Miniland PICNEAT MEDITERRANEAN CORAL Инструкция онлайн

V i e l e n D a n k f ü r d e n K a u f d e s
Lernbestecksets Picneat von Miniland.
Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses
Produkts sorgfältig alle Anweisungen in
dieser Anleitung. Bewahren Sie die
Anleitung an einem sicheren Ort auf, da sie
wichtige Informationen enthält, die Sie
möglicherweise in der Zukunft nachschlagen
müssen.
Die in dies e r G e b r a u ch sa nl e it un g
beschriebenen Merkmale können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
1. INHALT DES SETS
Dieses Set mit anatomischem Besteck für
alle Wac h s t u m sphasen d e s Babys
beinhaltet:
1) Geschwungener Löffel zum Einführen
der ersten Nahrungsmittel
2) Großer Löffel
3) Gabel mit abgerundeten Spitzen
4) Schutzbox mit Sicherheitsverschluss
2. GEBRAUCHSHINWEISE
· Die Produkte vor dem erstmaligen
Gebrauch abwaschen.
· Werden die Produkte nicht regelmäßig
benutzt, bewahren Sie diese an einem
trockenen und vor Sonnenstrahlen
geschützten Standort auf.
3. REINIGUNG
· Besteck und Box sind
spülmaschinengeeignet.
· Sie können diese ebenso mit Flüssigseife
und einem weichen Schwamm reinigen.
· Keine Lauge verwenden.
Für die Sicherheit und Gesundheit
Ihres Kindes – WARNHINWEISE!
· Diese Produkte stets unter der Aufsicht
eines Erwachsenen benutzen.
· Prüfen Sie die Produkte vor jedem
Gebrauch. Entsorgen Sie sie beim ersten
Anzeichen von Beschädigung oder
Brüchigkeit.
· Vor dem Essen stets die Temperatur des
Nahrungsmittels überprüfen.
· Alle nicht benutzten Teile außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
Grazie per aver acquistato il set di posate
evolutive picneat di Miniland. Prima di
u t ili z za r e q ues t o p rod o tt o , l egg a
attentamente tutte le istruzioni di questo
manuale.
Conservi il manuale in un luogo sicuro dal
momento che contiene informazioni
importanti che potrebbe essere necessario
consultare in futuro.
Le caratteristiche descritte in questo
manuale sono soggette a modifiche senza
preavviso.
1. CONTENUTO DEL SET
Questo set di posate anatomiche per tutte le
fasi del bebè è costituito da:
1) Cucchiaio morbido per l'introduzione dei
primi alimenti
2) Cucchiaio di grande capacità
3) Forchetta dalle punte arrotondate
4) Astuccio di protezione con chiusura di
sicurezza
2. ISTRUZIONI PER L'USO
· Lavi i prodotti prima di utilizzarli per la prima
volta.
· Se non utilizza regolarmente i prodotti, li
conservi in un luogo secco, protetti dai raggi
solari.
3. PULIZIA
· Posate e astuccio adatti per lavastoviglie.
· Possono anche essere lavate usando
sapone limpido e uno strofinaccio morbido.
· Non utilizzare candeggina.
Per la sicurezza e la salute del suo
bambino AVVERTENZE!
· Utilizzi sempre questo prodotto sotto la
supervisione di un adulto.
· Ispezioni il prodotto prima di ogni uso. Lo
getti via al primo segno di deterioramento o
fragilità.
· Verifichi sempre la temperatura
dell'alimento prima di somministrarlo al
bambino.
· Mantenga fuori dalla portata dei bambini
tutti i componenti che non siano in uso.
· Non utilizzi mai il beccuccio (2) del bicchiere
di apprendimento a mo' di succhiotto.
· La suzione continua e prolungata di liquidi
può provocare carie.
Dziękujemy za zakup zestawu sztućców do
nauki jedzenia Picneat marki Miniland.
Przed użyciem produktu należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Przechowywać instrukcję w bezpiecznym
miej scu, poniew aż zawier a ważn e
informacje, które mogą być użyteczne w
przyszłości.
Cechy produktu opisane w niniejszej
instrukcj i mog ą ule c zmi a n i e b e z
wcześniejszego powiadomienia.
1. ZESTAW
Zestaw sztućców dopasowanych do rączki
dziecka na każdym etapie rozwoju zawiera:
1) Miękką łyżeczkę do podawania
pokarmu
2) Dużą łyżkę
3) Widelec o zaokrąglonych końcówkach
4) Zamykany pojemnik na sztućce
2. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
· Umyć produkt przed pierwszym użyciem.
· Jeśli produkt nie jest regularnie stosowany,
przechowywać go w miejscu suchym, z
dala od działania promieni słonecznych.
3. CZYSZCZENIE
· Sztućce i pojemnik można myć w
zmywarce.
· Można je myć również płynem i miękką
ściereczką.
· Nie stosować wybielacza.
Bezpieczeństwo i zdrowie Twojego
dziecka. OSTRZEŻENIA!
· Korzystać z produktów zawsze pod
nadzorem osoby dorosłej.
· Przed użyciem sprawdzić stan produktów.
Wyrzucić, jeśli pojawią się oznaki
zniszczenia lub zużycia.
· Przed podaniem zawsze sprawdzić
temperaturę jedzenia.
· Elementy nieużywane przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Благодарим Вас за покупку эволюционного
набора столовых приборов ПИКНИТ от
компании Мидлэнд.
Перед началом использования набора
внимательно прочитайте рекомендации,
изложенные в настоящем руководстве.
Храните эту инструкцию в надежном месте,
п о ск ол ьк у о на с од е р жи т ва ж н у ю
информацию, которая, возможно, Вам
может понадобиться в будущем.
Некоторые характеристики, описанные в
настоящем руководстве, могут быть
и з м е н е н ы п р о и з в о д и т е л е м б е з
предварительного уведомления.
1. СОСТАВ КОМПЛЕКТА
Набор анатомических столовых приборов
для детей всех возрастов состоит из:
1) Мягкая ложка для кормления первыми
блюдами
2) Ложка большей емкости
3) Вилка с закругленными кончиками
4) Защитный чехол с замком
безопасности
2. ИНСТРУКЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
· Вымойте изделие перед первым
использованием.
· Если изделие не используется в течение
длительного периода времени, его
следует хранить в сухом месте,
защищенном от попадания прямых
солнечных лучей.
3. МОЙКА
· Столовые приборы и чехол пригодны для
мойки в посудомоечных машинах.
· Их также можно мыть с использованием
жидкого мыла и мягкой губки или ткани.
· Не используйте щелочные растворы.
В целях безопасности и здоровья
Вашего ребенка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
· Всегда используйте изделия под
контролем взрослого.
· Проверяйте изделия перед каждым
применением. Прекратите их
использование при обнаружении первых
признаков повреждения или хрупкости.
· Всегда проверяйте температуру пищи
перед кормлением ребенка.
· Все неиспользуемые детали изделия
храните вне зоны досягаемости детей.
picneat
Miniland, S.A. 2018
©
PL RUDE IT
Содержание
- Bezpieczeństwo i zdrowie twojego dziecka ostrzeżenia korzystać z produktów zawsze pod nadzorem osoby dorosłej przed użyciem sprawdzić stan produktów wyrzucić jeśli pojawią się oznaki zniszczenia lub zużycia przed podaniem zawsze sprawdzić temperaturę jedzenia elementy nieużywane przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 1
- Cechy produktu opisane w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia 1
- Czyszczenie sztućce i pojemnik można myć w zmywarce można je myć również płynem i miękką ściereczką nie stosować wybielacza 1
- Dziękujemy za zakup zestawu sztućców do nauki jedzenia picneat marki miniland przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu ponieważ zawiera ważne informacje które mogą być użyteczne w przyszłości 1
- Instrukcja użytkowania umyć produkt przed pierwszym użyciem jeśli produkt nie jest regularnie stosowany przechowywać go w miejscu suchym z dala od działania promieni słonecznych 1
- Picneat 1
- Pl ru de it 1
- Zestaw zestaw sztućców dopasowanych do rączki dziecka na każdym etapie rozwoju zawiera 1 miękką łyżeczkę do podawania pokarmu 2 dużą łyżkę 3 widelec o zaokrąglonych końcówkach 4 zamykany pojemnik na sztućce 1
- Cleaning tableware and case dishwasher safe may also be washed using liquid soap and a soft scouring pad do not use lye 2
- Es en pt fr 2
- For the health and safety of your child warnings always use products under adult supervision inspect products before first time use discard at first sign of wear or fragility always check temperature of foods and liquids before feeding keep all components not in use out of reach of children 2
- Instructions for use wash products before first time use if products are not regularly used store in a dry place away from direct sunlight 2
- Set contents this set of anatomic tableware for all stages of your baby consists of 1 soft spoon for first time eaters 2 high capacity spoon 3 round tipped fork 4 protective case with safety lock 2
- Thanks for purchasing the picneat evolutionary tableware by miniland before using this product read all instructions in this manual carefully keep the manual in a safe place as it contains important information you may need to refer to in the future 2
- The features described in this user manual are subject to modification without prior notice 2
Похожие устройства
- Miniland PICNEAT MEDITERRANEAN SEA Инструкция
- Miniland PICNEAT ROSE Инструкция
- Miniland PICNEAT AZURE Инструкция
- Miniland WARMY TRAVEL DENIM Инструкция
- Miniland THERMO BATH BEE Инструкция
- Miniland THERMO BATH BEE Краткое руководство
- Miniland NASAL CARE Инструкция
- Miniland NASAL CARE Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Инструкция
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE SPACE Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи