Sennheiser M2 OEBT Black [3/6] M2 aebt m2 oebt

Sennheiser M2 OEBT Black [3/6] M2 aebt m2 oebt
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами
сдавайте в
специальные приемные пункты или в торговые организации.
Используйте только рекомендованные компанией Sennheiser
аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.
Заряжайте аккумуляторы только при температуре
окружающей
среды от 10 °C до 40 °C.
Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу же
после окончания использования.
Даже при длительном неиспользовании регулярно подзаря-
жайте аккумуляторы (каждые 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до температуры свыше 70 °C. Не
допускайте действия прямых солнечных лучей и не бросайте
аккумуляторы в огонь.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники разработаны для использования в качестве аксессуара для
мобильных телефонов или любых совместимых с Bluetooth устройств с «Про-
филем громкой связи» (HFP), «Профилем гарнитуры» (HSP), «Расширенным
профилем распространения аудио» (A2DP), «Профилем дистанционного
управления аудио- и видеоустройствами» (AVRCP) или «Профилем идентифи-
катора устройства» (DIP). Они предназначены для беспроводной связи через
соединение Bluetooth.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответствующих
руководствах продукта, считается использованием не по назначению.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности при неправильном
обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/аксессуа-
рами.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за повреждения USB-
устройств, не соответствующих техническим требованиям USB.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный
прерыванием связи вследствие разряженных или устаревших аккумуляторов
или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на
данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить на сайте
www.sennheiser.com или у Вашего дистрибьютора компании Sennheiser.
JA
安全に関す注意事項
►製品をお使いにな前に、(同梱の) 取扱説明書、安全に関す注意事項、
ガイドをすべて良お読ださい。
►製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意事項も一緒に渡ます
►かな故障がある場合は製品を使用ないでださい。
本製品はワレスブルー
®
伝送が許可される環境でのみ使用
す。
健康被害事故を防止すため
聴覚被害を防止すために、大音量で長時間
使しないでださい
►ヤー心臓ペースメーカーまたは植込み型除細動器ICDの間の
距離は、常に 10 cmるようにしてく
►誤飲の危険を回避すため、製品梱包材セサー等の部品は、子供
やペットから遠ざけてださい。
►道路を歩場合な特別に注意が必要な状況では本製品を使用ない
ださい。
品のと故障を防止するために
►錆や変形を防止するために製品は常に乾燥た状態に保ち、低温
たは高温な場所には置かないださい。ヤーや暖房なで熱
ないに注意ださい。た、長時間直射日光に当てないださい。
►Sennheiserが提供または推奨する付属品セサスペア部品のみを使
ださい。
►製品は柔かい乾いた布を使清掃ださい。
皮革部分のお手入れ
皮革部分は定期的に、布でやさ拭いださい。清潔で柔らか水で
せた布を使用さい
皮革用の研磨剤、洗剤、刺激の強い石けんを使用て皮革部分を手入れ
ないでください。
湿気のある環境や湿度の高い環境でヘホンを保管ないでださい。
ーの安全上の注意事項
警告
ーを不適切に使用した誤用以下の危険
が生る恐れがあ
熱の発生
火災の発生
爆発
煙やガスの発生
故障た製品は、ーを含め収集所に廃棄するか
たは専門業者でお持ちさい
Sennheiserが推奨するバそれに適た充電器だけを
お使いください。
ッテリー 10°C 40°C の周囲温度でのみ充電
い。
使用後は、ーで電力供給される製品のスイチを
す。
長期間使用ない場合は、ーを定期的に充電
い( 3 )。
ッテリー 70°Cようにします。ッテリー
のあたる場所に置いた火中に投じたしないださい。
規定に沿た使用/賠償責任
らのヘホンは、携帯電話またはBluetooth対応デバ(Hands
Free Prole(HFP)Headset Prole(HSP)Advanced Audio Distribution
Prole(A2DP)Audio/Video Remote Control Prole(AVRCP)またはDe-
vice ID Prole(DIP)に対応すの)用のアセサですBluetooth接続を介
たワス通信向けです
製品は、関連製品のガイドに記載された以外の使い方はしないださい。
製品や付属品/セサーの間違った使い方や不適切な使用に起因する損
対して、Sennheiserは何らの責任負いません。
Sennheiserは、USB-規格に一致しないUSB-機器の損傷には責任を負いま
ん。
Sennheiser は、空のバーや老朽化したバー、またはブルー
ス-送信エの逸脱にる接続遮断に基づ損傷には責任を負いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は本製品を 2 年間保証いたます
実際の保証条件については弊社ウブサ
www.sennheiser.comご覧になるかたは、最寄
Sennheiser 取扱店でお問い合わせださい。
ZH
重要安全提示
►在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指南、快速入门指南 (按
照供货情况)。
►请始终将产品和本安全指南一起交给第三方。
►如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
只能在允许无线蓝牙
®
传输的地方使用本产品。
防止可能危害健康和引发事故的情况
►为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听音乐。
►本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳必须与心脏起搏器和植
入式除颤器(ICD)始终保持至少10 cm的距离。
►不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食而导致
的窒息危险。
►请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
防止产品损坏和故障
►保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(吹风机、加热
器、长时间日照等)以防锈蚀或变形。
►仅可使用由Sennheiser提供或推荐的附件/配件/备件。
►只用干燥的软布清洁产品。
皮革部分的护理
定期用一块干净柔软的布蘸清水轻轻擦拭皮革部分。
不要使用皮革抛光剂、清洁剂或碱性强的肥皂来清洁皮革部分。
避免将耳机存放在潮湿环境中。
EL
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
►Πριναπότηχρήσητουπροϊόντοςμελετήστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιο
χρήσης,τιςοδηγίεςασφαλείαςκαιτοσύντομοοδηγό(ανυπάρχει).
►Ανδώσετετοπροϊόνσεάλλαάτομαδώστεμαζίκαιαυτέςτιςοδηγίες
ασφαλείας.
►Μηνχρησιμοποιείτεέναπροφανώςχαλασμένοπροϊόν.
►Τοπροϊόνπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνοσεμέρηόπουεπιτρέπεταιη
ασύρματηδιαβίβασηBluetooth
®
.
Αποτροπή βλαβών υγείας και ατυχημάτων
►Μηνχρησιμοποιείτευψηλήέντασηήχουγιαμεγάλα
διαστήματαώστενααποφύγετεμόνιμεςβλάβεςακοής.
►Επειδήτοπροϊόνπαράγειμόνιμαμαγνητικάπεδίακρατάτεπάντα
απόστασητουλάχιστον10cmανάμεσασταακουστικάκαιστο
βηματοδότηήσεεμφυτευμένοαπινιδωτή.
►Φυλάσσετετοπροϊόν,τααξεσουάρκαιταεξαρτήματασυσκευασίας
μακριάαπόπαιδιάκαιμικράζώαώστενααποτραπούνατυχήματακαι
κίνδυνοιπνιγμού.
►Μηχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεπεριβάλλονόπουαπαιτείταιιδιαίτερη
προσοχή(π.χ.στηνοδικήκυκλοφορία).
Αποφυγή ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίας
Διατηρείτετοπροϊόνπάνταστεγνόκαιμηντοεκθέτετεσεακραίες
θερμοκρασίες(πιστολάκιμαλλιών,θερμάστρα,παρατεταμένηέκθεση
στηνηλιακήακτινοβολία,κλπ.)ώστενααποφευχθείηδιάβρωσηκαιη
παραμόρφωση.
Χρησιμοποιείτεμόνοπαρελκόμενα,αξεσουάρκαιανταλλακτικάπου
παρέχειήπουσυνιστάηSennheiser.
Καθαρίζετετοπροϊόνμόνομεέναμαλακό,στεγνόπανί.
Φροντίδα των δερμάτινων στοιχείων
Καθαρίζετεανάδιαστήματαταδερμάτιναστοιχεία,σκουπίζοντάςτα
απαλάμεένακαθαρό,απαλόπανίεμποτισμένομενερό.
Μηνχρησιμοποιείτεβερνίκιδέρματος,απορρυπαντικάήσκληράκαθαρι-
στικάγιανακαθαρίσετεταδερμάτιναστοιχεία.
Μηναποθηκεύετεταακουστικάσευγρόμέρος.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες Λιθίου/πολυμερούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σεακραίεςπεριπτώσεις,ηκατάχρησητηςμπαταρίαςλιθίου/
πολυμερούςμπορείναέχειωςσυνέπεια:
• έκρηξη,
• εκδήλωσηπυρκαγιάς,
• παραγωγήθερμότηταςή
• δημιουργίακαπνούήαερίων.
Ηαπόρριψηχαλασμένωνπροϊόντωνμεενσωματωμένεςεπα-
ναφορτιζόμενεςμπαταρίεςπρέπειναγίνεταισταειδικάσημεία
συλλογήςήμεεπιστροφήστοκατάστημααγοράς.
Χρησιμοποιείτεμόνοτιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςπου
συνιστάηSennheiserμαζίμετουςκατάλληλουςφορτιστές.
Φορτίζετετηνμπαταρίαμόνοσεθερμοκρασίεςπεριβάλλοντος
μεταξύ10°Cκαι40°C.
Μετάτηχρήσηαπενεργοποιείτεταπροϊόνταπουλειτουργούν
μεμπαταρία.
Ανδενχρησιμοποιήσετετιςμπαταρίεςγιαμεγάλοχρονικό
διάστημα,φορτίζετέτιςτακτικά(περίπουκάθε3μήνες).
Μηντιςθερμαίνετεπάνωαπό70°C,π.χ.μεέκθεσηστονήλιο
ήπετώνταςτιςστηφωτιά.
Προβλεπόμενη χρήση/αστική ευθύνη
Αυτά τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ως αξεσουάρ για κινητά τηλέφωνα
και για κάθε συσκευή Bluetooth με προφίλ «Hands Free Prole» (HFP),
«Headset Prole»(HSP), «AdvancedAudio Distribution Prole» (A2DP),
«Audio/Video Remote Control Prole» (AVRCP) και «Device ID Prole»
(DIP).ΠροορίζονταιγιαασύρματηεπικοινωνίαμέσωσύνδεσηςBluetooth.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί για
εφαρμογέςπουδεναναφέρονταιστοσχετικόεγχειρίδιοχρήσης.
ΗSennheiserδεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηγιαζημιέςπουπροκαλούνται
λόγωκατάχρησηςαυτούτουπροϊόντοςκαιτωνπαρελκομένωνήτωναξε-
σουάρτου.
ΗSennheiserδενφέρεικαμίαευθύνηγιαζημιέςσεσυσκευέςUSBπουδεν
ανταποκρίνονταιστιςπροδιαγραφέςUSB.
ΗSennheiserδενφέρειευθύνηγιαζημιέςπουείναιαποτέλεσμααπώλειας
σύνδεσηςλόγωάδειωνήπαλαιώνμπαταριώνήλόγωυπέρβασηςτηςεμ-
βέλειαςBluetooth.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
ΗSennheiserelectronicGmbH&Co.KGπαρέχειεγγύηση24μηνώνγια
αυτότοπροϊόν.
Για τους ισχύοντες όρους εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας
www.sennheiser.comήεπικοινωνήστεμετοναντιπρόσωποτηςSennheiser.
Συμμορφώνεται προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• ΟδηγίαWEEE(2012/19/ΕΕ)
Ηαπόρριψηαυτούτουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταιστατοπικά
σημείασυλλογήςήσεκάποιοφορέαανακύκλωσηςτέτοιου
εξοπλισμού.Έτσιθαπροφυλάξουμετοπεριβάλλονστοοποίο
ζούμεόλοιμας.
• Οδηγίαμπαταριών(2006/66/EK&2013/56/ΕE)
Οιενσωματωμένεςμπαταρίεςστησυσκευήμπορούνναανα-
κυκλωθούν.Γιαπροστασίατουπεριβάλλοντοςαχρηστεύστετις
χαλασμένεςσυσκευέςμαζίμετιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες
τουςωςειδικάαπορρίμματαήεπιστρέψτετιςστοκατάστημα
αγοράς.
• Οδηγίαασφάλειαςπροϊόντων(2001/95/ΕΚ)
Ακουστικάγιακινητούςπαίκτες:
EN60065/A12|EN60950-1/A12,EN50332-2
Συμμόρφωση CE
• ΟδηγίαR&TTE(1999/5/EΚ)
• ΟδηγίαΗΜΣ(2014/30/ΕΕ)
• Οδηγίαχαμηλήςτάσης(2014/35/EE)
• ΟδηγίαRoHS(2011/65/ΕΕ)
Η δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στην ιστοσελίδα μας
www.sennheiser.com.Πρινθέσετετοπροϊόνσελειτουργίαλάβετευπόψη
τουςισχύοντεςνομικούςκανονισμούς!
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
►Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z całą in-
strukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz skróconą
instrukcją (jeśli została załączona).
►Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również
niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
►Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
Produktu można używać tylko w otoczeniu, w którym dozwolone jest
korzystanie z bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
►Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
►Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek a rozrusz-
nikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż produkt
wytwarza stałe pola magnetyczne.
►Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domo-
wych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia.
►Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania
szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
►Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub
wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie promienio-
wanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia.
►Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych dostarczonych
lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
►Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Pielęgnacja części skórzanych
Regularnie przecierać delikatnie części skórzane czystą, miękką szmatką
zwilżoną wodą.
Nie używać do czyszczenia części skórzanych środków do polerowania
skóry ani szorstkiego mydła.
Unikać przechowywania słuchawek w wilgotnym otoczeniu.
Wskazówki dotyczącego bezpiecznego stosowania baterii/
akumulatorów
OSTRZEŻENIE
W przypadku nadużycia lub nieprawidłowego stosowania bate-
rii/ akumulatorów, w ekstremalnych sytuacjach istnieje niebez-
pieczeństwo:
wysoka temperatura
pożar
wybuch
wydzielanie dymu lub gazu
Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawać do punk-
tów zbiórki lub sklepów.
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę Sennhei-
ser i pasujące do nich ładowarki.
Ładować akumulatory tylko w temperaturze otoczenia od 10 °C
do 40 °C.
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym nie-
używaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuszczać do nagrzania akumulatorów powyżej 70 °C.
Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzucać akumulatorów
do ognia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Te słuchawki zostały zaprojektowane jako akcesorium do telefonów komórko-
wych lub dowolnych urządzeń kompatybilnych z technologią Bluetooth z pro-
filem „wolne ręce“ (HFP), profilem zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP),
profilem do zdalnego sterowania audio/video (AVRCP) lub profilem ID urządze-
nia (DIP). przeznaczone do bezprzewodowej komunikacji wykorzystującej
połączenie Bluetooth.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się jego użycie
w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich instrukcjach obsługi.
Sennheiser nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nadużycia bądź
nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych/akceso-
riów.
Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, które nie od-
powiadają specyfikacji USB.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połączenia z po-
wodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub przekroczenia zasięgu
nadawania Bluetooth.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na
stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu groma-
dzenia odpadów lub zakładu recyklingowego.
Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE &
2013/56/UE)
Akumulatory wbudowane w niniejszy produkt nadają się do recy-
klingu. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami należy
usuwać w oficjalnych punktach zbiórki lub w sklepach w celu
ochrony środowiska.
Dyrektywa bezpieczeństwo produktów (2001/95/WE)
Słuchawki do odtwarzaczy przenośnych:
EN 60065/A12 | EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Zgodność WE
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych (1999/5/WE)
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
(2014/30/UE)
Dyrektywa niskiego napięcia (2014/35/UE)
dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebez-
piecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2011/65/UE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com Przed uru-
chomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe!
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
►Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu, hızlı
kılavuzu (sağlandığı gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.
►Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini de
beraberinde verin.
►Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
Ürünü sadece Bluetooth
®
teknolojisinin kullanımına izin verildiği
ortamlarda kullanın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
►İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek
ses şiddetiyle dinlemeyin.
►Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş defibrilatör (ICD) arasın-
da daima en az 10cm kadar bir mesafe bırakın; çünkü ürün sürekli olarak
manyetik alanlar oluşturmaktadır.
►Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayvanlarından
uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları yutabilirler.
►Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullanmayın (örn. trafikte).
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
►Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz bırakmayın (sac kurutma makinesi, kalorifer, uzun süreli güneş
ışınları vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir.
Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya sunulan ataşmanları/aksesu-
arları/yedek parçaları kullanınız.
►Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Deri parçaların bakımı
Deri parçaları düzenli olarak temiz, yumuşak ve su ile nemlendirilmiş bir
bez ile dikkatlice silin.
Deri parçaları temizlemek için deri parlatıcıları, deterjanlar veya sert sabun
kullanmayın.
Kulaklıkları ıslak veya nemli ortamlarda saklamayın.
Piller/aküler için güvenlik bilgileri
UYARI
Pillerin/akülerin amacına aykırı kullanılması veya doğru kullanıl-
maması halinde durumlarda aşağıdaki tehlikeler ortaya çıka-
bilir:
Aşırı sıcaklık oluşma
tehlikesi
Açık ateş oluşma tehlikesi
Patlama tehlikesi
Duman veya gaz oluşma
tehlikesi
Arızalı ürünleri, aküyle birlikte toplama merkezlerine veya
elektronik eşya mağazalarına iade edin.
Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya uygun olan şarj
cihazlarını kullanın.
Aküleri sadece çevre sıcaklığı 10 °C ilâ 40 °C olduğunda şarj
edin.
Akü ile beslenen ürünleri kullandıktan sonra kapatın.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri düzenli olarak şarj
edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Aküleri 70 °C üzerine ısıtmayın. Güneş gelmesini önleyin ve
aküleri ateşe atmayın.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Bu kulaklıkar, “Serbest Kullanım Profili” (HFP - Hands Free Profile), “Kulaklık Seti
Profili” (HSP - Headset Profile), “Gelişmiş Ses Dağıtım Profili” (A2DP - Advanced
Audio Distribution Profile), “Ses/Video Uzaktan Kumanda Profili” (AVRCP - Au-
dio/Video Remote Control Profile) veya “Cihaz Kimliği Profili” (DIP - Device ID Pro-
file) olan cep telefonları veya her türlü Bluetooth uyumlu cihazlar için aksesuar
olarak tasarlanmıştır. Bluetooth bağlantısı üzerinden kablosuz iletişim sağlamak
için öngörülmüşlerdir.
Bu ürünün, ilgili ürün kılavuzlarında bahsedilmeyen uygulamalarda kullanılma-
sı yanlış kullanım olarak dikkate alınır.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edilmesi
ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Sennheiser şirketi, USB spesifikasyonlarına uymayan USB cihazlarında doğacak
zararlar için sorumluluk kabul etmez.
Sennheiser şirketi, boş ya da eskimiş akülerden veya Bluetooth menzilinin aşıl-
masından kaynaklanacak bağlantı kopmalarından doğacak zararlar için sorum-
luluk kabul etmez.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları İnternet’ten www.sennheiser.
com adresinden veya Sennheiser ortağınızdan temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/EU)
Ürünü kullanım ömrünün sonunda, yerel toplama veya geri kaza-
nım merkezinde bertaraf edin.
Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/EU)
Üründe takılı olan aküler geri kazanılabilir türdedir. Arızalı ürünleri,
aküyle birlikte resmi toplama merkezleri veya elektronik eşya
mağazaları üzerinden elden çıkartarak çevrenin korunmasını
güvence altına alın.
Ürün Güvenliği Direktifi (2001/95/AT)
Mobil çalarlar için kulaklıklar: EN 60065/A12 | EN 60950-1/A12, EN 50332-2
CE Uyumluluğu
R&TTE Yönergesi (1999/5/AT)
Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi (2014/30/EU)
Alçak Voltaj Yönergesi (2014/35/EU)
RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Bu beyan İnternet’te www.sennheiser.com adresinde görüntülenebilir. Kullan-
madan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
RU
Важные указания по безопасности
►Перед использованием данного продукта внимательно и полностью про-
чтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и краткое
руководство (если поставляется).
►Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данными указа-
ниями по технике безопасности.
►Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
Используйте изделие только в обстановках, в которых разрешен беспро-
водной обмен данными по технологии Bluetooth®.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
►Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
►Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между корпусом науш-
ников и кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором
(ICD), т. к. изделие генерирует построянные магнитные поля.
►Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните изделие, упаковку
и аксессуары в недоступном для детей и домашних животных месте.
►Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание (например,
при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
►Во избежание коррозии или деформации всегда держите изделие в
сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и
предельно низких температур (фен, обогреватель, долгое нахождение на
солнце и т. п.).
►Использовать только приспособления/аксессуары/запасные части, постав-
ляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
►Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Уход за компонентами из кожи
Периодически следует бережно протирать компоненты, изготовленные из
кожи, мягкой чистой тканью, смоченной в воде.
При чистке компонентов из кожи не следует применять полироли для
кожи, моющие средства или отшелушивающее мыло.
Избегайте хранения наушников в сырой или влажной среде.
Указания по безопасности при обращении с батарейками/аккумуляторами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с батарейками/
аккумуляторами
в экстремальных случаях грозит опасность:
Выделение тепла
Воспламенение
Взрыв
Образование дыма или газов
M2 AEBT
M2 OEBT
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, 558236/A04
Υποδείξεις ασφαλείας
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik Kılavuzu
Инструкция по безопасности
セーフティガイド
安全指南
安全說明書
안전 설명서
Panduan Keselamatan