Metabo KHA 18 LTX (600210930) [31/72] Vista geral
![Metabo KHA 18 LTX (600210930) [31/72] Vista geral](/views2/1633747/page31/bg1f.png)
PORTUGUÊS pt
31
Lâmpada LED (15): não observar a irradiação LED
directamente com instrumentos ópticos.
Reduzir os níveis de pó:
ATENÇÃO - Alguns pós causados por
lixamento com papel de lixa, serragem,
retificação, perfuração e outros trabalhos contêm
produtos químicos conhecidos por causar cancro,
anomalias congénitas ou outros problemas
reprodutivos. Alguns exemplos destes produtos
químicos são:
- chumbo de tintas com chumbo,
- pó mineral de tijolo, cimento e outros materiais de
construção civil e
- arsénio e crómio de madeiras com tratamento
químico.
O risco para si depende da frequência da
realização deste tipo de trabalhos. Para reduzir a
sua exposição a estes produtos químicos: trabalhe
em áreas bem ventiladas e com equipamento de
proteção individual homologado como, por
exemplo, máscaras contra pó concebidas para
filtrar partículas microscópicas.
O mesmo se aplica a pó de outros materiais como,
por exemplo, alguns tipos de madeira (como pó de
carvalho ou faia), metais e amianto. Outras
doenças conhecidas são, p. ex., reações alérgicas,
doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em
contacto com o seu corpo.
Respeite as diretivas e disposições nacionais
válidas para o seu material, pessoal, caso de
utilização e local de utilização (p. ex., disposições
relativas a segurança no trabalho, eliminação).
Apanhe as partículas geradas no local de origem
das mesmas e evite deposições nas imediações.
Utilize acessórios apropriados para trabalhos
especiais. Através disso é reduzida a expulsão
descontrolada de partículas no ambiente.
Utilize um aspirador de pó adequado.
Reduza os níveis de pó:
- direcionando as partículas expelidas e o fluxo de
ar de exaustão da máquina para longe de si, das
pessoas que se encontram nas proximidades ou
do pó acumulado,
- montando um dispositivo de aspiração e/ou um
purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o
para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de
ar forma remoinhos de pó.
- Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não
limpar soprando, batendo ou escovando.
Transporte das baterias de lítio:
a expedição de baterias de lítio deve ocorrer em
conformidade com as leis de transporte de
mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481).
Informe-se sobre as normas atualmente em vigor
ao expedir baterias de lítio. Se necessário, informe-
se junto da sua empresa transportadora. Poderá
obter uma embalagem certificada junto da Metabo.
A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa
não apresente danos e não esteja a verter líquido.
Para expedir, retire a bateria da máquina. Proteger
os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar
com fita adesiva).
Ver página 2.
1 Punho adicional
2 Bloqueio da ferramenta
3 Bucha do martelo
4 Limitador de profundidade de perfuração
5 Botão comutador (para ajuste do modo de
funcionamento)
6 Bloqueio
7 Cinto de transporte
8 Ilhó para fixação do cinto de transporte
9 Comutador do sentido de rotação
10 Gatilho
11 Punho
12 Tecla da indicação de capacidade
13 Indicação de capacidade e sinalizador
14 Bateria
15 Lâmpada LED
16 Tecla para desbloqueio da bateria
* consoante o equipamento
6.1 Montagem do punho adicional
Por motivos de segurança, utilize sempre o
punho adicional fornecido.
Abrir o anel de aperto, rodando o punho adicional
(1) para a esquerda. Inserir o punho adicional sobre
o colar de aperto da ferramenta. Inserir o limitador
de profundidade de perfuração (4). Apertar bem o
punho adicional no ângulo desejado, em função da
sua aplicação.
6.2 Bateria
Antes de utilizar, carregue a bateria (14).
Recarregar a bateria em caso de perda de
rendimento.
A temperatura optimizada para o armazenamento
encontra-se entre 10°C e 30°C.
As baterias de lítio "Li-Power" possuem um
sinalizador e um indicador de capacidade (13):
- Prima a tecla (12) e o estado de carga será
indicado através das lâmpadas LED.
- Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que
a bateria está quase descarregada e terá que ser
recarregada.
6.3 Retirar, inserir a bateria
Retirar: pressionar a tecla para desbloqueio da
bateria (16) e retirar a bateria (14) para a frente .
Inserir: inserir a bateria (14) até engatar.
6.4 Cinto de transporte
Caso necessário, engatar o gancho do cinto de
transporte (7) Metabo no ilhó (8). Ajustar o cinto de
transporte (7) ao comprimento desejado.
Transportar:
5. Vista geral
6. Colocação em funcionamento
Содержание
- Kha 18 ltx 1
- Www metabo com 1
- Kha 18 ltx 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Wartung reinigung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Maintenance cleaning 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Maintenance nettoyage 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruikershandleiding 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Ingebruikname 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Onderhoud reiniging 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Toebehoren 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Sintesi 22
- Italiano it 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Manutenzione pulizia 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Español es 27
- Manejo 27
- Accesorios 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Limpieza mantenimiento 28
- Protección medioambiental 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações especiais de segurança 30
- Indicações gerais de segurança 30
- Manual de instruções original 30
- Português pt 30
- Utilização correcta 30
- Colocação em funcionamento 31
- Português pt 31
- Vista geral 31
- Português pt 32
- Utilização 32
- Acessórios 33
- Dados técnicos 33
- Manutenção limpeza 33
- Português pt 33
- Protecção do ambiente 33
- Reparações 33
- Allmänna säkerhetsanvisningar 34
- Använd maskinen enligt anvisningarna 34
- Försäkran om överensstämmelse 34
- Originalbruksanvisning 34
- Svenska sv 34
- Särskilda säkerhetsanvisningar 34
- Användning 35
- Före användning 35
- Svenska sv 35
- Översikt 35
- Reparationer 36
- Svenska sv 36
- Tillbehör 36
- Underhåll rengöring 36
- Miljöskydd 37
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Alkuperäinen käyttöohje 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Määräystenmukainen käyttö 38
- Suomi fi 38
- Yhdenmukaisuusvakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Huolto puhdistus 40
- Lisätarvikkeet 40
- Suomi fi 40
- Korjaus 41
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Generell sikkerhetsinformasjon 42
- Hensiktsmessig bruk 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 42
- Før bruk 43
- Norsk no 43
- Oversikt 43
- Norsk no 44
- Tilbehør 44
- Vedlikehold rengjøring 44
- Miljøvern 45
- Norsk no 45
- Reparasjon 45
- Tekniske data 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Særlige sikkerhedsanvisninger 46
- Tiltænkt formål 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt 47
- Dansk da 48
- Tilbehør 48
- Vedligeholdelse rengøring 48
- Dansk da 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Reparation 49
- Tekniske data 49
- Deklaracja zgodności 50
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 50
- Oryginalna instrukcja obsługi 50
- Polski pl 50
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 50
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 50
- Elementy urządzenia 51
- Polski pl 51
- Uruchomienie 51
- Polski pl 52
- Użytkowanie 52
- Akcesoria 53
- Dane techniczne 53
- Konserwacja czyszczenie 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski pl 53
- Polski pl 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Δήλωση συμμόρφωσης 55
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Ελληνικά el 55
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 55
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 55
- Ελληνικά el 56
- Επισκόπηση 56
- Θέση σε λειτουργία 56
- Ελληνικά el 57
- Χρήση 57
- Ελληνικά el 58
- Επισκευή 58
- Προστασία περιβάλλοντος 58
- Πρόσθετος εξοπλισμός 58
- Συντήρηση καθαρισμός 58
- Τεχνικά στοιχεία 58
- Ελληνικά el 59
- Eredeti használati utasítás 60
- Különleges biztonsági utasítások 60
- Magyar hu 60
- Megfelelőségi nyilatkozat 60
- Rendeltetésszerű használat 60
- Általános biztonsági utasítások 60
- Magyar hu 61
- Áttekintés 61
- Üzembe helyezés 61
- Használat 62
- Karbantartás tisztítás 62
- Magyar hu 62
- Javítás 63
- Környezetvédelem 63
- Magyar hu 63
- Műszaki adatok 63
- Tartozékok 63
- Декларация о соответствии 64
- Использование по назначению 64
- Общие указания по технике безопасности 64
- Оригинальное руководство по эксплуатации 64
- Особые указания по технике безопасности 64
- Русский ru 64
- Ввод в эксплуатацию 65
- Обзор 65
- Русский ru 65
- Русский ru 66
- Эксплуатация 66
- Защита окружающей среды 67
- Оснастка 67
- Ремонт 67
- Русский ru 67
- Техническое обслуживание очистка 67
- Русский ru 68
- Технические характеристики 68
- Leere seite 69
- Leere seite 70
- Leere seite 71
Похожие устройства
- Dewalt DW349 Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1832 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stanley STHR223K-B9 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.735.0.040025040 Инструкция по эксплуатации
- Энкор ПЭ-420/12ЭР Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Start & Go 90 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Snow Line 560 II Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko SnowLine 46E Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2450(X8) Инструкция по эксплуатации
- Makita JR102DZ БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Makita JV100DZ БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25123K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 2650 (600658000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 14-150 Plus (600286000) Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2020 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2440 Инструкция по эксплуатации
- Инкотекс МЕРКУРИЙ 231 АT-01I Руководство пользователя
- Bort BRS-12Li-G Инструкция по эксплуатации
- Metabo 630174000 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA504Z (199227-8) Инструкция по эксплуатации