Edimax ES-3124RL [31/41] Portuguê
![Edimax ES-3124RL [31/41] Portuguê](/views2/1064792/page31/bg1f.png)
Português.
Introdução
Este dispositivo é um comutador Fast Ethernet avançado de
elevado desempenho, equipado com a função de negociação
automática (NWay) de 10 ou 100 Mbps em todas as portas, o que
significa que este comutador pode negociar automaticamente com
os parceiros ligados em rede no modo de velocidade de rede e de
duplex. É ideal para micro-segmentar redes grandes em subredes
mais pequenas ligadas entre si, para um melhor desempenho,
permitindo a activação de aplicações exigentes de largura de banda
de criação de imagens e de multimédia.
Além disso, a capacidade de detecção automática de 10/100 Mbps
permite uma migração fácil de 10 Mbs para 100 Mbps. Em
comparação com as redes de 10 Mbps ou 100 Mbps partilhadas, o
comutador fornece uma ligação dedicada de 10/100 Mbps a cada
cliente ligado, sem o risco de congestionamento da largura de
banda. Este comutador inclui ainda a função MDI / MDI-X
automática, permitindo a utilização de cada porta para ligação a
outros comutadores ou concentradores sem cruzamento de cabos
RJ-45.
O modo de comutação de arquivo e de reencaminhamento permite
uma latência reduzida e elimina todos os erros de rede, incluindo
runts e pacotes de erros CRC. No modo full-duplex, a transmissão e
recepção de frames podem ocorrer em simultâneo sem o risco de
conflitos, permitindo também o dobro da largura de banda de rede.
O comutador dispõe da função plug-n-play, não é sendo necessário
configurar software; é totalmente compatível com todos os tipos de
protocolos de rede. Além disso, os excelentes LEDs de diagnóstico
no painel frontal mostram o estado de funcionamento de cada porta
e de todo o sistema.
Antes de começar a instalação do comutador, verifique se a
embalagem inclui os seguintes componentes:
z
Um comutador Fast Ethernet de montagem na prateleira
z
Um cabo de alimentação e um manual de utilizador
z
Suportes e parafusos de montagem na prateleira
30
Содержание
- Q q u u i i c c k k i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n g g u u i i d d e e 1
- Content table 2
- Ce mark warning 3
- Fcc certifications 3
- Englis 4
- Introduction 4
- Led definition 5
- Stations connection 5
- Switches connection 5
- Specification 6
- Kontrolky led 8
- Připojení jiných přepínačů 8
- Zapojení počítačů 8
- Specyfikace 9
- Deutsc 10
- Einleitung 10
- Led beschreibung 11
- Españo 13
- Introducción 13
- Conexión de conmutadores 14
- Conexión de las estaciones 14
- Definición de la pantalla led 14
- Especificaciones 15
- Rack mount montaje en bastidor 15
- Françai 16
- Introduction 16
- Définition des voyants 17
- Raccordement de switches 17
- Raccordement des stations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Montage en rack 18
- Introduzione 19
- Italian 19
- Collegamento degli interruttori 20
- Collegamento delle stazioni 20
- Definizione led 20
- Specifica 21
- Bevezetés 22
- A led ellenőrző diódák jelentése 23
- A számítógépek csatlakoztatása 23
- Más átkapcsolók csatlakoztatása 23
- Az alábbi táblázat megadja a kábel kiválasztásra vonatkozó ajánlásokat 24
- Beszerelés az állványba az átkapcsolót független berendezésként is be lehet kötni vagy egy standard 19 collos állványba szerelve az állványba való beszerelés lehetővé teszi bonyolultabb bekötések rendezését is az átkapcsolót két opcionális tartóval szállítjuk az állványba való beszereléshez a szükséges csavarokkal együtt 24
- Gyorsaság kábeltípus max 24
- Hosszúság 24
- Mbps utp stp 3 4 5 kat 100 méter 24
- Mbps utp stp 5 kategória 100 méter 24
- Specifikáció 24
- Introductie 25
- Nederland 25
- Aansluiting terminals 26
- Led beschrijving 26
- Verbinden van de switches 26
- Specificaties 27
- Wprowadzenie 28
- Podłączanie innych przełączników 29
- Podłączanie komputerów 29
- Znaczenie kontrolek led 29
- Długość 30
- Mbps kat 3 4 5 utp stp 100 metrów 30
- Mbps kat 5 utp stp 100 metrów 30
- Montaż w stojaku przełącznik można zainstalować jako urządzenie niezależne lub zamontować go w standardowym stojaku 19 calowym montaż w stojaku pozwala na uporządkowanie bardziej złożonych instalacji przełącznik dostarczany jest wraz z dwoma opcjonalnymi wspornikami do montażu w stojaku i z niezbędnymi śrubami 30
- Poniższa tabela przedstawia zalecenia dotyczące wyboru kabla 30
- Specyfikacja 30
- Szybkość typ kabla maks 30
- Introdução 31
- Portuguê 31
- Características do led 32
- Ligação das estações 32
- Ligação dos comutadores 32
- Características técnicas 33
- Введение 34
- Русски 34
- Подключение компьютеров 35
- Подключение других переключателей 36
- Спецификация 37
- Giriş 38
- Türkç 38
- I stasyon bağlantıları 39
- Led tanımlamaları 39
- Switch bağlantıları 39
- Özellikler 40
Похожие устройства
- Alligator S-850RS Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad B570 /59319710/ Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 39310 Инструкция по эксплуатации
- Edimax ES-5800P Инструкция по эксплуатации
- Alligator S-825RS Инструкция по эксплуатации
- Asus U32U E450/4G/320G Инструкция по эксплуатации
- Alligator S-800RS Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGP 36360 Инструкция по эксплуатации
- Edimax ES-5500P Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-A03RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN 39X00 Инструкция по эксплуатации
- Edimax ES-5844P Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N7110 i3 2330 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGF 29241 Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-3103P Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-A05RU Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-3207U Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 41674 Инструкция по эксплуатации
- Edimax PS-1216U Инструкция по эксплуатации
- HP g6-1354er A8W54EA Инструкция по эксплуатации