HP Deskjet F2200 All-in-One — устранение неполадок подключения устройств в Windows [8/8]
![HP Deskjet F2200 All-in-One [8/8] Устранение неполадок](/views2/1657191/page8/bg8.png)
2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
www.hp.com/support
Problēmu novēršana
Problēma. (tikai sistēmā Windows) Tiek parādīts Microsoft ekrāns Add Hardware
(Aparatūras pievienošana).
Rīcība. Aizveriet visus ekrānus, nospiežot atcelšanas pogu. Atvienojiet USB kabeli,
un tad ievietojiet programmatūras kompaktdisku. Skatiet 11. un 12. darbību.
Problēma. (tikai sistēmā Windows) Tiek parādīts ekrāns Device Setup Has Failed To Complete
(Ierīces uzstādīšanu neizdevās pabeigt).
Rīcība. Atvienojiet ierīci un pievienojiet to no jauna. Pārliecinieties, ka printeris ir ieslēgts.
Pārbaudiet visus savienojumus. Pārliecinieties, vai USB kabelis ir pievienots datoram.
Nepievienojiet USB kabeli klaviatūrai vai neaktīvam USB centrmezglam. Skatiet 12. darbību.
Trikčių diagnostika
Problema: pasirodo „Microsoft“ langas Add Hardware (techninės įrangos diegimas)
(tik „Windows“).
Ką daryti: užverkite visus langus. Ištraukite USB kabelį ir įdėkite programinės įrangos
kompaktinį diską. Žiūrėkite 11 ir 12 žingsnius.
Problema: pasirodo ekranas Device Setup Has Failed To Complete (nepavyko užbaigti įrenginio
nustatymo) (tik „Windows“).
Ką daryti: įrenginį išjunkite ir vėl įjunkite. Patikrinkite, ar spausdintuvas įjungtas. Patikrinkite
visas jungtis. Įsitikinkite, ar USB kabelis prijungtas prie kompiuterio. Nejunkite USB kabelio prie
klaviatūros arba neįjungto USB šakotuvo. Žiūrėkite 12 žingsnį.
Tõrkeotsing
Probleem. Kuvatakse Microsofti aken Add Hardware (Riistvara lisamine) (ainult Windowsi puhul).
Lahendus. Sulgege kõik aknad. Eemaldage USB-kaabel ja sisestage tarkvara-CD.
Vt juhiseid 11 ja 12.
Probleem. Kuvatakse teade Device Setup Has Failed To Complete (Seadme installi lõpuleviimine
nurjus) (ainult Windowsi puhul).
Lahendus. Tõmmake seadme toitepistik välja ja ühendage see uuesti. Veenduge, et printer
on sisse lülitatud. Kontrollige kõiki ühendusi. Veenduge, et USB-kaabel on arvutiga ühendatud.
Ärge ühendage USB-kaablit klaviatuuri või toiteta jaoturi külge. Vaadake juhist 12.
Устранение неполадок
Неполадка. Отображается экран Не удалось завершить установку устройства
(только для Windows).
Действие. Отсоедините шнур питания устройства и снова подсоедините его. Убедитесь, что
принтер включен. Проверьте все соединения. Проверьте правильность подключения кабеля
USB к компьютеру. Не подсоединяйте кабель USB к клавиатуре или концентратору USB,
не имеющему источника питания. Обратитесь к шагу 12
.
Неполадка. Отображается экран Установка оборудования Microsoft (только для Windows).
Действие. Закройте все экраны. Отсоедините кабель USB, а затем вставьте компакт-диск
с программным обеспечением. Обратитесь к шагам 11 и 12
.
Printed in <country>
RU
ET
LT
LV
RU
ET
LT
LV
Содержание
- Руководство по установке p.1
- Installijuhend p.1
- Uzstādīšanas pamācība p.1
- Nustatymo vadovas p.1
- Hp deskjet f2200 all in one series p.6
- Windows mac p.6
- Windows mac p.7
- Windows p.7
- Hp deskjet f2200 all in one series 7 p.7
- Tõrkeotsing p.8
- Trikčių diagnostika p.8
- Problēmu novēršana p.8
- Устранение неполадок p.8
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации -
HP 3070A В611BИнструкции по установке
Решите проблемы с подключением устройств в Windows. Узнайте, как исправить ошибки установки оборудования и проверить соединения для корректной работы.