Riello RS 100/M t.l. [4/38] Информация о руководстве по эксплуатации

Riello RS 100/M t.l. [4/38] Информация о руководстве по эксплуатации
4
1 Общая информация и меры предосторожности
1.1 Информация о руководстве по эксплуатации
Введение
Руководство по эксплуатации, которое даётся вместе с
горелкой:
¾ Является неотъемлемой и важной частью изделия и
неотделимо от него. Следовательно, руководство
должно бережно храниться, чтобы можно было
всегда с ним проконсультироваться, и должно
оставаться вместе с горелкой даже при её передаче
другому владельцу или пользователю, либо в случае
переноса на другую систему. При его повреждении
или утере, обратитесь в свою сервисную службу,
чтобы получить другой экземпляр настоящего
руководства.
¾ Предназначено для квалифицированных
специалистов;
¾ Содержит важную информацию и замечания по
технике безопасности при монтаже, пуско-наладке,
эксплуатации и техническом обслуживании горелки.
Символы, используемые в руководстве
В некоторых главах данного руководства приведены
треугольные значки, обозначающие ОПАСНОСТЬ.
Уделяйте им особое внимание, поскольку они
обозначают потенциально опасную операцию.
ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ
Опасность может относиться к одному из 3 уровней,
перечисленных ниже:
ОПАСНОСТЬ
Максимальный уровень опасности!
Данный символ означает операции,
неправильное выполнение которых
приведёт
к тяжёлым травмам, смерти или
отрицательно скажется на здоровье через
большой период времени.
ВНИМАНИЕ
Данный символ означает операции,
неправильное выполнение которых может
привести к тяжёлым травмам, смерти или
отрицательно скажется на здоровье через
большой период времени.
ОСТОРОЖНО
Данный символ означает операции,
неправильное выполнение которых может
привести к повреждению машины и/или r
травмам.
ОПАСНОСТЬ
Максимальный уровень опасности!
Данный символ означает операции,
неправильное выполнение которых приведёт к
поражению электрическим током со
смертельными последствиями.
Прочие символы
СОХРАНЕНИЕ ПРИРОДЫ
Данный символ обозначает указания по
эксплуатации машины, направленные на
сохранение окружающей среды.
¾ Данный список обозначает перечень.
Используемые сокращения
Гл. Глава
Рис. (Fig.) Рисунок
Стр. Страница
Разд. Раздел
Табл. Таблица
Поставка оборудования и руководства по эксплуатации
При поставке оборудования:
¾ Поставщик оборудования должен предоставить
пользователю руководство по эксплуатации, и должен
предупредить его о том, что руководство должно храниться
в том же помещении, в котором установлен
теплогенератор.
¾ В руководстве приведена следующая информация:
Серийный номер горелки;
Адрес и номер телефона ближайшего Сервисного Центра.
¾ Поставщик оборудования обязан подробно
проинформировать пользователя о:
- эксплуатации установки
- о технических испытаниях, если таковые необходимо
будет провести перед запуском оборудования в
эксплуатацию;
- о техническом обслуживании и о необходимости
проверять оборудование, по крайней мере, один раз в год.
Эта проверка должна осуществляться квалифицированным
техником.
Рекомендуется подписать договор на техническое
обслуживание горелки со специализированной
организацией.
1.2 Гарантия и ответственность
В момент первого запуска в эксплуатацию, убедитесь в том,
что горелка не повреждена и полностью укомплектована.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение инструкций, приведённых в
настоящем руководстве, небрежная
эксплуатация, неправильный монтаж и
внесение изменений без разрешения влекут
за собой аннулирование гарантии на горелку
со стороны поставщика.
В частности право на гарантию и ответственность
отменяются, в случае причинения ущерба здоровью людей
или предметам, если данный ущерб вызван одной из
следующих причин:
¾ Неправильный монтаж, запуск в эксплуатацию, сама
эксплуатация и техническое обслуживание горелки.
¾ Неправильная, ошибочная и неразумная эксплуатация
горелки.
¾ Использование горелки с неисправными, неправильно
установленными и/или неработающими устройствами
защиты.
¾ Вмешательство в конструкцию горелки
неуполномоченных на то людей.
¾ Установка дополнительных компонентов, не
прошедших технические испытания вместе с горелкой;
¾ Подача на горелку топлива несоответствующего типа.
¾ Неисправность системы подачи топлива.
¾ Эксплуатация горелки после того, как была выявлена
какая-либо ошибка и/или неисправность.
¾ Неправильно выполненный ремонт и/или капитальный
ремонт.
¾ Изменение камеры сгорания за счёт установки
вставок, препятствующих правильному
распространению пламени, предусмотренному
конструкцией горелки.
¾ Недостаточный и ненадлежащий надзор и уход за
компонентами горелки, больше всего подверженных
износу.
¾ Использование не оригинальных компонентов RIELLO,
как запчастей, так и аксессуаров и опций.
¾ Обстоятельства непреодолимой силы.
Фирма RIELLO также снимает с себя всякую
ответственность при несоблюдении предписаний,
приведенных в настоящем руководстве.

Содержание