AEG TC120 [10/50] Upgrade set
![AEG TC120 [10/50] Upgrade set](/views2/1065304/page10/bga.png)
Содержание
- Vampyr tc electronic 1
- Contents 3
- Dear customer 3
- Safety instructions 3
- Adjusting the suction power 4
- Making the vacuum cleaner ready for use 4
- Switching on 4
- Using the nozzles 6
- Additional accessories 7
- Filter replacement 8
- Upgrade set 10
- When does the filter have to be replaced 10
- Carrying and storage 11
- Maintenance and cleaning 11
- What to do if 11
- Customer service 12
- Protecting the environment 12
- Innehàll 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Till vära kunder 14
- Dammsugaren görs klar för använd ning 15
- Börja använda dammsugaren 16
- Stalla in sugeffekten 16
- Användning av munstyckena 17
- Specialtillbehör 18
- Byte av filter 19
- När mäste man byta filter 21
- Kompletteringssats 22
- Transport och forvaring 22
- Underhäll och rengöring 22
- Kundservice 23
- Med tanke pa var rena miljo 23
- Vad gör man när 23
- Arvoisa asiakas 25
- Sisältö 25
- Turvallisuusohjeet 25
- Alkutoimenpiteet 26
- Imutehon säätäminen 27
- Käyttöönotto 27
- Suulakkeiden käyttäminen 28
- Erikoisvarusteet 29
- Pölypussin ja suodattimien vaihtaminen 30
- Milloin suodatin on vaihdettava 32
- Huolto ja puhdistus 33
- Kuljetus ja säilytys 33
- Lisäosat 33
- Asiakaspalvelu 34
- Mita tehda jos 34
- Ympàristòn hyvàksi 34
- Важно 36
- Если в пылесосе нет пылевого 36
- Мешка крышка пылесоса не закрывается не пытайтесь закрыть ее силой 36
- Описание прибора 161 указания по технике безопасности 62 подготовка пылесоса кэксплуатации 163 ввод в эксплуатацию 64 установка мощности работы пылесоса 64 работа с насадками 66 особое дополнительное оснащение 67 замена фильтра 68 уход и чистка 72 что делать если 172 сервисные центры aeg в европе 75 36
- Содержание 36
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 36
- Указания по технике безопасности 36
- Подготовка пылесоса к эксплуатации 37
- Соединение фиксация шланга и трубы пылесоса 37
- Установка положения телескопической трубы 37
- Ввод в эксплуатацию 38
- Включение и выключение прибора 38
- На корпусе прибора 38
- Передвижной поворотный переключатель переключатель 38
- Подсоединение к сети втягивание электропровода 38
- Подсоединение шланга 38
- Установка мощности работы пылесоса 38
- Инфрамот 39
- На ручке трубы 39
- Положение готовности stand by 39
- Регулятор мощности дистанционное управление rotosoft в зависимости от модели 39
- Указание 39
- Применение насадки для пола vario 40
- Применение электрической щетки rotosoft 40
- Пылесос располагает специальным отделением для дополнительного оснащения в котором находятся три специальные насадки позволяющие при уборке учитывать конкретные особенности помещения отделение для дополнительного оснащения открывается легким нажатием на показанную на рисунке кнопку 40
- Работа с насадками 40
- Кисточка для мебели 41
- Насадка для мягкой мебели 41
- Особое дополнительное оснащение 41
- Турбощетка rotosoft 1200 41
- Щелевая насадка 41
- Электрическая щетка ротозогг 41
- Гигиеничный способ замены фильтра 42
- Если вам при этом покажется что бумажный пылевой мешок заполнен не полностью вы тем не менее должны произвести замену фильтра 42
- Замена бумажного пылевого мешка 42
- Замена фильтра 42
- Специальная насадка 42
- Щетка для батарей отопления 42
- Filtersystem washable нера 43
- Замена микрофильтра 43
- Замена фильтра из активированного угля fresh air 43
- Замена фильтрующей системы fresh air 43
- Очищение фильтра 43
- Р1нег 43
- Чистый гигиенический язычок см 43
- Дооснащение прибора фильтром из активированного угля егевь аи иига о2 ешег и микрофильтром егезь аи 44
- Замена гигиенического фильтра гигиенический фильтр двуслойный с белой прокладкой 44
- Когда следует производить замену фильтра 44
- Система гигиенического 44
- Фильтрования 44
- Фильтрующие системы 44
- Filtersystem washable hepa 45
- Гигиенический пылевой мешок vampyr тс 45
- Комплект дооснащения 45
- Микрофильтр 45
- Рекомендуемая периодичность замены фильтров микрофильтр и гигиенический фильтр 45
- Система микрофильтров fresh 45
- Система ультрафильтр 45
- Ультрафильтр 45
- Ультрафильтра 45
- Фильтр o filter следует регулярно очищать мы рекомендуем производить очистку при каждой третьей замене гигиенического пылевого мешка 45
- Фильтр из активированного угля 45
- Фильтр из активированного угля fresh air для системы 45
- Фильтры для дооснащения фильтр из активированного угля fresh air 45
- Ваш пылесос оснащен электронной системой плавного пуска которая понижает пусковой ток и таким образом при нормальных условиях эксплуатации препятствует срабатыванию предохранителя таким образом при минимальном значении мощности возможна задержка пуска прибора приблизительно на 4 секунды 46
- Транспортировка и хранение 46
- Устройство временной остановки 46
- Уход и чистка 46
- Что делать если 46
- Батарейки 47
- Заботьтесь об окружающей среде 47
- Крышка выскакивает из шарнира 47
- Сервисная поддержка 47
- Упаковка прибора 47
- Утилизация прибора по окончании срока его эксплуатации 47
- Aeg kleingeräte zentralwerkstatt firma elektro stefan irsen sachtlebenstraße 1 41541 dormagen 49
- Aeg kleingeräte zentralwerkstatt firma trepesch gmbh steinstraße 500 90419 nürnberg 49
- Aeg kundendienst in europa 49
- Beginnt die postleitzahl ihres wohnortes mit 0 1 6 7 8 9 49
- Beginnt die postleitzahl ihres wohnortes mit2 3 4 5 49
- Deutschland 49
- Europa 49
- Garantie 49
- Garantiebedingungen 49
- Garantía 49
- Garanzia 49
- Guarantee 49
- In deutschland steht ihnen für fragen anregungen oder bei problemen rund um unsere kleingeräte und raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 uhr unsere aeg serviceline unter 01805 30 60 80 zur verfügung 49
- Sollte dieses aeg kleingerät wider erwarten nicht funktionieren senden sie es bitte an folgende adresse 49
- Österreich 1230 wien 01 8 66 43 333 belgique belgie 1502 lembeek 02 363 4 4 danmark 7000 fredericia 70 11 74 00 espana madrid 1 885 2700 france 60307 senlis 03 44 62 2424 great britain service force 09 90 92 99 29 hellas 18346 mozxato 01 4822646 island reykjavik brseöurnir ormsson hf 91 3 88 20 italia 20394agrate brianza milano 39 68 99 8 39 luxembourg 1273 luxembourg hamm 4 24 31 433 nederland 2400 ac alphen aan den rijn 0172 468 300 norge 0516 oslo 22 72 58 00 portugal 2635 445 rio de mouro 01 926 75 75 schweiz svizzera 5506 mägenwil 0848 848 348 suomi pbrissa puh 02 622 3300 sverige 10545 stockholm 08 738 60 00 49
Похожие устройства
- Akai LEA-19 A08G Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9SX 8000i Инструкция по эксплуатации
- AEG VAMPYR EC Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE19 ES4030W Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9SX 11000i Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CDM1032 Инструкция по эксплуатации
- AEG VAMPYR SX Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE22 ES5030W Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9SX 8000i RT6U Инструкция по эксплуатации
- AEG DBS 5565 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE26 EH4030W Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9SX 11000i RT6U Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CDM1030 Инструкция по эксплуатации
- AEG DBS 5564 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH4000W Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9130 700 ВА Инструкция по эксплуатации
- AEG DBS 5558 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH5050W Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware 9130 1000 ВА Инструкция по эксплуатации
- AEG SK91240 Инструкция по эксплуатации
949l26ts book Seite 10 Dienstag 12 Dezember 2000 11 01 II When Does the Filter Have to be Replaced Filter Systems Depending on the model your appliance may be equipped with various outlet filters 1 Hygiene Filter System Hygiene filter and microfilter The two layer hygiene filter and the electrostatically charged micro filter pro vide for almost 100 clean outlet air 2 Fresh Air Microfilter System Hygiene filter micro filter and activated charcoal filter The hygiene filter system combined with a special odour retention filter effectively and reliably retains odours and dust 3 O2 Filtersystem washable HEPA Hygiene filter washable and reusable O2 FiIter and activated charcoal filter The washable special filter of filter class S is useful for people who suffer from allergies and in combination with the odour retaining activated charcoal filter achieves the highest efficiency 4 Ultra Filter System Hygiene filter and ultra filter Recommended Replacement Intervals Replace the microfilter and the hygiene filter on every fifth paper filter change however at the latest when the suction performance of the appliance starts to drop or the replacement indicator illuminates The fresh air activated charcoal filter should be replaced after approximately one year If noticeable odours are produced the filter must be replaced earlier Clean the O2 Filter regularly We recommend cleaning after the third replacement of the hygiene paper bag The ultra filter should be replaced after one year Upgrade Set Hygiene Paper Bag VAMPYR TC E No 909 280 424 ET No 668 901 264 Paper filter size 24 3 I ay er Upgrade Filters Fresh Air Activated Charcoal Filter E No 900 087 003 ETNo 109 990 124 9 Ultra Filter E No 900 087 004 ETNo 109 990 121 5 O2 Filtersystem washable HEPA E No 900 087 012 ETNo 900 087 012 2 Micro filter ETNo 109 606 000 7 Fresh Air Activated Charcoal Filter for O2 Filtersystem washable HEPA ETNo 109 990 300 5