Sonoff TX Series T2 WiFi & RF Wall Switches (EU, 1 Gang, White) [12/26] Restablecimiento de los ajustes de fábrica
![Sonoff TX Series T2 WiFi & RF Wall Switches (EU, 1 Gang, White) [12/26] Restablecimiento de los ajustes de fábrica](/views2/1651520/page12/bgc.png)
Mantenga presionado cualquier botón que desee emparejar
durante unos 5 s, hasta que el indicador LED de Wi-Fi
cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo, y
suéltelo; esto significa que el restablecimiento se ha
realizado correctamente. El dispositivo se pone en modo
de emparejamiento rápido (táctil).
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Restablezca el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica
si dese a u tilizar otras redes Wi-Fi. A continuación, vuelva a conectar
la red.
Emparejamiento del control remoto por RF
El interruptor admite el control remoto en la banda de frecuencias de 433,92 MHz para
encender y apagar. Cada canal puede aprenderse por separado, y es un control inalámbrico
local de corto alcance; no un control Wi-Fi.
Mantenga pulsado el botón táctil que desee emparejar hasta que oiga un pitido y suéltelo.
A continuación, pulse el botón correspondiente del control remoto vía RF y volverá a escuchar
otro pitido una vez que se haya realizado el emparejamiento correctamente. Es posible
emparejar otros botones mediante este método.
Método de emparejamiento:
Mantenga pulsado el botón táctil que desee borrar hasta que oiga un pitido y suéltelo.
A continuación, pulse el botón correspondiente del control remoto vía RF y volverá a escuchar
otro pitido una vez que se haya borrado correctamente. Es posible borrar otros botones
mediante este método.
Método de borrado:
11
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Español
Содержание
- Wi fi smart wall switch 1
- Operating systems 2
- Specifications 2
- T0 t1 t2 t3 2
- Features 3
- Pairing touch button on off led indicator 3
- Product introduction 3
- Remote control 3
- Tempered glass panel 3
- Turn on off the light or fan from anywhere schedule power on off and share app with your family to control 3
- Wi fi led indicator 3
- Factory reset 4
- Rf remote controller pairing 4
- Common problems 5
- Betriebssysteme 6
- T0 t1 t2 t3 6
- Technische daten 6
- Fernbedienung 7
- Gehärtete glasscheibe 7
- Kopplungs touch taste ein aus led anzei 7
- Merkmale 7
- Produktvorstellung 7
- Schalten sie das licht oder einen lüfter von überall her ein aus planen sie das ein ausschalten und teilen sie app mit ihrer familie damit alles von mehreren personen gesteuert werden kann 7
- Wlan led anzeige 7
- Kopplung der funkfernbedienung 8
- Zurücksetzen auf werkseinstellungen 8
- Häufige probleme 9
- Especificaciones 10
- T0 t1 t2 t3 10
- 页 10 10
- Apague la luz o el ventilador desde cualquier parte programe el encendido apagado y comparta la aplicación con su familia para controlarlo 11
- Características 11
- Control remoto 11
- Introducción al producto 11
- 页 11 11
- Emparejamiento del control remoto por rf 12
- Restablecimiento de los ajustes de fábrica 12
- 页 12 12
- Problemas frecuentes 13
- 页 13 13
- Caractéristiques techniques 14
- Systèmes d exploitation 14
- T0 t1 t2 t3 14
- 页 14 14
- Bouton association tactile indicateur del 15
- Caractéristiques 15
- Indicateur del wi fi 15
- Panneau de verre 15
- Permet d allumer éteindre une lampe ou un ventilateur de n importe où de planifier l allumage la mise hors tension et de partager le contrôle avec votre famille avec l appli 15
- Présentation du produit 15
- Télécommande 15
- 页 15 15
- Association de la télécommande fr 16
- Rétablissement des paramètres d usine 16
- 页 16 16
- Problèmes courants 17
- 页 17 17
- Sistemi operativi 18
- Specifiche 18
- T0 t1 t2 t3 18
- 页 18 18
- Accendi spegni la luce o la ventola da qualsiasi luogo programma l accensione spegnimento e condividi l app con la tua famiglia per controllarla 19
- Accoppiamento pulsante a sfioramento indicatore a led acceso spento 19
- Caratteristiche 19
- Indicatore a led wi fi 19
- Introduzione al prodotto 19
- Pannello in vetro temperato 19
- Telecomando 19
- 页 19 19
- Accoppiamento telecomando rf 20
- Ripristino impostazioni di fabbrica 20
- 页 20 20
- Problemi comuni 21
- 页 21 21
- T0 t1 t2 t3 22
- Операционные системы 22
- Технические характеристики 22
- 页 22 22
- Включайте выключайте освещение или вентилятор откуда угодно составляйте расписание включения выключения питания и предоставляйте доступ к приложению близким для управления им 23
- Знакомство с изделием 23
- Индикатор wi fi 23
- Панель из закаленного стекла 23
- Пульт дистанционного управления 23
- Сенсорная кнопка сопряжение вкл выкл индикатор 23
- Функции 23
- 页 23 23
- Сброс до заводских настроек 24
- Сопряжение с помощью рч пульта 24
- 页 24 24
- Стандартные проблемы 25
- 页 25 25
- 页 26 26
Похожие устройства
- Sonoff Micro - 5V Wireless USB Smart Adaptor Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 240 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 240 F T Каталог
- Nocchi VLR 4 - 260 F T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 260 F T Каталог
- Nocchi VLR 4 - 30 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 30 A M Каталог
- Nocchi VLR 4 - 30 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 30 A T Каталог
- Nocchi VLR 4 - 40 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 40 A M Каталог
- Nocchi VLR 4 - 40 A T Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 40 A T Каталог
- Sonoff SNZB-03 - ZigBee Motion Sensor Инструкция по эксплуатации
- Sonoff DW2 - Wi-Fi Wireless Door/Window Sensor Инструкция по эксплуатации
- Sonoff SNZB-01 - Zigbee Wireless Switch Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 50 A M Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 50 A M Каталог
- Sonoff SNZB-04 - ZigBee Wireless Door/Window Sensor Инструкция по эксплуатации
- Nocchi VLR 4 - 50 A T Инструкция по эксплуатации