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 67
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 68
- Odsysanie pyłów podczas pracy elektro narzędzia 68
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 68
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 70
- Ochrona środowiska 70
- Transport elektronarzędzi 70
- Informace o hluku 71
- Obecná bezpečnostní pravidla 71
- Prohlášení o shodě 71
- Specifikace elektronářadí 71
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 73
- Symboly použité v příručce 73
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 73
- Součásti elektronářadí 74
- Způsob použití elektronářadí 74
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 75
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 75
- Odsávání prachu při práci s elektronářadím 75
- Práce s elektronářadím 75
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 75
- Doporučení pro práci s elektronářadím 76
- Ochrana životního prostředí 77
- Přeprava elektronářadí 77
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 77
- Informácie o hluku 78
- Vyhlásenie o zhode 78
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 78
- Špecifikácie elektronáradia 78
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 80
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 80
- Symboly použité v príručke 80
- Spôsob použitia 81
- Súčasti elektronáradia 81
- Elektronáradím 82
- Konštrukčné prvky elektronáradia 82
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 82
- Odsávanie prachu pri práci s 82
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 82
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 82
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 83
- Ochrana životného prostredia 84
- Preprava elektronáradia 84
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 84
- Date tehnice ale uneltei electrice 85
- Declaraţie de conformitate 85
- Informaţii despre zgomot 85
- Reguli generale de siguranță 85
- Avertismente speciale privind siguranța 87
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 87
- Descrierea uneltei electrice 88
- Simboluri utilizate în manual 88
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 89
- Pornirea oprirea uneltei electrice 89
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 89
- Părţi componente 89
- Aspirarea prafului în timpul funcţionării uneltei electrice 90
- Caracteristici ale uneltei electrice 90
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 90
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 92
- Protecţia mediului 92
- Transportarea uneltelor electrice 92
- Декларация за съответствие 93
- Информация за шум 93
- Основни правила за безопасност 93
- Технически характеристики на електрическия инструмент 93
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 95
- Специални предупреждения за безо пасност 95
- Символи използвани в наръчника 96
- Елементи на устройството на електро инструмента 97
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 97
- Предназначение на електроинстру мент 97
- Включване изключване на електро инструмент 98
- Всмукване на прах по време на рабо тата 98
- Първоначална работа на електроин струмент 98
- Функции на дизайна на електроин струмента 98
- Препоръки при работа с електроин струмент 99
- Защита на околната среда 100
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 100
- Транспортиране на електроинстру ментите 100
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 101
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 101
- Πληροφορίες για θόρυβο 101
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 101
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 103
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 103
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 104
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών εργαλείων 106
- Αναρρόφηση σκόνης κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 106
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 106
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 106
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 108
- Προστασία του περιβάλλοντος 108
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 108
- Информация о шуме 109
- Общие правила техники безопасности 109
- Соответствия требуемым нор мам 109
- Технические характеристики электроинструментов 109
- Особые указания по технике безопас ности 111
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 111
- Символы используемые в инструкции 112
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 113
- Назначение электроинструмента 113
- Элементы устройства электроинстру мента 113
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 114
- Включение выключение электроин струмента 114
- Конструктивные особенности элек троинструмента 114
- Отсасывание пыли при работе с элек троинструментом 114
- Рекомендации при работе электроин струментом 115
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 116
- Защита окружающей среды 117
- Транспортировка электроинструмен тов 117
- Інформація про шум 118
- Відповідності необхідним нор мам 118
- Загальні правила техніки безпеки 118
- Технічні характеристики електроінструменту 118
- Особливі вказівки з техніки безпеки 120
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 120
- Символи що використовуються в ін струкції 121
- Елементи пристрою електроінстру менту 122
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 122
- Призначення електроінструменту 122
- Введення у експлуатацію електроін струмента 123
- Вмикання вимикання електроінстру мента 123
- Відсмоктування пилу під час роботи з електроінструментом 123
- Конструктивні особливості електроін струменту 123
- Рекомендації при роботі електроін струментом 124
- Захист навколишнього середовища 125
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 125
- Транспортування електроінструменту 125
- Atitikties deklaracija 126
- Bendrosios saugos taisyklės 126
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 126
- Informacija triukšmu 126
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 128
- Specialieji saugos įspėjimai 128
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 128
- Elektros prietaiso dalys 129
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 129
- Elektros įrankio paskirtis 129
- Dulkių nusiurbimas dirbant elektros įrankiu 130
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 130
- Elektros įrankio naudojimas 130
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 130
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 131
- Aplinkos apsauga 132
- Elektrinių įrankių transportavimas 132
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 132
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 133
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 133
- Шу туралы ақпарат 133
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 133
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 135
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 135
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 136
- Салалары 137
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 137
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 137
- Қозғалтқыш құралын қолдану 137
- Шаңды электр құрылғыны қолдану кезінде сору 138
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 138
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 138
- Қозғалтқыш құралдың алғашқы рет іске қосу 138
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 139
- Электр құралдарын тасымалдау 140
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 140
- Қоршаған ортаны сақтау 140
Похожие устройства
- BERGER размер 5.5мм, H 40мм, S 1/4'' (BG2089) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 5мм, H 40мм, S 1/4'' (BG2086) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 4.5мм, H 40мм, S 1/4'' (BG2085) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 4мм, H 40мм, S 1/4'' (BG2084) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 5.5мм, H 30мм, S 1/4'' (BG2081) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 5мм, H 30мм, S 1/4'' (BG2080) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 4.5мм, H 30мм, S 1/4'' (BG2079) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 4мм, H 30мм, S 1/4'' (BG2078) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 24мм, H 70мм, S 3/8'' (BG2077) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 23мм, H 70мм, S 3/8'' (BG2076) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 22мм, H 70мм, S 3/8'' (BG2075) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 21мм, H 70мм, S 3/8'' (BG2074) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 20мм, H 70мм, S 3/8'' (BG2073) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 19мм, H 60мм, S 3/8'' (BG2072) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 18мм, H 60мм, S 3/8'' (BG2071) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 17мм, H 60мм, S 3/8'' (BG2070) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 16мм, H 60мм, S 3/8'' (BG2069) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 15мм, H 45мм, S 3/8'' (BG2068) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 14мм, H 45мм, S 3/8'' (BG2067) Инструкция по эксплуатации
- BERGER размер 13мм, H 45мм, S 3/8'' (BG2066) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения