Snaige R130 [16/40] Paigaldamisjuhis r 130 1201
![Snaige R130 [16/40] Paigaldamisjuhis r 130 1201](/views2/1065497/page16/bg10.png)
15
• Ärge katke kinni külmiku ülaosas olevat ventilatsiooniava – külmiku ümber peab olema piisav
õhuringlus. Külmiku korpuse ülaosa ning külmiku kohale paigutatud mööbli vahele tuleb jätta
vähemalt 10 cm laiune vahe (
vt lk 1, vt joonis 4). Selle nõude rikkumise korral tarbib külmik
rohkem elektrienergiat ja kompressor võib üle kuumeneda.
• Kui asetate seadme nurka, siis jätke seina ja seadme kere vahele vähemalt 1 cm laiune vahe, et
külmiku uks avaneks piisavalt võimaldamaks puu- ja juurvilja sahtlit välja tõmmata (vt joonis 5).
• Külmik peab seisma tasasel pinnal, seda ei tohi vastu seina toetada. Vajadusel saate külmiku
kõrgust reguleerida jalgade keeramisega. Kui keerate jalga päripäeva, siis kerkib külmiku esiosa
üles, vastupäeva keeramisel langeb alla.
PAIGALDAMISJUHIS R 130-1201
Kapi mõõdud kuhu integreeritav külmiks paigaldatakse on toodud (vt lk 3, vt joonis 10)
Ukse avamissuunda on võimalik muuta vasakuks või paremaks (vt lk 3, vt joonis 13)
Külmiku ettevalmistus:
• Võtke külmiku seest kilekotist alumine paneel 3 koos fikseerivate kruvidega 4 ja 2. Võtke siin 5
(vt joonis 8) ja kinnitage kruvidega 2 siin ukse külge.
• Kinnitage kate 3 (vt joonis 9) kruvidega 2 külmiku alumise ääre külge.
Külmiku kinnitamine (
vt lk 3, vt joonis 9):
• Asetage külmik kappi nii, et ülemine paneel 1, A jäävad paraleelselt kapi ülemise servaga.
• Kinnitage ülemine paneel 1 kruvidega 2 ülemise kapi äärega. Kinnitage alumine paneel 3
kruvidega 4 alumise kapi äärega. Enne ukse katmist paigaldage külmiku ja kapi vahesse PVC
profiil 6. Kinnitage siin 5 kapi ukse külge kruvidega 2 (vt lk 3, vt joonis 8)
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Jahekapi temperatuuri reguleeritakse termoregulaatori 3 valimisketta abil (vt lk 1, vt joonis. 1),
keerates seda ühele ja teisele poole. Temperatuurinäidud on termoregulaatori valimiskettale
märgitud arvudega.
Temperatuuri reguleeritakse viie-/seitsmenumbrilisel skaala järgi.
0 = kompressor on välja lülitatud. TÄHELEPANU! Elektripinge ei ole välja lülitatud.
1 = kõrgeim temperatuur (külmutuse kõige madalam tase)
7 = madalaim temperatuur (külmutuse kõige kõrgem tase)
Kui toiduained on jahutiruumis liiga külmad, seadke termostaadi nupp asendisse 1, 2 või 3. Kui
toiduaineid ei jahutata jahutiruumis piisavalt, seadke termostaadi nupp asendisse 4, 5 või 6.
Seadke jahekapi soovitav temperatuur vastavalt oma vajadustele.
TEMPERATUUR JAHEKAPIS VÕIB KÕIKUDA ÜMBRITSEVA KESKKONNA TEMPERATUURI,
TOIDUAINETE KOGUSE JA TOIDUAINETE TEMPERATUURI MÕJUL, SAMUTI OLENEB SEE
KÜLMIKU UKSE AVAMISSAGEDUSEST. Seepärast soovitame järgmist:
• paigaldage külmik võimalikult kaugele soojusallikatest;
• pange külmikusse toiduained, mille temperatuur ei ole kõrgem ümbritseva keskkonna
temperatuurist;
• TÄHELEPANU! Vältimaks liiga kiiret jää kogunemist sügavkülmiku aurutile ning ukseraamile
veenduge, et sügavkülmiku uks oleks korralikult suletud (vt joonis. 3).
• ärge jätke külmiku ust praokile; ärge hoidke külmiku ust lahti kauem, kui see on hädavajalik
toiduainete sissepanemiseks või väljavõtmiseks.
KUI KÜLMIK SEISAB JAHEDAS RUUMIS, SIIS KÜLMUTAB SEE VÄHEM, MISTÕTTU VÕIB TÕUSTA
TEMPERATUUR KÜLMIKU SEES. Seadke termoregulaatori valimisketta abil madalam temperatuur.
TOIDUAINETE SÄILITAMINE JAHEKAPIS
Külmiku jahekapp on ette nähtud värskete toiduainete säilitamiseks lühikese aja jooksul.
• Ärge paigutage jahekappi kuumi toiduaineid – jahutage need eelnevalt tingimata
toatemperatuurini.
• Järgige rangelt toote pakendile märgitud tarbimisaega.
Содержание
- Saugos taisykl ė s 5
- Aplinkosaugin ė informacija 6
- Bendrieji duomenys 6
- Pastatymas 7
- Prietaiso aprašymas pagrindin ė s dalys žr psl 1 7
- Prietaiso paruošimas darbui 7
- Dureli ų atidarymo krypties keitimas 8
- Integruojamo šaldymo prietaiso r 130 1201 į statymo į spint ą instrukcija ži ū r ė kite 3 psl 8
- Vidaus apšvietimo lemput ė s keitimas 8
- Maisto produkt ų laikymas šaldytuvo kameroje 9
- Maisto produkt ų šaldymas šaldymo skyriuje 9
- Temperat ū ros reguliavimas 9
- Šaldytuvo kameros atitirpinimas 9
- Praktiški patarimai ir pastabos 10
- Valymas ir prieži ū ra 10
- Šaldymo skyriaus atitirpinimas 10
- Garantinis aptarnavimas 11
- Problemos ir j ų sprendimai 11
- Transportavimas 11
- Ohutusreeglid 13
- Teave keskkonnakaitse kohta 14
- Üldandmed 14
- Paigaldamine 15
- Seadme kirjeldus külmiku tähtsamad osad vt lk 1 15
- Seadme tööks ettevalmistamine 15
- Vt lk 1 15
- Paigaldamisjuhis r 130 1201 16
- Temperatuuri reguleerimine 16
- Toiduainete säilitamine jahekapis 16
- Vt lk 1 16
- Vt lk 3 16
- Jahekapi puhastamine 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Sügavkülmiku sulatamine 17
- Toidu külmutamin 17
- Praktilised nõuanded ja märkused 18
- Sisevalgustuslambi vahetamine 18
- Ukse avanemissuuna muutmine 18
- Vt lk 1 18
- Garantiiteenindus 19
- Häired ja nende lahendamise viisid tõrkeotsing 19
- Transportimine 19
- Bezpe č nostní pokyny 21
- P ř ipojení k síti 21
- Informace o ochran ě životního prost ř edí 22
- Všeobecné informace 22
- P ř íprava spot ř ebi č e k provozu 23
- Popis spot ř ebi č e základní sou č ásti 23
- Umíst ě ní 23
- Návod na vestavbu spot ř ebi č e r 130 1201 24
- Regulace teploty 24
- Skladování potravin v chladni č ce 24
- Odmrazování chladni č ky 25
- Odmrazování mrazáku 25
- Zmrazování potravin v mrazáku 25
- Č išt ě ní a údržba 25
- Praktické rady a post ř ehy 26
- Vým ě na žárovky vnit ř ního osv ě tlení 26
- Zm ě na sm ě ru otvírání dve ř í 26
- P ř eprava 27
- Provozní problémy a jejich ř ešení ř ešení problém ů 27
- Záru č ní servis 27
- Правила техники безопасности 28
- Информация по охране окружающей среды 29
- Общие сведения 29
- Описание прибора его основные част 30
- Подготовка прибора к работе 30
- Инструкция по вставке в шкаф интегрируемого холодильного прибора r 130 1201 31
- Регулировка температуры 31
- Установка 31
- Замораживание продуктов питания в морозильном отделении 32
- Оттаивание холодильной камеры 32
- Хранение продуктов питания в холодильной камере 32
- Практические советы и примечания 33
- Размораживание морозильной камеры 33
- Уборка и уход 33
- Замена лампочки внутреннего освещения 34
- Изменение направления открытия дверей 34
- Неполадки и их устранение 34
- Гарантийное обслуживание 35
- Транспортировка 35
- N00rsn 40
Похожие устройства
- Samsung WF0702WKV Инструкция по эксплуатации
- Snaige C 140 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVC 7105 S CIS Инструкция по эксплуатации
- Snaige Ice Logic F 27SM Инструкция по эксплуатации
- Sony XR-1803 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVL 100 P Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0700NCW Инструкция по эксплуатации
- Hansa PC45...B4... Инструкция по эксплуатации
- Sony XR-1300R Инструкция по эксплуатации
- Snaige ICE LOGIC F 22SM Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 2127LMC-07 Инструкция по эксплуатации
- Snaige F 245 Инструкция по эксплуатации
- AEG L70470FL Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston QVB 7125 U (CIS) Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVALOGIC 1820 Инструкция по эксплуатации
- Snaige F 100 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 7129 X (CIS) Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVALOGIC 1810 Инструкция по эксплуатации
- Snaige CD290-1008 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0500NYW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения