Defort DS-48N-M [12/40] Nederlands
![Defort DS-48N-M [12/40] Nederlands](/views2/1066601/page12/bgc.png)
12
NL
Accu-schroevendraaier
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1. Schakelaar voor aan/uit en omschakelen
van draairichting
2. Bithouder
3. Knop voor verstellen van handgreep
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.
• Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadap-
paraat dat voor een bepaald type accu geschikt is,
bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s
wordt gebruikt
• Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere
accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden
• Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; ver-
wijder deze, voordat u aan een karwei begint
• Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het
typeplaatje van het oplaadapparaat, overeenkomt
met de netspanning (met 230V of 240V aangeduide
oplaadapparaten kunnen ook op 220V aangesloten
worden)
• In geval van electrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen of het oplaadap-
paraat uit het stopkontakt halen
• SBM Group kan alleen een correcte werking van de
machine garanderen, indien originele accessoires
worden gebruikt
• Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-
rental, dat minstens even hoog is als het hoogste on-
belaste toerental van de machine
• Deze machine mag niet worden gebruikt door men-
sen, die jonger zijn dan 16 jaar
• Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,
waar zich electriciteitsdraden bevinden
• Raak de contacten in het oplaadapparaat niet aan
• Stel machine/oplaadapparaat/batterij niet bloot aan
regen
• Laad de batterij uitsluitend binnenshuis op
• Bewaar de machine/oplaadapparaat/batterij op een
plaats, waar de temperatuur niet hoger dan 40° C kan
worden of onder 0° C kan zakken
• Batterijen kunnen bij verhitting exploderen; verbrand
of verhit de batterij dus nooit
• Bij beschadiging, extreem gebruik en extreme tempe-
raturen, kunnen batterijen gaan lekken
- als de vloeistof op uw huid terecht komt, was deze
dan snel af met water en zeep en spoel vervolgens
goed met citroensap of azijn
- als de vloeistof in uw ogen komt, spoel uw ogen dan
met schoon water gedurende minstens 10 minuten en
raadpleeg onmiddellijk uw arts
• Wanneer de batterij zich niet in de machine of het
oplaadapparaat bevindt, dient deze uit de buurt ge-
houden te worden van metalen voorwerpen, zoals
spijkers, schroeven, sleutels enz., om kortsluiting te
voorkomen
• Gebruik het oplaadapparaat niet wanneer deze be-
schadigd is; breng deze naar een van de offi cieel
aangestelde SBM Group Service Stations voor een
veiligheidstest
• Gebruik de batterij niet, wanneer deze beschadigd is;
vervang deze onmiddellijk
• Haal het oplaadapparaat of de batterij niet uit elkaar
• Niet proberen om niet-oplaadbare batterijen met het
oplaadapparaat te laden
Voordat er een geladen accu in gebruik wordt
genomen is het noodzakelijk:
1) de accu helemaal leeg te laten werken
2) de accu gedurende 3-5 uur te laden met behulp van
laadapparaatje
3) de bovengenoemde handelingen (1-2) 3 -5 keer te
herhalen totdat het volle volume van de accu is be-
reikt
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol,
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunst-
stof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal.
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de ver-
pakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Ni-Cd-accu’s zijn recyclebaar. Voer de accu af bij het
KCA-afval zodatdeze kan worden hergebruikt of opeen
milieuvriendeliike manier kan worden verwiiderd.
NL
Nederlands
Содержание
- Ds 48n m 1
- Akku schrauber 6
- Deutsch 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 1 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 2 6
- Cordless screwdriver 7
- English 7
- Français 8
- Tournevis sans fi l 8
- Atornillador a batería 9
- Español 9
- Parafusadeira à bateria 10
- Português 10
- Avvitatore a batteria 11
- Italiano 11
- Accu schroevendraaier 12
- Nederlands 12
- Akku skruemaskine 13
- Batteridrivna skruvdragare 14
- Svenska 14
- Batteridrevet skrumaskin 15
- Akkuiskumutterinväännin 16
- Aku kruvikeeraja 17
- Akumulatora skrūvgriezis 18
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Instrumenta elementi 18
- Jūsu drošībai 18
- Tehniskie parametri 18
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 18
- Akumuliatorinis atsuktuvas 19
- Aplinkos apsauga 19
- Darbo sauga 19
- Prietaiso elementai 19
- Techniniai duomenys 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Отвертка аккумуляторная 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Аккумуляторлы бұрауыш 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қызметі 21
- Құрылғы 21
- Викрутка акумуляторна 22
- Украïнська 22
- Akumulatorowa wkrętarkа 23
- Polski 23
- Akumulátorový šroubovák 24
- Bezpečnostní 24
- Prvky přístroje 24
- Technické údaje 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Akumulatorski odvijač 25
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóelemei 26
- Biztonság 26
- Csavarhúzó akkumulátoros 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Technikai adatok 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Şurubelniţă cu acumulator 27
- Akumulatorski izvijač 28
- Lastnosti 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Varnost 28
- Vzdrževanje 28
- Aku odvijač 29
- Hrvatski 29
- Kατσαβίδι μπαταρίας 30
- Ασφαλεια 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Akülü tornavida 31
- Aleti n kisimlari 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 31
- Çevre koruma 31
- Advertencia para la 37
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 37
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 37
- Aplinkos apsauga lt 37
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 37
- Do meio ambiente pt 37
- Environmental protection gb 37
- Hinweise zum umweltschutz de 37
- Indicações para a protecção 37
- Informations sur la 37
- Keskonnakaitse ee 37
- Miljøvern no 37
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 37
- Ympäristönsuojelu fi 37
- Återvinning se 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 38
- Napotki za zaščito okolja si 38
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 38
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 38
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 38
- Çevre koruma bilgileri tr 38
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 38
- Вказівки по захисту 38
- Навколишнього середовища 38
- Указания по защите окружающей среды ru 38
- Қоршаған ортаны қорғау kz 38
Похожие устройства
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H74TR Инструкция по эксплуатации
- Sanus д/TV ELM701-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-Lilt Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36-GLt Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6505W Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-901N-K Инструкция по эксплуатации
- Рэмо ТV FUTURE INDOOR Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-620N-K Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-800N-K Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-12SKSX Инструкция по эксплуатации
- Defort DCS-165N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-10NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HTX5EG-K Инструкция по эксплуатации