CHAUVIN ARNOUX CA-5001-SET [32/44] Garanzia
![CHAUVIN ARNOUX CA-5001-SET [32/44] Garanzia](/views2/1664522/page32/bg20.png)
32
Utilizzare le descrizioni e i codici di seguito riportati.
C.A 5001 ...................................................................... P01196521E
Fornito con un set di 2 cordoni con puntale,
una pila 1,5 V e libretto di istruzioni.
Accessori e ricambi
■ Borsa di trasporto (240 x 230 x 70 mm) ................. P01298033
■ Astuccio di trasporto (220 x 180 x 75 mm) ............. P01298036
■ Set di 2 cordoni con puntale ................................... P01295456Z
■ Set di 10 fusibili 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm) .............. P01297028
■ Set di 10 fusibili 5 A HPC (6,3 x 32 mm) ................. P01297035
Diversi accessori di misura ampliano il campo di applicazione del
vostro multimetro o gli conferiscono nuove funzioni. Documentazione
a richiesta.
N.B.: Utilizzare sempre accessori adatti alla tensione e alla categoria
di sovratensione del circuito da controllare (secondo NF EN 61010).
9 - PER ORDINARE
La nostra garanzia vale, salvo specifica disposizione, per 3 anni dalla
messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni
Generali di Vendita, disponibili a richiesta).
10 - GARANZIA
8-3 Condizioni ambientali
■
Temperatura d’utilizzo: da -10 °C a +55 °C
immagazzinamento: da -40 °C a +70 °C
■ Umidità relativa:
utilizzo: ≤ 90 % UR / immagazzinamento: ≤ 95 % UR
■ Altitudine: utilizzo < 2000 m
8-4 Conformità alle norme internazionali
8-4-1 Sicurezza elettrica (NF EN 61010-1)
■ Doppio isolamento: ■ Categoria di installazione: III
■ Grado di inquinamento: 2 ■ Tensione nominale: 600 V
8-4-2 Compatibilità elettromagnetica: conforme CE
■ Emissione e immunità (NF EN 61326-1)
8-4-3 Protezione meccanica
■ Grado di tenuta (NF EN 60529): Indice di protezione IP 40
Содержание
- C a 5001 1
- Précautions d emploi 2
- Signification du symbole 2
- Présentation 3
- Sommaire 3
- Afficheur analogique 4
- Bornes 4
- Bouton de tarage 4
- Commutateur 4
- Description 4
- Voyant fus 4
- Décibels 5
- Tensions continues et alternatives 5
- I lorsque l ordre de grandeur n est pas connu placer le commuta teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu au calibre approprié 6
- I pour obtenir l intensité en ma ou a multiplier la valeur lue sur l échelle apppropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau 6
- Intensités continues et alternatives 6
- Interrompre l alimentation du circuit avant de changer de calibre 6
- Ne pas utiliser l entrée a sur des transformateurs d intensité non protégés 6
- Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en série dans le circuit avec le cordon rouge dans la borne ma jusqu à 500 ma le cordon rouge dans la borne 5 a de 500 ma à 5 a 6
- Toujours interrompre le circuit à contrôler avant de connecter le multimètre sur le circuit si le voyant fus s allume changer le s fusible s défectueux rappel tension minimum de 80v 6
- Caractéristiques générales 7
- Résistances 7
- Test sonore de continuité 7
- Garantie 8
- Pour commander 8
- Maintenance 9
- Meaning of the symbol 10
- Safety precautions 10
- Contents 11
- Presentation 11
- Analogue display 12
- Description 12
- Fus light 12
- Switch 12
- Terminals 12
- Zero reset button 12
- Dc and ac voltages 13
- Decibels 13
- Always switch off the circuit to test before connecting the multimeter to the circuit if the fus light comes on change the faulty fuse s reminder minimum voltage of 80 v 14
- Connect the leads to the multimeter and connect in series to the circuit with the red lead in the ma terminal up to 500 ma the red lead in the 5 a terminal from 500 ma to 5 a 14
- Dc and ac currents 14
- Do not use the a ac input on unprotected current transformers 14
- I to get the current in ma or a multiply the value read on the appropriate scale by the reading coefficient shown in the table 14
- I when the order of magnitude is not known place the switch on the highest range then progressively lower to the appropriate range 14
- Switch off the power supply to the circuit before changing range 14
- Continuity sound test 15
- General specifications 15
- Resistances 15
- To order 16
- Warranty 16
- Maintenance 17
- Bedeutung des zeichens 18
- Sicherheitshinweise 18
- Gerätevorstellung 19
- Inhaltsverzeichnis 19
- Analoganzeige 20
- Anschlussbuchsen 20
- Funktionsschalter 20
- Gerätebeschreibung 20
- Kontrolleuchte fus 20
- Nullabgleich 20
- Dezibel 21
- Gleich und wechselspannungen 21
- Bei strommessungen den stromkreis vor einer meßbereichsumschaltung stets unterbrechen 22
- Das multimeter in reihe in den stromkreis einfügen und die rote meßleitung je nach stromstärke in eine der beiden folgenden buchsen einstecken ma für stromstärken bis 500 ma 5 a für stromstärken von 500 ma bis 5 a 22
- Den a meßeingang niemals an ungeschützten stromwandlern verwenden 22
- Den meßkreis stets unterbrechen bevor das multimeter in den stromkreis eingefügt wird wenn die kontrolleuchte fus aufleuchtet müssen die entsprechende n sicherung en ausgewechselt werden fus leuchtet nur bei spannungen von mindestens 80 v im stromkreis 22
- Gleich und wechselströme 22
- I wenn die größenordnung einer meßgröße nicht bekannt ist den höchsten meßbereich wählen und stufenweise herunterschalten bis die geeignete empfindlichkeit erreicht ist 22
- I zeigerstellung auf der entsprechenden skala ablesen und anzeige mit dem skalenfaktor gemäß folgender tabelle multiplizieren um das ergebnis in ma bzw a zu erhalten 22
- Akustische durchgangsprüfung 23
- Allgemeine technische daten 23
- Widerstandsmessung 23
- Bestellangaben zubehör ersatzteile 24
- Garantiebedingungen 24
- Wartung reparatur 25
- Precauzioni d uso 26
- Significato del simbolo 26
- Presentazione 27
- Sommario 27
- Commutatore 28
- Descrizione 28
- Display analogico 28
- Morsetti 28
- Pulsante di taratura 28
- Spia di controllo fus 28
- Decibel 29
- Tensioni continue e alternate 29
- Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in serie al circuito con il cordone rosso nel morsetto ma fino a 500 ma il cordone rosso nel morsetto 5a da 500 ma a 5 a 30
- Correnti continue e alternate 30
- I per ottenere la corrente in ma o in a moltiplicare il valore letto sulla relativa scala per il coefficiente di lettura indicato nella tabella seguente 30
- I quando non si conosce l ordine di grandezza di una misura posizionare il commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente fino alla portata adatta 30
- Interrompere sempre il circuito da controllare prima di collegarvi il multimetro se si accende la spiadi controllo fus sostituire il i fusibile i difettoso i nota tensione minima 80 v 30
- Prima di cambiare la portata interrompere l alimentazione del circuito 30
- Su trasformatori di corrente non protetti non utilizzare l ingresso a 30
- Caratteristiche generali 31
- Resistenze 31
- Test sonoro di continuità 31
- Garanzia 32
- Per ordinare 32
- Manutenzione 33
- Precauciones de empleo 34
- Significado del símbolo 34
- Indice 35
- Presentacion 35
- Bornes 36
- Boton de calibre 36
- Conmutador 36
- Descripcion 36
- Indicador fus 36
- Pantalla analogica 36
- Decibelios 37
- Tensiones continuas y alternas 37
- Intensidades continuas y alternas 38
- Caracteristicas generales 39
- Prueba sonora de continuidad 39
- Resistencias 39
- Garantia 40
- Para cursar pedido 40
- Mantenimiento 41
- Code 906129430 ed 4 44
- Rue championnet 75876 paris cedex 18 france 44
- Tél 33 01 44 85 44 85 fax 33 01 46 27 73 89 http www chauvin arnoux com 44
Похожие устройства
- CHAUVIN ARNOUX CA-5003 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-5003 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-5003-SET Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-5003-SET Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-5005-MN89 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-5005-MN89 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-5011 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-5011 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-5011-SET Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-5011-SET Расширенная инструкция
- BEHA-AMPROBE 15XP-B Инструкция по эксплуатации
- BEHA-AMPROBE 15XP-B Расширенная инструкция
- BEHA-AMPROBE 30XR-A Инструкция по эксплуатации
- BEHA-AMPROBE 30XR-A Расширенная инструкция
- BEHA-AMPROBE 33XR-A Инструкция по эксплуатации
- BEHA-AMPROBE 33XR-A Расширенная инструкция
- BEHA-AMPROBE 34XR-A Инструкция по эксплуатации
- BEHA-AMPROBE 34XR-A Расширенная инструкция
- BEHA-AMPROBE 35XP-A Инструкция по эксплуатации
- BEHA-AMPROBE 35XP-A Расширенная инструкция