Steher VR-160 [5/8] Руководство по эксплуатации сварочный аппарат инверторный
![Steher VR-160 [5/8] Руководство по эксплуатации сварочный аппарат инверторный](/views2/1663293/page5/bg5.png)
Руководство по эксплуатации Сварочный аппарат инверторный
| |
8
9
артикул изделия;
серийный номер изделия;
тип сварки (ручная дуговая сварка электродом
с покрытием);
частота питающего напряжения;
Ø – диаметры применяемых электродов;
ПН – коэффициент времени работы в процентах от общего
времени цикла «работа-пауза» (за общее время принято
10 минут). Зависит, в основном, от величины рабочего тока.
Например, для тока 160 А (см. графу 9) рабочее время
составляет 35% – т. е. 3.5 минуты, 6.5 минут – пауза;
символ, обозначающий наличие реактивной составляющей
в нагрузке;
U
0
– напряжение холостого хода (напряжение на выходе
изделия без подключенных рабочих кабелей);
I
2
- максимальный рабочий ток для соответствующего
(см. графу 6) коэффициента времени работы;
U
2
– напряжение на выходе изделия (напряжение дуги)
при соответствующем (см. графу 9) максимальном токе;
степень защиты корпуса: IP21 – корпус защищен
от твердых инородных тел диаметром 12.5 мм (например,
пальцы), а также от вертикально падающих капель;
U
1
– величина питающего напряжения;
I
1макс
- максимальный потребляемый из сети ток;
P
1
- номинальная потребляемая мощность;
обозначение сертификационного органа;
символы, обозначающие необходимость внимательного
ознакомления с инструкцией во избежание повреждений
и опасных ситуаций;
вес изделия.
Назначение
и область применения
Аппарат сварочный инверторный постоянного
тока (далее – изделие) предназначен для сва-
рочных работ методом ММА (ручная электро-
дуговая сварка штучными плавкими покрытыми
электродами). Может применяться для сварки
различных видов стали.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк-
ции по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с из-
делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Предназначено для непродолжительных работ
при нагрузках средней интенсивности в районах
с умеренным климатом с характерной темпера-
турой от -10°С до +40°С, относительной влаж-
ностью воздуха не более 80% и отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.
Соответствует требованиям Технических регла-
ментов Таможенного союза:
■ ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
■ ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и до-
статочные для надежной, эффективной и без-
опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна-
чительные изменения, не отраженные в настоя-
щем руководстве и не влияющие на эффектив-
ную и безопасную работу изделия.
К эксплуатации изделия допускаются только
лица, достигшие совершеннолетия; имеющие
навыки и/или представление о принципах ра-
боты и оперирования изделием; находящиеся
в трезвом состоянии; не под действием ле-
карств, вызывающих сонливость и/или сни-
жение концентрации внимания; не имеющие
заболеваний, вызывающих подобные состоя-
ния, а также иных противопоказаний для рабо-
ты с машинами.
Все ремонтные работы должны проводиться
только квалифицированными специалистами
сервисных центров, с использованием ориги-
нальных запасных частей.
Применение сварочного аппарата в индуст-
риальных и промышленных объемах, в
условиях высокой интенсивности работ и
сверхтяжелых нагрузок снижает срок служ-
бы изделия.
Подготовка к работе
Во избежание повреждения изделия от на-
копившегося конденсата, не начинайте его
эксплуатацию в течение 2-3 часов после вне-
сения с холодного воздуха в помещение. Ре-
комендуется распаковать изделие для более
быстрого прогрева.
Установка изделия (рис. 1)
Установите изделие на ровной горизонтальной
поверхности. Для гарантии оптимального прито-
ка воздуха и охлаждения изделия не устанавли-
вайте его вблизи стен помещения и отопитель-
ных приборов на расстоянии менее, чем 60 см.
Подключение к сети (рис. 2)
Перед использованием изделия вставьте вилку
в розетку.
Во избежание поражения электрическим то-
ком используйте только электрическую сеть
с защитным заземляющим проводом и ро-
зетки с заземляющими контактами. ЗАПРЕ-
ЩАЕТСЯ переделывать вилку, если она не
подходит к розетке. Вместо этого квалифи-
цированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Для защиты Вас и изделия от динамического
действия токов короткого замыкания (до сра-
батывания тепловой защиты), в цепи питания
должен быть установлен автоматический вык-
лючатель или плавкий предохранитель номина-
лом в соответствии с таблицей 2, но не менее
номинала потребляемого тока (см. технические
характеристики).
Таблица 2
Максимальный
сварочный
ток I
2
,
Номинал
защитного
устройства, А
Сечение жил
подводящего
кабеля питаю-
щей сети, не
менее, мм
2
140 25 2.5
160 25 2.5
180 32 3
200 40 3
250 45 3–4
Обеспечение безопасности подготовки
к работе (рис. 3)
Перед включением изделия установите выклю-
чатель 7 в положение «0», а регулятор тока 2 в
положение наименьшего тока.
Подготовка изделия к работе (рис. 4)
Подготовьтесь к работе:
■ приготовьте свариваемые детали;
■ обеспечьте достаточную вентиляцию рабочего
места;
■ убедитесь в отсутствии в воздухе паров рас-
творителей, легковоспламеняющихся, взрыв-
чатых и хлорсодержащих веществ;
■ подключите к изделию силовой и массовый
провода. Для этого вставьте штекер кабеля в
разъем изделия, обеспечив совпадение вы-
ступа штекера с прорезью разъема, и повер-
ните штекер по часовой стрелке до упора. Под-
ключение кабелей можно выполнять в прямой
Таблица 1
Технические характеристики изделия приведены в табличке, нанесенной на корпус аппарата.
Расшифровка содержания граф:
Содержание
- Комплектация 2
- Уважаемый покупатель 2
- Устройство 2
- Включение изделия 3
- Зажигание сварочной дуги 3
- Инструкции по применению 3
- Обеспечение безопасности подготовки к работе 3
- Подготовка изделия к работе 3
- Подключение к сети 3
- Установка изделия 3
- Выключение изделия 4
- Выполнение сварочных работ 4
- Обрыв дуги 4
- Технические характеристики 4
- Назначение и область применения 5
- Обеспечение безопасности подготовки к работе рис 3 5
- Подготовка изделия к работе рис 4 5
- Подготовка к работе 5
- Подключение к сети рис 2 5
- Руководство по эксплуатации сварочный аппарат инверторный 5
- Установка изделия рис 1 5
- Порядок работы 6
- Рекомендации по эксплуатации 6
- Инструкции по безопасности 7
- Обслуживание 7
- Руководство по эксплуатации сварочный аппарат инверторный 7
- Гарантийные обязательства 8
- Неисправность возможная причина действия по устранению 8
- Руководство по эксплуатации сварочный аппарат инверторный 8
- Условия транспортирования хранения и утилизации 8
Похожие устройства
- Steher VR-190 Инструкция
- Steher VR-250 Инструкция
- Steher VR-220 Инструкция
- Daikin EUWA(*)40JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)50JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)60JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)80JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)100JX Сервис мануал
- Daikin EUWA(*)120JX Сервис мануал
- Daikin EUWAN5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAN5KBZ Технические данные
- Daikin EUWAP5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAP5KBZ Технические данные
- Daikin EUWAB5KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAB5KBZ Технические данные
- Daikin EUWAN8KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAN8KBZ Технические данные
- Daikin EUWAP8KBZ Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAP8KBZ Технические данные
- Daikin EUWAB8KBZ Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения