Liebherr K 3130 [3/14] Декларация соответствия
![Liebherr K 3130 [3/14] Декларация соответствия](/views2/1648426/page3/bg3.png)
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-
при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли.
Устройство не предназначено для использо-
вания в качестве встраиваемого прибора.
Все другие виды применения являются
недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее исполь-
зование
Следующее использование запрещается в
явном виде:
-
Хранение и охлаждение медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или аналогичных веществ и продуктов,
лежащих в основе директивы по медицин-
ской продукции 2007/47/EG
-
Использование во взрывоопасных зонах.
Неправильное использование устройства
может привести к повреждению хранящихся
изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для
эксплуатации в ограниченном диапазоне
температуры окружающей среды в зависи-
мости от климатического класса. Климати-
ческий класс, соответствующий данному
устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Для обеспечения безупречной работы
соблюдать заданную температуру окру-
жающей среды.
Климатиче-
ский класс
для температуры окружающего воздуха
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU и 2010/30/EU.
1.4 Технические характеристики
продукта
Согласно Директиве ЕС 2017/1369 документ с техниче-
скими характеристиками продукта входит в комплект
поставки прибора. Полный перечень технических харак-
теристик доступен в разделе загрузок на веб-сайте
компании Liebherr.
1.5 База данных EPREL
С 1 марта 2021 года информацию о маркировке класса
энергопотребления и требованиях по экологическому
проектированию электропотребляющей продукции можно
найти в Европейской базе данных для продукции, подле-
жащей энергетической маркировке (EPREL). Эту базу
данных можно открыть по ссылке https://eprel.ec.europa.
eu/. Здесь нужно ввести идентификатор модели. Данные
об идентификаторе модели см. на заводской табличке.
1.6 Размеры для установки
Fig. 2
H
K(sl) 2630 1250
K(sl) 3130 1447
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 mm
(см. 4.2 Установка устройства) .
1.7 Экономия электроэнергии
-
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия /
решетки.
-
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
-
Избегайте монтажа устройства в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
т. п.
-
Энергопотребление зависит от условий на меcте разме-
щения устройства, например, от температуры окру-
жающей среды (см. 1.2 Область применения устрой-
ства) . При отклонении температуры окружающей
среды от нормальной температуры 25 °C энергопотре-
бление может измениться.
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
бление электроэнергии.
-
Сортируйте продукты при размещении (см. 1 Основные
отличительные особенности устройства) .
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-
Закладка тёплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
Основные отличительные особенности устройства
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Содержание
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование устройство не предназначено для замора живания пищевых продуктов 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство не предназначено для использо вания в качестве встраиваемого прибора все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Размеры для установки 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Перевешивание дверей 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Осторожно 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Подключение устройства 8
- Предупреждение 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Supercool 9
- Включение устройства 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Supercool досрочное выключение 10
- Вентилятор 10
- Включение вентилятора 10
- Включение функции supercool 10
- Выключение вентилятора 10
- Дверные полки 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Обслуживание 10
- Перемещение или удаление съёмных полок 10
- Перестановка полок на двери 10
- Разборка съемных полок 10
- Съемные полки 10
- Замена светодиодной лампы внутренней подсветки 11
- Разборка дверных полок 11
- Размораживание 11
- Размораживание холодильного отде ления 11
- Размораживание холодильного отделения 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Неисправности 12
- Предупреждение 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение устройства 13
- Информация об изготови теле 13
- Информация об изготовителе 13
- Отключение 13
- Предупреждение 13
- Утилизация устройства 13
Похожие устройства
- Liebherr K 2814 Габаритный чертеж
- Liebherr K 2814 Руководство по эксплуатации
- Liebherr B 2830 Габаритный чертеж
- Liebherr B 2830 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1700 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1504 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1504 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1414 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1414 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1404 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1400 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1400 Руководство по эксплуатации
- Liebherr Ksl 2814 Габаритный чертеж
- Liebherr Ksl 2814 Руководство по эксплуатации
- Liebherr Kef 4370 Габаритный чертеж
- Liebherr Kef 4370 Руководство по эксплуатации
- Liebherr Kef 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr Kef 4330 Руководство по эксплуатации