Steher GS-6500Е [10/17] Подготовка к работе
![Steher GS-6500 [10/17] Подготовка к работе](/views2/1663286/page10/bga.png)
Руководство по эксплуатации
steher-pt.com steher-pt.com
Генератор бензиновый
| |
18
19
Сборка
При любых операциях с изделием (сборка/ раз-
борка, снятие/ установка элементов, заправка
топливом и маслом) убедитесь, что двигатель
остановлен и все потребители отключены.
Удаление транспортировочных
фиксаторов (рис.1)
Снимите транспортировочные
фиксаторы 1.1 (2 шт.).
Данные детали предназначены для фикса-
ции изделия ТОЛЬКО при транспортировке.
Эксплуатация с ними может привести к се-
рьезным повреждениям изделия.
Установка аккумуляторной батареи (рис.2)
ПРИМЕЧАНИЕ! Аккумуляторная батарея не вхо-
дит в комплект поставки.
Артикул
генератора
Емкость
батареи, А*ч
Размер АКБ
не более, мм
GS-4500Е ≥ 7 А*ч 155*90*95
GS-6500Е,
GS-8000Е
≥ 15 А*ч 155*95*147
Установить в лоток аккумуляторную батарею в со-
ответствии с указанными параметрами. Подклю-
чите провода аккумуляторной батареи к клеммам,
строго соблюдая указанную полярность.
Во время работы генератора происходит ав-
томатическая подзарядка батареи. Если ге-
нератор не используется длительный пери-
од времени (более месяца) аккумуляторная
батарея может разряжаться. В этом случае
будет требоваться периодическая подзаряд-
ка аккумулятора.
Организация питания от изделия:
1) При любом способе подключения изделия
к нагрузке, ОБЯЗАТЕЛЬНО заземлите его. За-
земление выполняется проводником сечением
не менее чем 0,12 • Imax, где Imax – максималь-
ный ток, отдаваемый изделием (равен наиболь-
шему из номиналов установленных автоматиче-
ских выключателей).
Во избежание поражения электрическим то-
ком, повреждения изделия и подключенного
к нему электрооборудования ЗАПРЕЩАЕТ-
СЯ подключать провод заземления к трубо-
проводам, радиаторам отопления, газовым
плитам, заземленным бытовым приборам.
В случае отсутствия в месте эксплуатации уст-
ройства заземления, в качестве заземлителя мо-
жет быть использован штырь (прут, кусок армату-
ры) сечением не менее проводника заземления.
Заземлитель должен быть заглублен в землю не
менее чем на 1,0 м. Обеспечьте надежный кон-
такт заземляющего провода с заземлителем.
2) При любом способе подключения изделия,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его параллельно
штатной сети или другому генератору напрямую.
Подключение необходимо выполнять ТОЛЬ-
КО через коммутационное устройство (напри-
мер, двухполюсный переключатель), исключа-
ющее одновременное подключение к нагрузке
обоих источников.
Невыполнение данного условия может приве-
сти к тому, что при появлении напряжения в
основной сети (заведомо большей мощности)
возможно протекание уравнительных токов
из нее в генератор. Это может привести к вы-
ходу из строя отдельных элементов или изде-
лия в целом.
3) При использовании изделия в качестве авто-
номного источника электроэнергии, подключе-
ние потребителей осуществляется непосредст-
венно к розеткам 19, 20.
При подключении к автономной сети НЕ ИС-
ПОЛЬЗУЙТЕ для подключения к изделию ого-
ленные провода, нестандартные переход-
ники и проч. Установите на вводной провод
соответствующую вилку.
4) В случае использования изделия в качестве
резервного источника (для компенсации пико-
вых потреблений при ограниченной мощности
основного источника), рекомендуем подключать
дополнительную нагрузку, вызывающую пере-
грузку сети, непосредственно к изделию.
5) При необходимости использования изделия
в качестве источника аварийного электроснаб-
жения (в случае перебоев с подачей электро-
энергии), подключите его к сети потребителей
ОБЯЗАТЕЛЬНО через автоматический включа-
тель резерва.
Подготовка к работе
Заправка изделия топливом (рис.3)
` приготовьте бензин (неэтилированный, с окта-
новым числом не менее 92). Рекомендуемый
тип – АИ92;
ПРИМЕЧАНИЕ! Бензин не подлежит долгосроч-
ному (свыше 1 месяца) хранению. При заправке
топливного бака учитывайте объем предстоящей
работы. При работе используйте только свежий
бензин, т. к. его долгое хранение снижает рабо-
чие свойства и может привести к поломке изде-
лия. Данная неисправность условиями гарантии
не поддерживается.
` снимите крышку топливного бака 4,
ПЛАВНО откручивая ее;
` заправьте топливный бак приготовленным
объемом бензина, избегая его пролития.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не заправляйте бак до краев
заливной горловины, оставьте свободный объ-
ем на тепловое расширение топлива.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! Пары бензи-
на огнеопасны и токсичны. Во время заправ-
ки строго соблюдайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня
и тепла из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях
и в местах с недостаточной вентиляцией.
После заправки плотно заверните крышку то-
пливного бака и тщательно удалите остатки
пролитого бензина.
Проверка и заправка изделия маслом (рис.4)
Изделие оснащено системой автоматического
выключения при критически низком уровне мас-
ла или при полном его отсутствии.
Несмотря на наличие данной системы, будьте
внимательны: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заводить дви-
гатель, не заправив изделие маслом – это мо-
жет привести к повышенному нагреву и износу
кривошипно-шатунного механизма, его закли-
ниванию или иному серьезному повреждению.
Для заправки масла:
` проверьте наличие масла в картере двига-
теля, сняв крышку (с щупом) 7 горловины
заправки масла. При наличии следов масла
на щупе, проверьте уровень масла в картере:
протрите щуп чистой сухой ветошью, устано-
вите щуп на место и снова выньте. Если уро-
вень масла достаточен (между минимальной
и максимальной метками щупа), доливать
масло не следует.
При первом после покупки запуске: Если уро-
вень меньше отметки минимума на щупе, не до-
ливайте масло, но слейте залитое в двигателе
масло в соответствии с разделом Периодиче-
ское обслуживание;
При последующих запусках: Если уровень
масла недостаточен, долейте масло, соответст-
вующее по марке уже залитому.
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание повреждения
двигателя никогда не смешивайте различ-
ные марки масла.
` приготовьте масло (для четырехтактных мо-
торов, класса не менее SH по классификации
API). Соответствующий тип – SAE 10W-30. Ре-
комендуемое масло – ЗУБР ЗМД-4Т;
Содержание
- Генератор бензиновый 2
- Меры безопасности 2
- При покупке изделия 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Уважаемый покупатель 2
- Генератор бензиновый 3
- Панель управления 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Устройство 3
- Gs 1500 gs 3500 gs 4500 gs 6500 4
- Инструкции по применению 4
- Подготовка к работе 4
- Порядок работы 4
- Сборка 4
- 0 мм 7
- Steher pt com steher pt com 8
- Артикул 8
- Генератор бензиновый 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Технические характеристики 8
- Генератор бензиновый 9
- Инструкции по применению 9
- Комплект поставки 9
- Назначение и область применения 9
- Руководство по эксплуатации 9
- Генератор бензиновый 10
- Подготовка к работе 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Сборка 10
- Генератор бензиновый 11
- Порядок работы 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Генератор бензиновый 13
- Периодическое обслуживание 13
- Потребитель 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Таблица 2 13
- Генератор бензиновый 14
- Рекомендации по эксплуатации 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Гарантийные обязательства 15
- Генератор бензиновый 15
- Инструкции по безопасности 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Условия транспортирования хранения и утилизации 15
- Базовая гарантия 16
- Генератор бензиновый 16
- Операция 16
- Расширенная гарантия 16
- Руководство по эксплуатации 16
- Таблица 3 16
- Частота обслуживания 16
- Steher pt com steher pt com 17
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Генератор бензиновый 17
- Руководство по эксплуатации 17
Похожие устройства
- Steher GS-4500Е Инструкция
- Steher GS-4500 Инструкция
- Steher GS-3500 Инструкция
- Steher GS-1500 Инструкция
- Steher VR-160 Инструкция
- Steher VR-190 Инструкция
- Steher VR-250 Инструкция
- Steher VR-220 Инструкция
- Daikin EUWA(*)40JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)50JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)60JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)80JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)100JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)120JX Сервис мануал
- Daikin EUWAN5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAN5KBZ Технические данные
- Daikin EUWAP5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAP5KBZ Технические данные
- Daikin EUWAB5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAB5KBZ Технические данные