Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 500ML [2/2] X 196 mm within

130x 196 mm within a ES INSTRUÇÔES DE UTILIZAÇÀO Lave o produto antes de o usar pela primeira vez É aconselhâvel que se pré aqueça ou pré arrefeça o recipiente metálico antes de o usar Deite água a ferver fria e mantenha o fechado durante alguns minutos É aconselhâvel que nâo se abra a tampa até de o usar Nâo force a tampa para o fechar Recomenda se que se transporte o termo em posiçâo vertical O termo metálico nâo está preparado para micro ondas GEBRAUCHSANLEITUNGEN Waschen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung Es wird empfohlen den Metallbehälter vor der Verwendung vorzuwärmen oder vorzukühlen Gießen Sie kochendes oder kaltes Wasser hinein und halten Sie ihn einige Minuten lang verschlossen Es wird empfohlen den Deckel bis zur Verwendung des Inhalts nicht zu öffnen Wenden Sie beim Schließen keine zu starke Kraft auf den Deckel an Es wird empfohlen den Thermobehälter in senkrechter Stellung zu transportieren Der Thermobehälter aus Metall darf nicht in der Mikrowelle benutzt werden LIMPEZA Lave o interior usando sabao líquido e um esfregáo macio É aconselhâvel que o mesmo seja lavado depois de cada utilizaçâo Nâo se pode lavar em lava loiça Nâo esterilizar Se nao o utilizar regularmente guarde o num lugar seco e protegido dos ralos solares Deixe o aberto para urna melhor conservaçâo Para a segurança e saúde do seu filho ADVERTÉNCIAS Utilize sempre este produto sob a supervisée de um adulto Inspeccione o produto antes de cada uso Descarte o ao primeiro sinal de deterioraçâo ou fragilidade Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os administrar à criança Mantenha fora do alcance das changas todos os componentes que nâo estejam a ser usados A temperatura interior depende sempre da temperatura ambiente a que o termo se encontre E3 INSTRUCTIONS D UTILISATION Lavez le produit avant de l utiliser pour la première fois Il est conseillé de préchauffer ou de pré refroidir le récipient métallique avant de l utiliser Versez de l eau bouillante froide et gardez le fermé pendant quelques minutes Il est conseillé de ne pas ouvrir le couvercle avant de l utiliser Ne forcez pas sur le couvercle pour le fermer On recommande de transporter la thermos en position verticale La thermos métallique n est pas compatible avec les microondes REINIGUNG Spülen Sie das Innere des Behälters mit flüssiger Seife und einem weichen Spülschwamm Es wird empfohlen den Behälter nach jeder Benutzung zu reinigen Der Behälter ist nicht spülmaschinenfest Nicht sterilisieren Wenn Sie den Behälter nicht regelmäßig benutzen bewahren Sie ihn an einem trockenen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf Er sollte offen aufbewahrt werden Wahrung der Gesundheit Ihres Kindes WARNUNGEN Dieses Produkt muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Produktes Beim ersten Anzeichen von Abnutzung oder Bruchstellen ist der Behälter wegzuwerfen Überprüfen Sie immer die Temperatur der Speisen bevor Sie sie dem Kind verabreichen Halten Sie alle nicht benutzten Elemente außerhalb der Reichweite von Kindern Die Innentemperatur hängt stets von der Temperatur des Raumes ab in dem sich der Thermobehälter befindet 0 ISTRUZIONI PER L USO Prima di usarlo per la prima volta lavare il prodotto E consigliabile pre riscaldare o pre raffreddare il recipiente metallico prima del suo uso Versare acqua calda o fredda e mantenere chiuso il recipiente peralcuni minuti E consigliabile non aprire il coperchio fino al suo uso Non forzare il coperchio per chiuderlo Si raccomanda di trasportare il thermos in posizione verticale II thermos metallico non e adatto per il microonde NETTOYAGE Lavez l intérieur en utilisant du savon liquide et un chiffon doux Il est conseillé de le laver après chaque utilisation Il ne peut pas être lavé au lave vaisselle Ne pas stériliser Si vous ne l utilisez pas régulièrement rangez le dans un endroit sec et protégé des rayons du soleil Laissez le ouvert pour une meilleure conservation Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENTS Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d un adulte Inspectez le produit avant chaque utilisation Eliminez le au premier signe de détérioration ou fragilité Vérifiez toujours la température des aliments avant de les faire avaler à l enfant Conservez hors de la portée des enfants tous les composants que ne seront pas utilisés La température intérieure dépend toujours de la température ambiante à laquelle se trouve la thermos 2050089216 250820 PULITURA Lavare l interno usando sapone liquido e uno strofinaccio morbido E consigliabile lavario dopo ogni uso Non si puö lavare in lavastoviglie Non sterilizzare Se non Io si utilizza regolarmente conservario in un luogo secco e protetto dei raggi solari Lasciarlo aperto per una migliore conservazione Per la sicurezza e la salute del bambino AVVERTENZE Usare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto Ispezionare il prodotto prima di ogni uso Gettario via al primo segno di deterioramento o fragilitä Controllers sempre la temperatura degli alimenti prima di somministrarli al bambino Mantenere fuori dalla portata dei bambini tutti i componenti non siano in uso La temperatura interna dipende sempre dalla temperatura dell ambiente in cui si trova il thermos

Скачать