Daikin EUWA80MZSDY1 [4/16] Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner

Daikin EUWA50MZSDY1 [4/16] Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ÌÔÓ٤Ϸ ÙˆÓ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÛÙ· ÔÔ›· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·) ÚfiÙ˘Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
Daikin Europe N.V.
EUWA(*)40MZY***, EUWA(*)50MZY***, EUWA(*)60MZY***, EUWA(*)80MZY***,
EUWA(*)100MZY***, EUWA(*)120MZY***,
(*) = , A, B, C, ..., Z
* = , -, 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
EN60335-2-40,
* as set out in the Technical Construction File
Daikin.TCF.013
and judged positively by
KEMA
according
to the
Certificate 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** as set out in the Technical Construction File
Daikin.TCFP.002
and judged positively by
AIB Vinçotte
(NB0026)
(Applied module
H
) according to the
Certificate 52846/01/12/01
.
* wie in der Technischen Konstruktionsakte
Daikin.TCF.013
aufgeführt und von
KEMA
positiv
ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** wie in der Technischen Konstruktionsakte
Daikin.TCFP.002
aufgeführt und von
AIB Vinçotte (NB0026)
(Angewandtes Modul
H
) positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 52846/01/12/01.
* tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
Daikin.TCF.013
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
Daikin.TCFP.002
et jugé positivement par
AIB
Vinçotte (NB0026)
(Module appliqué
H
) conformément au
Certificat 52846/01/12/01.
* zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
Daikin.TCF.013
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
Daikin.TCFP.002
en in orde bevonden door
AIB
Vinçotte (NB0026)
(Toegepaste module
H
) overeenkomstig
Certificaat 52846/01/12/01
.
* tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
Daikin.TCF.013
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
Daikin.TCFP.002
y juzgado positivamente
por
AIB Vinçotte (NB0026)
(Modulo aplicado
H
) según el
Certificado
52846/01/12/01
.
* delineato nel File Tecnico di Costruzione
Daikin.TCF.013
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** delineato nel File Tecnico di Costruzione
Daikin.TCFP.002
e giudicato positivamente da
AIB Vinçotte
(NB0026)
(Modulo
H
applicato) secondo il
Certificato 52846/01/12/01
.
Dany Chalmet
Director Quality assurance
Ostend, 1st of March 2002
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
3PW13392-1B
Low Voltage 73/23/EEC
Machinery Safety 89/392/EEC
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC
Pressure Equipment 97/23/EEC
*
**
*
fiˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ∞Ú¯Â›Ô ∆¯ÓÈ΋˜ ∫·Ù·Û΢‹˜
Daikin.TCF.013
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο ·fi ÙÔ
KEMA
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi 71801-KRQ/ECM97-4240
.
**
fiˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ∞Ú¯Â›Ô ∆¯ÓÈ΋˜ ∫·Ù·Û΢‹˜
Daikin.TCFP.002
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο ·fi ÙÔ
AIB
Vinçotte (NB0026)
(ÃÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓË ˘ÔÌÔÓ¿‰·
H
)
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi
52846/01/12/01
.
* tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
Daikin.TCF.013
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
Daikin.TCFP.002
e com o parecer positivo de
AIB Vinçotte (NB0026)
(Módulo aplicado
H
) de acordo com o
Certificado 52846/01/12/01
.
* som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
Daikin.TCF.013
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
Daikin.TCFP.002
og positivt vurderet af
AIB Vinçotte
(NB0026)
(Anvendt modul
H
) i henhold til
Certifikat 52846/01/12/01
.
* utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
Daikin.TCF.013
som positivt intygas
av
KEMA
vilket också framgår av
Certifikat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
**
i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
Daikin.TCFP.002
som positivt intygats av
AIB Vinçotte
(NB0026)
(Fastsatt modul
H
)
vilket också framgår av
Certifikat
52846/01/12/01
.
* som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
Daikin.TCF.013
og gjennom positiv
bedømmelse av
KEMA
ifølge
Sertifikat 71801-KRQ/ECM97-4240
.
** som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
Daikin.TCFP.002
og gjennom positiv
bedømmelse av
AIB Vinçotte (NB0026)
(Anvendt modul
H
) ifølge
Sertifikat 52846/01/12/01
.
* jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
Daikin.TCF.013
ja jotka
KEMA
on hyväksynyt
Sertifikaatin
71801-KRQ/ECM97-4240
mukaisesti.
** jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
Daikin.TCFP.002
ja jotka
AIB Vinçotte (NB0026)
on
hyväksynyt (Sovellettu moduli
H
)
Sertifikaatin 52846/01/12/01
mukaisesti.

Содержание

Скачать