Grillo FD 1500 2WD Инструкция по эксплуатации онлайн [3/88] 520729
Содержание
- Fd 150 1
- Achtung keine heißen motorteile berühren 4
- Obrar con cuidado para no tocar partes recalentadas del motor 4
- Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore 4
- Take special care not to touch hot parts of the engine 4
- Veiller tout particulièrement à ne pas toucher des éléments surchauffés du moteur 4
- Caution read carefully before turning the motor on the following warnings are important for operator safety 14
- Hydrostatic lawnmower fd 1500 2wd 14
- Warnings 14
- How to order spare parts 15
- Identification 15
- Identification and servicing 15
- Recommended spare parts to be kept on hand 15
- Servicing 15
- Spare parts 15
- Warranty 15
- Battery caution 16
- Putting the machine into service 16
- Technical specifications 16
- Guidelines for effective use 17
- Instructions for use 17
- Running in caution 17
- Starting the diesel engine 17
- Starting work 17
- Maintenance and lubrication 18
- Mowing position 18
- Safety device triggering 18
- Sloping ground 18
- Engine 19
- Hydraulic motors 19
- Lubrication 19
- Radiator refilling and respective bleed 19
- Adjusting the cutting deck 20
- Emergency and parking brakes oil 20
- Lubrification points with grease 20
- Pto belts 20
- Sharpening the blades 20
- Grass catcher lock adjustment in order to let it well fit with the impeller outlet tube 21
- Troubleshooting guide 21
- Impact with a stone or some other foreign object 22
- Important 22
- Mechanical parking brake 22
- Parking and emergency brake adjustment 22
- Air filter 23
- Cleaning 23
- Cm grass shredder 23
- Electrical circuit 23
- Finishing work 23
- Implements 23
- Lifting hooks and transport 23
- Machine will not keep the stop position 23
- Storage and lack of use for long periods 23
- Towing bar 23
- Cm lpm cutting deck 24
- Attenzione leggere attentamente prima di avviare il motore le seguenti avver tenze sono importanti per l incolumità dell operatore 25
- Avvertenze 25
- Rasaerba idrostatico fd 1500 2wd 25
- Garanzia 26
- Identifcazione 26
- Identificazione e assistenza 26
- Ricambi 26
- Ricambi che si consigliano di tenere di scorta 26
- Servizio assistenza 26
- Caratteristiche tecniche 27
- Come ordinare i ricambi 27
- Messa in opera della macchina 27
- Avviamento del motore 28
- Batteria attenzione 28
- Inizio del lavoro 28
- Istruzioni d uso 28
- Regole utili per il buon uso 28
- Rodaggio attenzione 28
- Attenzione 29
- Interventi dei dispositivi di sicurezza 29
- Posizioni di taglio 29
- Terreni in pendenza 29
- Lubrificazione 30
- Manutenzione e lubrificazione 30
- Motore 30
- Motori idraulici 30
- Rabbocco del radiatore e relativo spurgo 30
- Affilatura delle lame 31
- Olio freni di emergenza e stazionamento 31
- Punti di lubrificazione con grasso 31
- Regolazione piatto di taglio 31
- Cinghie pto 32
- Guida alla identificazione degli inconvenienti 32
- Regolazione chiusura cesto per farlo ben combaciare con il condotto di uscita turbina 32
- Freno di stazionamento meccanico 33
- Importante 33
- Regolazione del freno di stazionamento e pedale freno di emergenza 33
- Si urta una pietra o un altro corpo estraneo 33
- Accessori 34
- Filtro aria 34
- Fine lavoro 34
- Ganci di sollevamento e trasporto 34
- Impianto elettrico 34
- La macchina non mantiene lo stop 34
- Pulizia 34
- Rimessaggio e inattività prolungata 34
- Tiro di traino 34
- Trinciaerba 150 cm 34
- Piatto rasaerba 160 cm lmp 35
- Attention lire attentivement les instructions avant d activer le moteur les précautions suivantes sont importantes pour la sécurité de l opérateur 36
- Mise en garde 36
- Tondeuse hydrostatique grillo fd 1500 2wd 36
- Garantie 37
- Identification 37
- Identification et assistance 37
- Pieces detachees 37
- Pieces detachees que nous conseillons de garder en reserve 37
- Service apres vente 37
- Caracteristiques techniques 38
- Mise en service de la tondeuse 38
- Modalites de commande des pieces detachees 38
- Batterie attention 39
- Demarrage du moteur 39
- Mise en service 39
- Mode d emploi 39
- Regles utiles pour un bon usage 39
- Rodage attention 39
- Positions de coupe 40
- Terrains en pente 40
- Graissage 41
- Interventions des dispositifs de securite 41
- Maintenance et graissage 41
- Moteur 41
- Moteurs hydrauliques 41
- Remplissage du radiateur et purge 41
- Affutage des lames 42
- Huile freins d urgence et de stationnement 42
- Points de lubrification avec graisse 42
- Ajustement fermeture du bac de ramassage pour le faire bien joindre a la tuyauterie de sortie 43
- Courroies prise de force 43
- Procedure pour l identification des inconvenients 43
- Reglage du plateau de coupe 43
- Important 44
- Attelage pour remorquer 45
- Choc contre une pierre ou tout autre element 45
- Filtre à air 45
- Fin de la tonte 45
- Frein de stationnement mecanique 45
- Installation electrique 45
- La tondeuse ne maintient pas la position de stop 45
- Mise en depot et inactivite prolongee 45
- Nettoyage 45
- Reglage frein de stationnement et pedale frein d urgence 45
- Accessoires 46
- Crochets pour le bennage et transport 46
- Hacheuse 150 cm 46
- Plateau de coupe 160 cm lmp 46
- Achtung lesen sie vor dem anlassen des motors die folgenden hinweise zum schutz ihrer persönlichen sicherheit genau durch 47
- Hydrostatischer grossflächenmäher fd 1500 2wd 47
- Sicherheitsrelevante hinweise 47
- Ersatzteile 48
- Ersatzteile die sie immer vorrätig haben sollten 48
- Garantie 48
- Identifikation 48
- Identifikation der maschine und kundendienst 48
- Kundendienst 48
- Ersatzteilebestellung 49
- Inbetriebnahme der maschine 49
- Technische daten produktbeschreibung 49
- Anlassen des motors 50
- Batterie achtung 50
- Beginn der arbeit 50
- Betriebsanleitung 50
- Einfahren achtung 50
- Nützliche tipps zum gebrauch der maschine 50
- Einstellen der schnitthöhe 51
- Mähen an hängen 51
- Ansprechen der sicherheitseinrichtungen 52
- Hydraulikö 52
- Hydromotoren 52
- Kühler auftanken und relative reinigung 52
- Schmierung 52
- Wartung und schmierung 52
- Nachschleifen der messer 53
- Notbremsenöl und verstellbremsenöl 53
- Schmierpunkte mit schmierfett 53
- Einstellen des mähdecks 54
- Liste der häufigsten störungen und deren behebung 54
- Regulierung für den verschluß des grasbehälters fd1500 um er gut mit dem abflussrohr von dem laufrad zusammenzufallen 54
- Zapfwellenriemen 54
- Die maschine hält in stoppstellung nicht 56
- Elektrische anlage 56
- Luftfilter 56
- Mechanische feststellbremse und notbremse 56
- Nach dem mähen 56
- Regulierung für die verstellbremse 56
- Reinigung 56
- Sie sind gegen einen stein oder einen anderen fremdkörper gefahren 56
- Wichtiger hinweis 56
- Anhängerkupplung 57
- Einstellen des mähers und längere nichtbenutzung 57
- Hebe und transportösen 57
- Mähdeck cm 160 lmp 57
- Schlegelmäher 150 cm 57
- Zubehör 57
- Atención antes de arrancar el motor lea atentamente las siguientes advertencias son importantes para su incolumidad física 58
- Cortacésped hidrostático fd 1500 2wd 58
- Normas contra accidentes 58
- Garantía 59
- Identificación 59
- Identificación y asistencia 59
- Piezas de recambio 59
- Se aconseja tener en fondo de reserva los recambios siguientes 59
- Servicio y asistencia 59
- Battería atención 60
- Características técnicas 60
- Pedir recambios 60
- Puesta en servicio de la máquina 60
- Arranque del motor 61
- Empezar el trabajo 61
- Instrucciones de uso 61
- Reglas para el uso correcto del cortacésped 61
- Rodaje atención 61
- Atención 62
- Cómo intervienen los dispositivos de seguridad 62
- Pendiente del terreno 62
- Posiciones de corte 62
- Lubricación 63
- Mantenimiento y lubricación 63
- Motores hidráulicos 63
- Rellenado y purga del radiador 63
- Aceite frenos de emergencia y estacionemiento 64
- Afilado de las cuchillas 64
- Puntos de lubricación con grasa 64
- Regulación plato de corte 64
- Correas pto 65
- Guía para identificar los inconvenientes 65
- Regulación cierre cesto recojedor para que encaje bien con el conducto de salida turbina 65
- Importante 66
- Filtro aire 67
- Fin del trabajo 67
- Freno de estacionamiento mecánico 67
- Instalación eléctrica 67
- La máquina no mantiene la parada 67
- Limpieza 67
- Regulación del freno de estacionamiento y pedal freno de emergencia 67
- Si choca contra una piedra u otro cuerpo extraño 67
- Tirante de tracción 67
- Ganchos de elevación y transporte 68
- Herramientas 68
- Parqueo e inactividad prolongada 68
- Picadora de hierba 150 cm 68
- Plato cortacésped 160 cm lmp 68
- Fig 2 a warning lights panel description 69
- Implement description and controls 69
- Fig 2 a descrizione pannello spie 70
- Quadro strumenti e comandi 70
- Fig 2 a description panneau des temoins 71
- Tableau d instruments et commandes 71
- Armaturenbrett 72
- Fig 2 a beschreibung der kontrolleuchten 72
- Fig 2 a descripción tablero testigos 73
- Tablero de instrumentos y mandos 73
- Detección de los niveles de vibración 85
- Geräuschemission 85
- Niveles del ruido 85
- Noise level 85
- Relevement des niveaux de vibration 85
- Rilievo dei livelli di vibrazione 85
- Rumorosità 85
- Vibration levels 85
- Vibrationspegel 85
Похожие устройства
- Grillo FD 2200 Stage5 4WD Инструкция по эксплуатации
- Grillo FD 900 Stage5 4WD Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 100 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 120 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 140 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 160 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 30/2 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 40 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 50 F T Каталог
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 16 - 60 F T Каталог