Bosch WLX 2036 KOE Инструкция по эксплуатации онлайн [2/8] 59103

Bosch WLX 2036 KOE Инструкция по эксплуатации онлайн [2/8] 59103
7
ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛ
a
ǕǯǩǨǷǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃǰdzDzdzǤǴǤǰǩǶǴǤǰǴǤǵǹDzǨǤDZǤǵǶǴǤDZǬǺǩ 8 ǬǷǮǤǫǤDZǬȃǰDZǤǵǶǴǤDZǬǺǩ 6!
ƿǠǞǓǠǐǜǜǫ°C Ƽǐǚǡ.
ƲǘǔǑǕǛǬǯ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǤǣǝǚǦǘǘ; ǣǚǐǗǐǝǘǯ
LFǙǯDzdzDzǮ30, 40, 60, 90 °C
5 Dzǫ*
ǕǶǹDzǰǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ, ǵǭǷǶǸǺȇȁǰǭǹȇǶǺ
DzǰǷȇǿǭǵǰȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰ
dzȄǵǨ
ĺc(NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ), 7c(ǷpeǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇ cǺǰpDza),
S (dzȈǫDzǶǭǫdzǨǮǭǵǰǭ), =Kids(ǪǶǬǨǷdzȆǹ)
LjeǶcǮaȃ oǨeǪǨa/
dzȃǶDZǤ
60 °C
ǕǷdzǩǴǥǿǵǶǴǤȃ30‘ 30 °C 3 Dzǫ
ǕǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZǺDzǨǵǰ
ǒǶǸǶǺDzǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǷǸǰǴ. ǵǨ30 ǴǰǵǻǺ,
ǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǩǭdzȄȇǹdzȈǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵȄȆǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
I CǬDZǶǩǶǬǮǤ30, 40, 60 °C 2,5 Dzǫ
ǕǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZǺDzǨǵǰ
º,c7,cS,c=Kids
LjeǶcǮǬǩǨǪǬDZǵǿ40 °C
2 Dzǫ
ǚȈǴǵȃǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ,
ǹǰǵǺǭǺǰDzǰǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZǺDzǨǵǰ
º, S, =Kids;
ǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵȃDZǶǺǮǰǴǵǨǷǶǵǰǮǭǵǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺǰǹǷǭǸǭǸȃǪǨǴǰ
oǖDzDZǮDzǩǥǩǯȀȄ/
ǜȄǯǮ
30 °C
njdzȇǬǭdzǰDzǨǺǵǶǫǶǺǶǵDzǶǫǶǩǭdzȄȇ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ,
ǰǯȀȈdzDzǨ, ǹǨǺǰǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZǺDzǨǵǰ
(ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǫǨǸǬǰǵȃ)
º,c7,cS,c=Kids:
ǩǭǯǶǺǮǰǴǨǴǭǮǬǻǾǰDzdzǨǴǰǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ
:ǜǩǴǵǶȀ/ O
ǽǶdzǶǬǵǨȇǪǶǬǨ,
30 °C
ǙǺǰǸDzǨȀǭǸǹǺȇǵȃǽǰdzǰǷǶdzǻȀǭǸǹǺȇǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ,
ǷǸǰǫǶǬǵȃǽǬdzȇǸǻǿǵǶDZǰdzǰǴǨȀǰǵǵǶDZǹǺǰǸDzǰ
ǖǹǶǩǭǵǵǶȁǨǬȇȁǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǹǺǰǸDzǰǪǶǰǯǩǭǮǨǵǰǭǻǹǨǬDzǰ,
ǹǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵȃǴǰǷǭǸǭǸȃǪǨǴǰ (ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰ
ǶǹǺǨȆǺǹȇǪǸǨǹǺǪǶǸǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ)
6 ǕǷdzǩǴǥǿǵǶǴǤȃ 15‘ 30 °C 1 Dzǫ
ǕǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ
ǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ, ǹǰǵǺǭǺǰDzǰǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪǶDZǺDzǨǵǰ
ǒǶǸǶǺDzǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǷǸǰǴ. ǵǨ 15 ǴǰǵǻǺ,
ǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǩǭdzȄȇǹdzǭǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵȄȆǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇǰ
ǪDzǨǿǭǹǺǪǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ (ǵǭǬǶǩǨǪdzȇǺȄǴǶȆȁǭǭ
ǹǸǭǬǹǺǪǶ)
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǒǶǪǬǰ, >ǕǯǬǦ
ǗǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǶǷǺǰǴǨdzȄǵǶǷǶǬǶǩǸǨǵǨǬdzȇǹǺǰǸDzǰǹdzǨǩǶǯǨǫǸȇǯǵǭǵǵȃǽǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ. ǗǸǰǹǺǰǸDzǭǩǭdzȄȇǹǩǶdzǭǭǪȃǹǶDzǶDZǹǺǭǷǭǵȄȆ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇǪȃǩǰǸǨDZǺǭǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆǼǻǵDzǾǰȆc(NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ).
*ƾǟǗǠǡǗǟǙǔǠǛǏǙǠǗǛǏǚǫǜǝǘǖǏǒǟǢǖǙǝǘǡǝǕǔǑǠǔǒǓǏǑǪǐǗǟǏǘǡǔǓǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǢǭǣǢǜǙǥǗǭc(NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ).
NJDzǨǿǭǹǺǪǭǙǝǟǝǡǙǝǘǞǟǝǒǟǏǛǛǪǵǭǯǨǪǰǹǰǴǶǶǺǪǰǬǨǩǭdzȄȇǶǷǺǰǴǨdzȄǵǶǷǶǬǽǶǬǰǺǷǸǶǫǸǨǴǴǨǀǗǜǡǔǡǗǙǏ40 °C ǹǴǨDzǹ. ǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
ǗǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴǩǭǯǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZǹǺǰǸDzǰǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǹdzǭǬǻǭǺǯǨǫǸǻǮǨǺȄǪȇǿǭDZDzǻII, ǨǷǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴǹǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZǹǺǰǸDzǶDZ -
ǪȇǿǭDZDzǰI ǰII.
1210 / 9000601845
*601845*
WLX2036KOE
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Deutschland
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǖǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǿǺǰǺǭǬǨǵǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȆ, ǨǺǨDzǮǭǪǹǭǶǹǺǨdzȄǵȃǭǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰ,
ǷǰdzǶǮǭǵǵȃǭDzǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ, ǰǬǭDZǹǺǪǻDZǺǭǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǴǰǪǵǰǽǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ.
ǙǶǽǸǨǵȇDZǺǭǪǹȆǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆǬdzȇǬǨdzȄǵǭDZȀǭǫǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǰǯǪdzǭǿǭǵǰǰǪǰdzDzǰǰǯǸǶǯǭǺDzǰǺȇǵǰǺǭǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ, ǨǵǭǯǨDzǨǩǭdzȄ.
ǕǭǷǸǰDzǨǹǨDZǺǭǹȄDzǪǰdzDzǭǪdzǨǮǵȃǴǰǸǻDzǨǴǰ!
ǒdzǤǵDZDzǨǯȃǪǬǫDZǬ! njdzȇǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽǷǸǰǩǶǸǶǪ:
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄǰǻǬǨdzǰǺǭǭǫǶǪǴǭǹǺǭǹǪǰdzDzǶDZ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭǯǨǴǶDzǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ. ǚǭǴǹǨǴȃǴǪȃǷǸǭǬǶǺǪǸǨǺǰǺǭ
ǹǰǺǻǨǾǰȆ, DzǶǫǬǨǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ, ǷǶǬǪǭǸǫǨȇ
ǹǪǶȆǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ! njǭǸǮǰǺǭǻǷǨDzǶǪDzǰ, ǻǷǨDzǶǪǶǿǵǻȆǷdzǭǵDzǻǰǬǸǻǫǰǭǿǨǹǺǰǻǷǨDzǶǪDzǰǪǬǨdzǰǶǺ
ǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ! ǝǸǨǵǰǺǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǪǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴǬdzȇǬǭǺǭDZǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǨdzǰǿǰǭǩǭdzȄȇ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵǶǫǶǿǰǹǺȇȁǰǴǰǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ,
ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷȇǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇǴǰ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵȃǴ
ǩǭǵǯǰǵǶǴ, ǷǶǹdzǭǵǨǷǶdzǵǭǵǰȇǪǶǬǶDZǴǶǮǭǺǷǸǰǪǭǹǺǰDzǪǯǸȃǪǻ.
ǚǨDzǶǭǩǭdzȄȈǹdzǭǬǻǭǺǬǶǯǨǫǸǻǯDzǰǪǴǨȀǰǵǻǺȁǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄǪǸǻǿǵǻȆ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ! njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǴǶǮǭǺǹǰdzȄǵǶǵǨǫǸǭǪǨǺȄǹȇ.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄǷǸǰǹdzǰǪǭǫǶǸȇǿǭDZǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬȃ.
ǕǭdzȄǯȇǯǨdzǭǯǨǺȄǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǶǺDzǸȃǺǻȆǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǪDzǨǿǭǹǺǪǭǶǷǶǸȃ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁǭǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ljǻǬȄǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵȃǷǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪǶǪǸǭǴȇǹǺǰǸDzǰ!
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬ-
ǝǐǯǤǣǝǚǦǘǯ
ƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǍǛǕǚǢǠǘǧǕǡ-
ǚǘǙǢǞǚ
***
ƲǞǔǐ** *
ƲǠǕǜǯǒǫǟǞǛǝǕǝǘǯ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
***
LF XdzoǷoDz 40 °C* º (NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ) 5 Dzǫ0,55 DzNJǺ*ǿ50 dz2:10 ǿ
njeǺcDzaȇ oǬeǮǬa/ǷȇǺǵǨ** º (NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ) 5 Dzǫ1,00 DzNJǺ*ǿ44 dz3:01 ǿ
LF XdzoǷoDz 90 °C º (NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ) 5 Dzǫ1,40 DzNJǺ*ǿ59 dz2:10 ǿ
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ 40 °C** º (NJȃǩǶǸǷȇǺǭǵ) 2,5 Dzǫ0,45 DzNJǺ*ǿ50 dz1:31 ǿ
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ 40 °C** (ǺǨDzǮǭDzǨDz
ǎDzǴDzǶǮǤȃdzǴDzǧǴǤǰǰǤ)
- 2,5 Dzǫ0,45 DzNJǺ*ǿ40 dz0:55 ǿ
ǚǶǵDzǶǭǩǭdzȄȈ/ǠȈdzDz 30 °C - 2,0 Dzǫ0,20 DzNJǺ*ǿ36 dz0:44 ǿ
:ǠǭǸǹǺȄ/ OǽǶdzǶǬǵǨȇǪǶǬǨ- 2,0 Dzǫ0,13 DzNJǺ*ǿ30 dz0:40 ǿ
:ǠǭǸǹǺȄ/ O 30 °C - 2,0 Dzǫ0,20 DzNJǺ*ǿ30 dz0:40 ǿ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇǷǶǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZǷǸǶǪǭǸDzǰ: ǬdzȇǺǭǹǺǰǸǶǪǨǵǰȇǷǸǶǪǭǸǶǿǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹdzǭǬǻǭǺǹǺǰǸǨǺȄǻDzǨ-
ǯǨǵǵȃDZǶǩȂȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
NJDzǨǿǭǹǺǪǭǮDzǴDzǶǮDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬdzȇǹǺǰǸDzǰǾǪǭǺǵǶǫǶǩǭdzȄȇǹdzǭǬǻǭǺǪȃǩǰǸǨǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 40 °C ǹ
ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
*** ǗǨǸǨǴǭǺǸȃǸǨǹǽǶǬǨǶǺDzdzǶǵȇȆǺǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǯǵǨǿǭǵǰDZǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǵǨǷǶǸǨǪǶǬȃ, ǭȈǮǭǹǺDzǶǹǺǰǰǰǹǽǶǬǵǶDZǺǭǴ-
ǷǭǸǨǺǻǸȃ, ǨǺǨDzǮǭǶǺǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǪǷǶǴǭȁǭǵǰǰ, ǪǰǬǨǰDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǩǭdzȄȇǰǹǺǭǷǭǵǰǭǫǶǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ, ǶǺǹǪǶDZǹǺǪ
ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǴǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǶǺǷǭǸǭǷǨǬǶǪǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇǪǹǭǺǰǰǪȃǩǸǨǵǵȃǽǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǼǻǵDzǾǰDZ.
9
ǂǤǝǓ
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ
ǑǩǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩǥǩǯȀȄ! ǒǶǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ, ǫǤǯǩǭǶǩdzǴǬǰ. 1 ǯǬǶǴǦDzǨǿǬ
ǨDzǥǤǦȀǶǩ ½ ǰǩǴDZDzǧDzǵǶǤǮǤDZǤǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤǦȃǻǩǭǮǷII. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ
DZǤLFDŽǚǝǞǝǙ 60 °C ǬDZǤǪǰǬǶǩ$(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ
dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ..
ƹǝǟǞǢǠǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǓǴDzǶǴǬǶǩǰȃǧǮDzǭǬǦǯǤǪDZDzǭǶǮǤDZȀȂ.
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǤǥǴǤǫǬǦDZǿǩǵǤǯǸǩǶǮǬ, ǧǷǥǮǬǬǻǬǵǶȃǽǬǩǵǴǩǨǵǶǦǤ (ǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃ
ǻǬǵǶǮǬǵǶǤǯȀDZǿǹdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǩǭ).
ǖǽǤǶǩǯȀDZDzǷǨǤǯǬǶǩDzǵǶǤǶǮǬǰDzȂǽǩǧDzǬǻǬǵǶȃǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ.
ǛǬǵǶǮǤǵǶǴǷǩǭǦDzǨǿǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃ.
ƽǦǗǠǡǗǡǔǙǭǑǔǡǢǓǚǮǛǝǭǨǗǤǠǟǔǓǠǡǑ ...
... dzǴǬDZǤǯǬǻǬǬǦDZǩǭDzǵǶǤǶǮDzǦǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤǬǯǬǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ.
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩ, dzǴǬǪǰǬǶǩǦǵǶǤǦǮǷǦDZǬǫ, dzDzǯDZDzǵǶȀȂǬǫǦǯǩǮǬǶǩǮȂǦǩǶǷ.
2. ǒǶǮǬDZȀǶǩDZǤǮǯǤǨǮǷǦǦǩǴǹ.
3. ǒǻǬǵǶǬǶǩǵdzDzǰDzǽȀȂǦDzǨǿǬǦǿǶǴǬǶǩDZǤǵǷǹDz.
4. NjǤǮǴDzǭǶǩDZǤǮǯǤǨǮǷǬǫǤǸǬǮǵǬǴǷǭǶǩǩǩ (DZǤǵǤǨǬǶǩǺǬǯǬDZǨǴDZǤ
DZǤdzǴǤǦǯȃȂǽǬǭǼǶǬǸǶ).
5. NjǤǨǦǬDZȀǶǩǮȂǦǩǶǷǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ.
ǒǵǶǤǦȀǶǩǦǿǨǦǬDZǷǶDzǭǮȂǦǩǶǷǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ, ǻǶDzǥǿdzǴDzǵǷǼǬǶȀ
ǩǩ.
ưǏǟǏǐǏǜ
ǒǵǶǤǦȀǶǩDzǶǮǴǿǶDzǭǨǦǩǴǺǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤǨǯȃdzǴDzǵǷǼǮǬǥǤǴǤǥǤDZǤ.
ǓǴǬdzDzȃǦǯǩDZǬǬdzȃǶǩDZǴǪǤǦǻǬDZǿǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǻǬǵǶȃǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDzǥǩǫǹǯDzǴǤ; DZǩ
ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǨǯȃDzǻǬǵǶǮǬǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǷȂǧǷǥǮǷ.
ǂǓǏǚǔǜǗǔǜǏǙǗǞǗ džǰǤǼǬDZǩDZǩǨDzǯǪDZDzǥǿǶȀǥǩǯȀȃ!
ǗǨǤǯǩDZǬǩDZǤǮǬdzǬdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃǵDzǧǯǤǵDZDzǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃǵǴǩǨǵǶǦǨǯȃǷǨǤǯǩDZǬȃ
DZǤǮǬdzǬ, dzǴǬdzǴǤǦǬǯȀDZDzǭǨDzǫǬǴDzǦǮǩǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤDZǩǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮǜǏǓǗǠǞǚǔǔ ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ
F: 16 ǓǴǤǦǬǯȀDZDzǫǤǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤ; ǦDzǫǰDzǪDZDzǫǤǽǩǰǬǯDzǵȀǥǩǯȀȄ.
F: 17 ǓDzǯDZDzǵǶȀȂDzǶǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ, ǼǯǤDZǧǨǯȃdzDzǨǤǻǬǦDzǨǿǵDzǧDZǷǶǬǯǬ
dzǩǴǩǪǤǶ;
DzǻǬǵǶǬǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴ
a
ǵǰ. ǵ. 1 0, ǨǤǦǯǩDZǬǩǦDzǨǿǵǯǬǼǮDzǰDZǬǫǮDzǩ.
F: 18 NjǤǵDzǴǩDZDzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭDZǤǵDzǵ; dzDzǻǬǵǶǬǶǩDzǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭDZǤǵDzǵ
a
ǵǰ. ǵ. 1 0.
NjǤǵDzǴǬǯǵȃǼǯǤDZǧǨǯȃǵǯǬǦǤǦDzǨǿ/ǮǤDZǤǯǬǫǤǺǬDzDZDZǤȃǶǴǷǥǤ; DzǻǬǵǶǬǶǩǼǯǤDZǧǨǯȃ
ǵǯǬǦǤǦDzǨǿǻǩǴǩǫǵǬǸDzDZ
a
ǵǰ. ǵ. 10.
F: 21 ǑǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀǰDzǶDzǴǤ. ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀǦǕǩǴǦǬǵDZǷȂǵǯǷǪǥǷ!
F: 23 džDzǨǤǦdzDzǨǨDzDZǩ, DZǤǴǷǼǩDZǤǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀǰǤǼǬDZǿ. ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀǦǕǩǴǦǬǵDZǷȂ
ǵǯǷǪǥǷ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
10
ǂǕǥǝǘǧǕǡǚǞǕǞǑǡǛǣǖǘǒǐǝǘǕ
ƽǡǙǏǦǗǑǏǭǨǗǘǜǏǠǝǠ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ., ǦǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǬǵDZǬǰǬǶǩǮǴǿǼǮǷDzǶǵǩǮǤǨǯȃǵǩǴǦǬǵDZDzǧDzDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ.
2. ǒǵǶDzǴDzǪDZDzDzǶǦǬDZǻǬǦǤǭǶǩǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤ, dzDzǮǤDZǩDZǤǻDZȄǶǦǿǯǬǦǤǶȀǵȃ
ǦDzǨǤ. ǎDzǧǨǤǫǤǽǬǶDZǤȃǮǴǿǼǮǤDZǤdzDzǯDzǦǬDZǷDZǤDzǯDZǬǶǵȃ, ǫǤǦǩǴDZǬǶǩ
ǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤǬǦǿǯǩǭǶǩǦDzǨǷǬǫǫǤǽǬǶDZDzǭǮǴǿǼǮǬ. ǓDzǦǶDzǴȃǭǶǩȁǶDzǶ
dzǴDzǺǩǵǵ, dzDzǮǤDZǩǵDzǯȀǩǶǵȃǦǵȃǰǿǯȀDZǤȃǦDzǨǤ.
3. ǒǵǶDzǴDzǪDZDzDzǶǦǩǴDZǬǶǩǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤ (DzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦDzǨǤ!).
4. ǒǻǬǵǶǬǶǩǦDZǷǶǴǩDZDZǩǩdzǴDzǵǶǴǤDZǵǶǦDz, ǴǩǫȀǥǷǮǴǿǼǮǬDZǤǵDzǵǤǬǵǤǰ
ǮDzǴdzǷǵDZǤǵDzǵǤ (ǮǴǿǯȀǻǤǶǮǤDZǤǵDzǵǤǨDzǯǪDZǤǵǦDzǥǨDZDzǦǴǤǽǤǶȀǵȃ).
5. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤDZǤǰǩǵǶDzǬǫǤǦǩǴDZǬǶǩǩǩ.
6. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǮǴǿǼǮǷDzǶǵǩǮǤǨǯȃǵǩǴǦǬǵDZDzǧDzDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃDZǤǰǩǵǶDz.
ǛǶDzǥǿǬǫǥǩǪǤǶȀdzǩǴǩǴǤǵǹDzǨǤǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤdzǴǬǵǯǩǨǷȂǽǩǭǵǶǬǴǮǩ: ǫǤǯǩǭǶǩ 1 ǯǬǶǴ
ǦDzǨǿǦȃǻǩǭǮǷII ǬǫǤdzǷǵǶǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ>ǀǚǗǑ.
LJǚǏǜǒǓǚǮǠǚǗǑǏǑǝǓǪǦǔǟǔǖǠǗǣǝǜ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ., ǦǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǵǯǤǥȀǶǩǹDzǰǷǶǨǯȃǼǯǤDZǧǤ, DzǵǶDzǴDzǪDZDzǦǿDZȀǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧ (ǶǤǰ
ǰDzǪǩǶDzǵǶǤǶȀǵȃǦDzǨǤ).
2. ǒǻǬǵǶǬǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧǬǰǩǵǶDzǩǧDzdzDzǨǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃǮǵǬǸDzDZǷ.
3. ǕDZDzǦǤǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧǬǫǤǮǴǩdzǬǶǩǰǩǵǶDzdzDzǨǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ
ǼǯǤDZǧǤǮǵǬǸDzDZǷǹDzǰǷǶDzǰ.
ǀǔǡǦǏǡǪǘǣǗǚǫǡǟǑǞǝǓǑǝǓǔǑǝǓǪ
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫǞǝǟǏǕǔǜǗǮǬǚǔǙǡǟǗǦǔǠǙǗǛǡǝǙǝǛ!
ǑǩdzDzǧǴǷǪǤǭǶǩǫǤǽǬǶDZDzǩǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz Aqua-Stop ǦǦDzǨǷ (ǦȁǶDzǷǵǶǴDzǭǵǶǦDzǦǵǶǴDzǩDZ
ȁǯǩǮǶǴDzǰǤǧDZǬǶDZǿǭǮǯǤdzǤDZ) .
ǗǰǩDZȀǼǬǶǩǨǤǦǯǩDZǬǩǦDzǨǿǦdzDzǨǦDzǨȃǽǩǰǼǯǤDZǧǩ:
1. NjǤǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ!
2. džǿǥǩǴǬǶǩǯȂǥǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ (ǮǴDzǰǩǒǶǪǬǰ/ >ǕǯǬǦ).
3. ǑǤǪǰǬǶǩ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). ǓǴDzǧDzDZǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǦǶǩǻǩDZǬǩdzǴǬǰ.
40 ǵǩǮǷDZǨ.
4. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ., ǦǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
ǓǴDzǰDzǭǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴ:
5. DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧDzǶǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǧDzǮǴǤDZǤ.
ǒǻǬǵǶǬǶǩǸǬǯȀǶǴDZǩǥDzǯȀǼDzǭǽǩǶǮDzǭ.
Ǘ/ǗǚǗǨǯȃǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǹǰDzǨǩǯǩǭǬǰDzǨǩǯǩǭǵ
ǵǬǵǶǩǰDzǭ Aqua-Secure:
DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧDzǶǫǤǨDZǩǭǵǶǩDZǮǬǰǤǼǬDZǿ,
ǬǫǦǯǩǮǬǶǩǸǬǯȀǶǴǽǬdzǺǤǰǬǬDzǻǬǵǶǬǶǩ.
6. ǓDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧǬdzǴDzǦǩǴȀǶǩǧǩǴǰǩǶǬǻDZDzǵǶȀ
ǵDzǩǨǬDZǩDZǬȃ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ! njǶǮǬǰǺǭǹȄ
ǶǹǺȃǪǨǵǰȇǸǨǹǺǪǶǸǨǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
11
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
NJȃdzǰǪǨǭǺǹȇǪǶǬǨ. ǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨDzǸǭǷǰǺǭǰdzǰǯǨǴǭǵǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ǗǶǬǺȇǵǰǺǭǪǰǵǺǶǪǶǭǹǶǭǬǰǵǭǵǰǭȀdzǨǵǫǨǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ.
ʑ
ǕǭǷǶǹǺǻǷǨǭǺǪǶǬǨ.
ǔǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǵǭ
ǹǴȃǪǨǭǺǹȇ.
ǕǭǵǨǮǨǺǨ$ (ǕǶǤǴǶ/ǗǨǻǯǨ)?
ǖǺDzǸȃǺdzǰǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ?
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǹǶǸǰdzǹȇǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ? ǗǶǿǰǹǺǰǺǭǼǰdzȄǺǸ
a
ǹǴ. ǹ. 10.
ǙǶǫǵǻǺǰdzǰǷǭǸǭǮǨǺȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ?
ʑ
njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭ
ǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ.
NJDzdzȆǿǭǵǨǼǻǵDzǾǰȇǯǨȁǰǺȃ. ǗǶǬǶǮǬǰǺǭǷǸǰǴ. 2 ǴǰǵǻǺȃ.
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ǩǭǯǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶǶǺǮǰǴǨ)?
a
ǹǴ. ǹ. 3,4.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ. ǕǨǮǨǺǨDzdzǨǪǰȀǨ$ (ǕǶǤǴǶ/ǗǨǻǯǨ) ǰdzǰǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǶǪǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇ
(NJǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇ)?
ǏǨDzǸȃǺǨdzǰǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ?
NJDzdzȆǿǭǵǨǩdzǶDzǰǸǶǪDzǨǬdzȇǯǨȁǰǺȃǬǭǺǭDZ? njǭǨDzǺǰǪǰǸǻDZǺǭǭǭ
a
ǹǴ.ǹ. 5.
ʑ
ǘǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭ
ǹdzǰǪǨǭǺǹȇ.
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨ (ǩǭǯǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶǶǺǮǰǴǨ)?
a
ǹǴ. ǹ. 3,4.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ
a
ǹǴ. ǹ. 10.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭDzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǻȆǺǸǻǩǻǰ/ǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ʑ
NJǩǨǸǨǩǨǵǭǵǭǪǰǬǵǶǪǶǬȃ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǻǸǶǪǭǵȄǪǶǬȃǵǰǮǭ, ǿǭǴǴǶǮǵǶǻǪǰǬǭǺȄ.
ʑ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺǶǺǮǰǴǨ
ǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ.
ǘǨǪǵǶǴǭǸǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǰǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǭǴǭdzDzǶǭǰDzǸǻǷǵǶǭǩǭdzȄȈ.
NJȃǩǸǨǵǨǼǻǵDzǾǰȇS (ǓȈǫDzǶǭǫdzǨǮǭǵǰǭ)?
a
ǹǴ. ǹ. 5.
ǛǹǺǨǵǶǪdzǭǵǶǹdzǰȀDzǶǴǵǰǯDzǶǭǿǰǹdzǶǶǩǶǸǶǺǶǪ?
a
ǹǴ. ǹ. 5.
ʑ
ǔǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǭǵǨǿǨdzǶǶǺǮǰǴǨ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶ
ǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇǭǺǩǭdzȄȈ.
ʑ
ǖǹǺǨǺǶǿǵǨȇǪǶǬǨǪȇǿǭDZDzǭǬdzȇ
ǹǸǭǬǹǺǪǷǶǻǽǶǬǻ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ - ȅǼǼǭDzǺǰǪǵǶǹǺȄǬǭDZǹǺǪǰȇǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻ
ǵǭǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇ.
ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǶǿǰǹǺǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ
a
ǹǴ. ǹ. 9.
ʑ
ǕǭǷǸǰȇǺǵȃDZǯǨǷǨǽǪǴǨȀǰǵǭ. ǏǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻLFǙǯDzdzDzǮ 90 °C ǩǭǯǩǭdzȄȇ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄǵǶǭǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ʑ
ǐǯDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽ
ǹǸǭǬǹǺǪǪȃǹǺǻǷǨǭǺǷǭǵǨ
ǐǯǩȃǺǶDzǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ?
ǍǹdzǰǰǯDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪȃǹǺǻǷǨǭǺǷǭǵǨ:
ǹǴǭȀǨDZǺǭ1 ǹǺǶdzǶǪǻȆdzǶǮDzǻDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨǹ ½ dzǰǺǸǨǪǶǬȃǰǬǶǩǨǪȄǺǭǪ
ȇǿǭDZDzǻ II (ǕǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǹǺǰǸDzǰǪǭǸǽǵǭDZǶǬǭǮǬȃǰǷǻǽǶǪǰDzǶǪ!).
NJǶǪǸǭǴȇǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǴǭǵȄȀǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ʑ
ǙǰdzȄǵȃǭȀǻǴȃ, ǪǰǩǸǨǾǰȇǰ
ǷǭǸǭǴǭȁǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǷǸǰ
ǶǺǮǰǴǭ.
ǖǷǶǸȃǴǨȀǰǵȃǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵȃ?
ǏǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǶǷǶǸȃǴǨȀǰǵȃ
a
ǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ǙǵȇǺȃdzǰǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃ?
ǙǵǰǴǰǺǭǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃ
a
ǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ʑ
njǰǹǷdzǭDZ/ǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃǵǭ
ǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǻȆǺǪǶǪǸǭǴȇ
ǸǨǩǶǺȃ.
ǙǩǶDZǪǷǶǬǨǿǭȅdzǭDzǺǸǶǷǰǺǨǵǰȇ?
ǙǸǨǩǶǺǨdzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ? NJDzdzȆǿǰǺǭ/ǯǨǴǭǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
NJǹdzǻǿǨǭǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ
ǙǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ
ǬǶdzȄȀǭ, ǿǭǴǶǩȃǿǵǶ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇȇǩǭdzȄȈǪǵǻǺǸǰ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ, ǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇDzǶǴǷǭǵǹǰǸǻǭǺǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆäǨDzǺǰǪǵǨǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇ
ǷǭǵǶǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ - ǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃDZǾǰdzǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ.
ʑ
ǖǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶ
ǹǸǭǬǹǺǪǨǵǨǩǭdzȄǭ.
ǕǭDzǶǺǶǸȃǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǵǭǹǶǬǭǸǮǨȁǰǭǼǶǹǼǨǺǶǪ, ǪȃǬǭdzȇȆǺ
ǵǭǸǨǹǺǪǶǸǰǴȃDZǪǪǶǬǭǶǹǨǬǶDz.
NJȃǩǭǸǰǺǭ6 ǕǷdzǩǴǥǿǵǶǴǤȃ 15‘ ǰdzǰǷǶǹdzǭǹǺǰǸDzǰǪȃǿǰǹǺǰǺǭǩǭdzȄȈȁȈǺDzǶDZ.
ǍǹdzǰNJȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄǰdzǰǴǨȀǰǵǨǺǸǭǩǻǭǺǸǭǴǶǵǺǨ:
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǙǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ
aǹǴ. ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ǀǡǗǟǏǚǫǜǏǮǛǏǧǗǜǏ
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǮǞǝǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗru
ǓDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZDzǭǴǤǫǴǩǼǤǩǶǵȃǶDzǯȀǮDzdzDzǵǯǩ
dzǴDzǻǶǩDZǬȃȁǶDzǭǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬǬǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǭǬDZǵǶǴǷǺǬǬdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ!
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬDZǤǵ. 8 !

Содержание

CarTWery Str 34 81739 München Deutschland Hobert Bosch Hausgerate ьтьн 2 5 А У казания по технике безопасности Уход Опасность поражения При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель электрическим током Не прикасайтесь к вилке влажными руками Опасно для жизни Для отслуживших приборов WLX203GK0E 1 D п2 Опасность отравления Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте Опасность взрыва Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами содержащими растворители например пяновыводителями промывочным бензином после наполнения водой может привести к взрыву Такое бельё следует до загрузки в машину тщательно прополоскать вручную о Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Что делать если остывания раствора моющего средства Закройте водопроводный кран Выливается вода Правильно закрепите или замените сливной шланг Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды Не поступает вода Моющее средство не смывается Не нажата ООО Старт Пауза Открытии водопроводный кран Возможно засорился сетчатый фильтр Почистите фильтр тем с 10 Согнут или пережат шланг для подачи воды Дверца загрузочного люка не открывается Включена функция защиты Подождите прим 2 минуты Выбрана программам безокончательного отжима см с 3 4 Программа не запускается Нажата клавиша ООО Старт Пауза или установлено время до окончания Время до окончания Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки 1 Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания вода Когда защитная крышка наполовину наолнится заверните крышку насоса и вылейте воду из защитной крышки Повторяйте этот процесс пока не сольется вся мыльная вода Тщательно удалите остатки моющего и чистящего средства Закрыта ли дверца загрузочного люка Включена блокировкадля защиты детей Деактивируйте ее см с 5 Чистка струей воды запрещается 3 Осторожно отверните крышку насоса остаточная вода 4 Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам корпус насоса крыльчатка насоса должна свобдно вращаться Раствор моющего средства не сливается 6 Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место В барабане не видно воды Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Результат отжима неудовлетворительный Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбрана функция 2 Лёгкое глажение см с 5 Установлено слишком низкое число оборотов тем с 5 Многократное начало отжима Это не является неисправностью системаконтролядисбалансаравномерно распределяет бельё Остаточная вода в ячейке для средств по уходу Это не является нейсправностью эффективность действия средства по уходу не изменяется Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу У Слив Нельзя залезать на стиральную машину Шланг для слива воды через сифон Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки 1 Ослабьте хомут для шланга осторожно выньте сливной шланг там Будьте осторожны при открывании кюветы для моющих средств во время стирки CL Программа ч о 1 1 Дополнитель ная функция шланга к сифону хомутом Загрузка Вода Время выполнения программы Запустите программу 2 5 Хлопок 90 С без белья Используйте универсальное моющее средство Из кюветы для моющих средств выступает пена Избыток моющего средства Если из кюветы для моющих средств выступает пена смешайте 1 столовую ложку кондиционера с литра воды и добавьте в ячейку II Не подходит для стирки верхней одежды и пуховиков Во время следующей стирки используйте меньше моющего средства 3 Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения Электричес кий ток Неприятный запах в машине Сетчатый фильтр в подводе воды д Опасность поражения электрическим током pi I Hl I D 3 2 i 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону Параметры расхода Хлопок 40 С 2 Выбор пятен 5 кг 0 55 кВт ч 50 л 2 10ч Детская одежда пятна 2 Выбор пятен 5 кг 1 00 кВт ч 44 л 3 01 ч 12 5 Хлопок 90 С 2 Выбор пятен 5 кг 1 40 кВт ч 59 л 2 10ч 6 Синтетика 40 С 2 Выбор пятен 2 5 кг 0 45кВт ч 50 л 1 31 ч 6 Синтетика 40 С также как 2 5 кг 0 45 кВт ч 40 л Указания на дисплее Правильно закройте дверцу загрузочного люка возможно защемилось бельё 1 Закройте водопроводный кран F 17 Полностью откройте водопроводный кран шланг для подачи воды согнут или пережат очистите сетчатый фильтр см с 10 давление воды слишком низкое 2 Выберите любую программу кроме Отжим 5 Слив Засорен откачивающий насос почистите откачивающий насос см с 10 Засорился шланг для слива воды канализационная труба очистите шланг для слива воды через сифон см с 10 4 Установите программатор на Выкл выньте вилку из розетки 0 55 ч 2 0 кг 0 20 кВт ч 36 л 0 44 ч Шерсть 1 холодная вода 2 0 кг 0 13 кВт ч 30 л 0 40 ч Шерсть 30 С 2 0 кг 0 20 кВт ч 30 л 0 40 ч Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 9 2 75 ЕЭС Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ60456 Указания по проведению сравнительной проверки для тестирования проверочных программ следует стирать ука занный объём загрузки с максимальной скоростью отжима В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбирать программу Синтетика 40 С с максимальной скоростью отжима Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды её жесткости и исходной тем пературы а также от температуры в помещении вида и количества белья и степени его загрязнения от свойств используемого моющего средства от перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций Уменьшите давление воды в подводящем шланге F 16 Короткая программа Че Тонкое бельё Шёлк 30 С Не погружайте защитное устройство Aqua Stop в воду в это устройство встроен электромагнитный клапан в зависимости от модели F 18 F 21 Неисправность мотора Обратитесь в Сервисную службу F 23 Вода в поддоне нарушена герметичность машины Обратитесь в Сервисную службу Стиральная машина При необходимости очистите вставку см с 9 может остаться вода ё ч D 3 2 Выбрана программа м без окончательного отжима см с 3 4 Очистите откачивающий насос см с 10 Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг 5 Установите крышку насоса на место и заверните ее Опасность травмирования Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться D С О Техническое обслуживание 2 Осторожно отвинчивайте крышку насоса пока не начнёт выливаться Протрите мягкой и влажной тканью Не используйте абразивные салфетки губки и чистящие средства средство для чистки стальных поверхностей Держите упаковки упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей Опасность удушья Опасность ошпаривания Дождитесь Откачивающий насос Корпус машины панель управления Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности 2 г а Опасность взрыва Не используйте растворители Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран залейте прим 1 литр воды и добавьте г мерного стакана моющего средства в ячейку II Установите программатор на 2 5 Хлопок 60 С и нажмите ООО Старт Пауза По окончании программы установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки i Выньте вилку из розетки Перед первой стиркой Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению а также все остальные инструкции пиложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой 1Z1U 9UÜU6U1Ö45 Пои стиоке с максимальной агрузкой тоже всегда выбирайте дополнительную функцию в Выбор пятен независимо от вида белья оптимально подходит программа Синтетика 40 С с макс скоростью отжима зафязнения выбирайте дополнительну о функциюЭ Выбор пятен Отжим Т Слив Дополнительные программы 141od S О Супер быстрая 15 30 C ZL Е И 1 ИХИЭКВ 9 iraiwdpflffadii pan iviAipd indii adопия wdu lAwwedjodu MOHiodon эаюэнем g Woa ив HVouox 1 П родо лжительн ость про грамм о пти мал ьно подобрана для стирки слабо загрязненных текстильных изделий При стирке белья с более высокой степенью Короткая программа прим на 15 минут Не требующие особого ухода текстильные изделия подходит для белья с легкой степенью загрязнения и из хлопка льна синтетики или меланжевой ткани в качестве программы для полоскания не добавлять моющее средство 1 Ubi dKJ Ibn b pdblBUpc мигищи U bpcMblBdf Стилка тростяных или ППЛЧШРПГТЯНЫХ ИЗЛРЛИЙ Особенно щадящая программа стирки во избежание усадки 1 Опасность поражения электрическим током А Сильные шумы вибрация и перемещение машины при отжиме Опоры машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см Инструкцию по установке Сняты ли транспортировочные фиксаторы Снимите транспортировочные фиксаторы см Инструкцию по установке Дисплей индикаторы не функционируют во время работы Сбой в подаче электропитания Сработал предохранитель Включите замените предохранитель В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста Сервисной службы Программа выполняется дольше чем обычно Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается дополнительный цил полоскания Остатки моющего средства на белье Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите 0 Супер быстрая 15 или после стирки вычистите бельё щёткой 3 Нажмите ООО Старт Пауза Прогоните программу в течение прим 40 секунд Промойте сетчатый фильтр 5 отсоедините шланг от водопроводного крана Очистите фильтр небольшой щеткой и или для стандартных моделей и моделей с системой Aqua Secure отсоедините шланг от задней стенки машины извлеките фильтр щипцами и очистите Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправность или машина требует ремонта 6 Подсоедините шланг и проверьте герметичность Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста Сервисной службы см Инструкцию по установке соединения 10 Инструкция по эксплуатации BOSCH А ш Соблюдайте указания по технике безопасности на с 8 Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции и специальной инструции по установке ru

Скачать