Virutex FR66P Инструкция по эксплуатации онлайн [7/36] 516968
![Virutex FR66P Инструкция по эксплуатации онлайн [7/36] 516968](/views2/1645580/page7/bg7.png)
7
springs incorporated in the columns.
Following completion of any job, flick the
switch to OFF and release the base using
knob before leaving the router, which
must be on a flat surface.
8. ADJUSTING THE DEPTH
ADJUSTING THE DEPTH. The depth is adjusted using
the incorporated rack and pinion depth-adjustment
mechanism. With the cutter bit face flat against the
wood surface, the penetration depth may be adjusted
to up to 60 mm.
To unlock the depth rod K (Fig. 4) press down firmly on
adjustment knob L (Fig. 4) and turn it to raise or lower
the depth rod, if a greater or lesser cutting depth is
required. The gauged adjustment indicator M (Fig. 4) can
be moved separately from the knob, so that it may be
set to zero from any position using the reference mark.
When turning the knob after adjusting the indicator,
both elements will turn together, thereby indicating the
degree to which the rod has been moved. A full turn
of the knob moves the rod by 34 mm, with a maximum
distance of 55 mm.
To hold the depth rod in the required position, release
the pressure from the adjustment knob. Next, to ensure
that the knob is firmly held in place, it should be locked
using fastening knob N (Fig. 4). PRECISION ADJUSTMENT.
If you wish to make precision adjustments to the pre-
viously set depth, simply turn adjustment knob O (Fig. 4).
A full turn of the knob moves the rod by 1 mm, with
a maximum distance of 5 mm. Each division in the
gauged fine-adjustment indicator P (Fig. 4) represents
a movement of 0.1 mm.
MAKING DEEP CUTS. To perform cuts that are too deep
to carry out with a single cut, we recommend making
several successive cuts using the six 3-mm steps in the
revolving depth turret Q (Fig. 4).
Lower the machine until the cutting bit is level with the
surface on which the router is resting. Use locking knob
J (Fig. 1) to hold the machine in this position. Loosen
fastening knob N (Fig. 4), then press down and turn
adjustment knob L (Fig. 4) until the depth rod presses
against the lower step of the revolving depth turret,
using fine adjustment if required. In this position, turn
depth indicator M (Fig. 4) until position zero matches
the reference mark. This will be the starting position
indicating the point at which the bit comes into contact
with the material. Hold the rod in place with knob N
(Fig. 4), release the locking knob and leave the machine
in the off position.
Loosen fastening knob N, then press down and turn
adjustment knob L, moving the adjustment rod K (Fig.
4) upwards to the required cut depth. Then use knob
N once again to turn turret Q (Fig. 4) until the highest
step is below rod K (Fig. 4). Make the first cut on the
material. Turn the turret Q to the next step and then
make another cut, and so on until the required depth is
obtained when the bottom step is reached.
9. LOCKING THE ROUTING DEPTH
To carry out several repetitive jobs in which the same
router depth is required, it may be useful to prevent the
head being released by accidentally moving the locking
knob J (Fig. 1). This may be done by inserting two M8
nuts R (Fig. 4) in the threaded shaft, one above and one
below the head body. This locks the head at any point
along its depth setting.
When working with the depth locked,
the tool is permanently held outside the
surface of the base, so it is important to:
- Wait for the machine to stop completely before leaving
it on the base, on a flat surface which leaves the tool free.
- Cancel the locked depth and return to the normal
conditions of locking by the knob J (Fig. 1) as soon as
the task has been completed.
10. USE OF PARALLEL GUIDE
Parallel guide is used for edge trimming and cutting
differently shaped grooves in accordance with various
profile shapes.
Parallel guide S (Fig. 6) is placed in base grooves T (Fig.
6) and secured in place using the two knobs U (Fig. 6).
NORMAL SQUARE ADJUSTMENT – Loosen the base
knobs, move the square to the required position and
then tighten the knobs in this position.
PRECISION ADJUSTMENT – Once the square has been
approximately positioned and held in place, a further
fine adjustment may be made. To do this, loosen square
fastening knob V (Fig. 6), turn the fine-adjustment knob
on guide W (Fig. 6) to the required measurement, then
tighten the square fastening knob V (Fig. 6) again in this
position. A full turn of the knob moves the square by 1
mm, with a maximum distance of 10 mm. The gauged
fine-adjustment indicator X (Fig. 6) can be moved sepa-
rately from the knob, so that it may be set to zero from
any position using the reference mark. When turning the
knob W (Fig. 6) after adjusting the indicator X (Fig. 6),
both elements will turn together, thereby indicating the
degree to which the square has been moved, with each
division representing an advance of 0.1 mm.
11. USE OF TEMPLATE GUIDES
Template guides are used for copy cutting of richly
shaped patterns. Selected template guide Y (Fig. 7) is
fixed to base T (Fig. 7) using the two screws Z (Fig. 7).
When copying, a diffrence in size between the template
Содержание
- Fresadora tupí router défonceuse tischfräsmaschine fresatrice toupie fresadora tupia 1
- Ручной фрезер frezarka górnowrzecionowa 1
- Deutsch tischfräsmaschine fr66p 2
- E s p a ñ o l 2
- English fr66p router 2
- Español fresadora tupí fr66p 2
- Français défonceuse fr66p 2
- Italiano fresatrice toupie fr66p 2
- Polski frezarka górnowrzecionowa fr66p 2
- Portugués fresadora tupia fr66p 2
- Русский ручной фрезер fr66p 2
- Utilización de la guía paralela 4
- E n g l i s h 6
- F r a n ç a i s 9
- D e u t s c h 13
- I t a l i a n o 16
- P o r t u g u é s 20
- A virutex reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso prévio 24
- Nos termos da diretiva europeia 2002 96 ce os utilizado res podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o produto ou as autoridades locais competentes para obter informações sobre como e onde poderão levar o produto para que este seja submetido a uma reciclagem ecológica e segura 24
- Р у с с к и й 24
- Dane techniczne 27
- P o l s k i 27
- В соответствии с европейской директивой 2002 96 ec пользователь может уточнить у продавца или соответствующих местных властей где и как можно утилизировать данное изделие без вреда для окружающей среды с целью его безопасной переработки 27
- Никогда не утилизируйте электрооборудование с бытовыми отходами оборудование оснастка и упаковка должны подвергаться переработке минимизирующей любое отрицательное воздействие на 27
- Окружающую среду утилизацию необходимо производить в соответствии с правилами действующими в вашей стране для стран входящих в европейский союз и стран с системой селективного сбора отходов если нижеприведенный символ указан на продукте или в сопровождающей документации в конце срока его использования запрещается утилизация данного изделия совместно с бытовыми отходами 27
- Переработка электрооборудования 27
- Nigdy nie usuwaj sprzętu elektrycznego razem 30
- Http www virutex es registre 36
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 36
- Www virutex es 36
Похожие устройства
- Virutex FR277R Инструкция по эксплуатации
- Virutex FR277R Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex FR278R Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex FR278R Инструкция по эксплуатации
- Virutex FR160P Инструкция по эксплуатации
- Virutex FR160P Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex FRE160P Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex FRE160P Инструкция по эксплуатации
- Virutex AB111N Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex AB111N Инструкция по эксплуатации
- Virutex RA17VG Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RA17VG Инструкция по эксплуатации
- Virutex CR94D Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex CR94D Инструкция по эксплуатации
- Virutex FP114 Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex FP114 Инструкция по эксплуатации
- Virutex SRI174T Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex SRI174T Инструкция по эксплуатации
- Virutex SR165 Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex SR165 Инструкция по эксплуатации