Omax 05220 [5/8] Ер веер
Похожие устройства
- Omax 05121 Инструкция по эксплуатации
- Omax 11320 Инструкция по эксплуатации
- Star X 63 Инструкция по эксплуатации
- Star X 61 Инструкция по эксплуатации
- Star X 41 Инструкция по эксплуатации
- EARTHQUAKE E43 без шнека Инструкция по эксплуатации
- IKRA Mogatec BT 25 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MC 430/1,25-2 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MC 380/0,75-2 Инструкция по эксплуатации
- Herz DZ52 (бензобур) Инструкция по эксплуатации
- Maruyama BC420H-RS Инструкция по эксплуатации
- Multitronics VG 1031U Инструкция по эксплуатации
- Multitronics RI-500V Краткое руководство по эксплуатации
- Hitachi CG31EBS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 96362 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 466-S Руководство пользователя
- Ridgid 57038 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 40110 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid K-400 с С-32IW Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 1442N Инструкция по эксплуатации
ер веер Инструкция ВЫБОР СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА РАБОТЫ Для получения наилучших результатов при решении различного рода задач инструмент оборудован механизмом позволяющим регулировать скорость вращения шпинделя Регулятор скорости вращения расположен на верхней поверхности ручки инструмента Изменение скорости возможно в шести диапазонах Вращение регулятора от 0 до 6 увеличивает скорость вращения шпинделя Для выбора одного из шести скоростных режимов необходимо дождаться полной остановки вращения шпинделя а затем переключить регулятор скоростного режима в нужное положение ПРИЕМЫ РАБОТЫ Операция шлифования ВСЕГДА крепко держите инструмент одной рукой за корпус другой за боковую рукоятку Включите инструмент затем примените шлифовальный круг или диск к обрабатываемой детали Край шлифовального круга или диска должен быть наклонен к поверхности обрабатываемой детали под углом приблизительно 15 градусов Во время периода приработки нового шлифовального круга не работайте инструментом в направлении от себя иначе шлифовальный круг врежется в обрабатываемую деталь После того как края шлифовального круга закруглились от многократного использования работать можно как в направлении к себе так и в направлении от себя Работа с зачистной щеткой дополнительные комплектующие ВНИМАНИЕ Проверьте работу дисковой щетки прогонкой инструмента без нагрузки при этом люди или животные не должны находиться перед или на одной линии с щеткой Не используйте поврежденные или разбалансированные щетки Использование поврежденной щетки может увеличить вероятность получения травм при контакте с поврежденной проволокой 1 Проволочная дисковая щетка Инструкция Убедитесь что вилка инструмента подходит к розетке Запрещается вносить изменения в конструкцию штепсельной вилки Использование оригинальных вилок и исправных розеток снижает риск поражения оператора инструмента электрическим током При подключении инструмента избегайте контакта с заземленными предметами старайтесь не прикасаться к водопроводным трубам элементам отопления и крупной бытовой технике Не оставляйте инструмент под дождем Не пользуйтесь электроинструментом в помещениях с повышенной влажностью Жидкости попавшие в инструмент ведут к повышению опасности поражения электрическим током Не допускайте загрязнения инструмента Загрязнения попавшие в инструмент могут повысить риск поражения электрическим током Используйте шнур инструмента только по назначению Не переносите устройство держа за шнур Никогда не тяните шнур пытаясь вытащить вилку из розетки Держите шнур вдали от источника нагрева масла и острых предметов Следите чтобы шнур не попадал в зону действия электроинструмента Регулярно осматривайте шнур при повреждении незамедлительно отремонтируйте его в уполномоченном сервисном центре Поврежденный или спутанный шнур может усилить риск поражения электрическим током В случае возникновения неисправности не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент обратитесь к профессиональному персоналу в сервисную мастерскую Попытки самостоятельно отремонтировать инструмент опасны и могут привести к поражению электрическим током МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ Отключите инструмент вытащите вилку из розетки Положите инструмент в перевернутом положении для доступа к шпинделю Снимите все комплектующие детали со шпинделя Установите зачистную щетку на шпиндель и затяните с помощью ключа входящего в комплект поставки При использовании щетки не нажимайте на инструмент с чрезмерной силой так как это может привести к перегибу проволоки и поломке проволочной щетки ВНИМАНИЕ ВСЕГДА используйте защитный кожух с дисковыми проволочными щетками причем диаметр диска должен соответствовать внутреннему диаметру кожуха Во время работы круг может расколоться и использование защитного кожуха позволяет сократить риск нанесения травм Работа с абразивным отрезным кругом дополнительные комплектующие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе с абразивным отрезным кругом необходимо использовать исключительно специальный защитный кожух предназначенный для использования с отрезными кругами Страница 12 из 15 Если инструмент комплектуется дополнительными рукоятками обязательно используйте их для создания дополнительного упора это позволит легче контролировать инструмент При работе с инструментом необходимо правильно рассчитывать рабочие нагрузки Не допускайте работы с перегрузкой Выбирайте инструмент рассчитанный именно на ту мощность которая необходима вам Не используйте маломощный инструмент для выполнения тяжелых работ В случае необходимости выполнения тяжелых работ пользуйтесь инструментом предназначенным для таких работ Инструмент не предназначен для непрерывной работы Работайте с перерывами Периодически проверяйте не перегрелся ли инструмент Используйте инструмент строго по назначению Помните что работа инструмента в условиях перегрузки увеличивает вероятность повреждения инструмента и может привести к несчастному случаю Если в комплекте с инструментом поставляется пылеуловитель обязательно подсоедините его и убедитесь что устройство работает правильно Следите за исправностью выключателя Не используйте инструмент с неисправным выключателем Инструмент с неисправным выключателем потенциально опасен и может служить причиной травм такой инструмент должен быть доставлен в сервисный центр для ремонта В случае необходимости замены оснастки или настройки инструмента выключите инструмент с помощью выключателя а затем отсоедините вилку от сети Данная мера позволит избежать случайного включения инструмента и получения травм Избегайте случайного пуска не переносите инструмент подключенным к сети держа палец на выключателе После завершения работы выключайте инструмент а затем отсоединяйте вилку от сети Места хранения инструмента должны быть недоступны для детей и лиц не ознакомленных с правилами использования инструмента а также данной инструкцией Использование инструмента неквалифицированным персоналом может привести к получению травм Старайтесь внимательно следить и ухаживать за инструментом Регулярно проверяйте работоспособность инструмента следите за отсутствием внешних и внутренних Страница 5 из 15