Defort DS-48N-M [24/40] Akumulátorový šroubovák
![Defort DS-48N-M [24/40] Akumulátorový šroubovák](/views2/1066601/page24/bg18.png)
24
CZ
Akumulátorový šroubovák
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Vypínač a spínač na změnu směru otáček
2. Upínání
3. Seřizovač k seřízení rukojeti
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržování
níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický úder,
požár, event. těžká poranění.
• Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do-
poručena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požá-
ru, je-li používána s jinými akumulátory
• Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blíz-
kosti snadno zápalných nebo výbušných materiálů;
před zahájením práce je odstraňte
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nabíječe (nabíječ-
ky určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v
síti 220V)
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze
tehdy, používáte-li původní značkové
• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáč-
ky jsou alespo
ň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje
naprázdno
• Uživatel tohoto nářadí by měl být starší 16-ti let
• Dbejte na to, aby ste se při vrtání nebo šroubování
nedostali do styku s elektrickým proudem
• Nedotýkejte se kontaktů
• Nevystavujte nářadí/nabíječ/akumulátor dešti
• Akumulátor nenabíjejte nikdy venku
• Nářadí/nabíječ/akumulátor ukládejte na vhodné, su-
ché a zajištěné místo, v prostorách s teplotou mini-
málně 0°C a maximálně 40°C
• Akumulátory působením vysoké teploty explodují;
proto nesmí přijít do přímého kontaktu s ohněm
• Při poškození nebo přetížení může dojít k úniku elek-
trolytu z akumulátoru a násl potřísnění, v tom případě
postupujte následovně:
- zasažení rukou - potřísněné místo opláchnout vodou
a mýdlem, potřít citronovou štávou nebo octem
- zasažení oka - ihned po zasažení vyplachujte mi-
nimálně 10 minut čistou vodou a vyhledejte lékařské
ošetření
• Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou nabíječku; na-
bíječku nechte opravit nebo nahraďte novou z naší
ofi cielní odborné dílny SBM Group
• Poškozený akumulátor nepoužívejte, nahraďte jej no-
vým
• Nabíječ nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
• Baterie, které nejsou ur
čeny k opětnému nabíjení, v
přístroji nedobíjet
Pro zavedení do provozu nové akumulátorové
baterii je třeba:
1) DOČKAT SE ÚPLNÉHO VYBITÍ AKUMULÁTOROVÉ
BATERIE BĚHEM POUŽITÍ,
2) DOBÍT AKUMULÁTOROVOU BATERII POMOCÍ
ADAPTÉRU, KTERÝ JE SOUČÁSTÍ DODÁVKY, BĚHEM
3-5 HODIN
3) OPAKOVAT BODY 1. A 2. 3 AŽ 5KRÁT PRO DOSAŽENÍ
JMENOVITÉ KAPACITY AKUMULÁTOROVÉ BATERIE
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový pro-
voz závisí od řádné péče o stroj a pravidelného čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí být
blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty nelze
odstranit, použijte měkký hadr namočený v mýdlové vo-
dě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín, al-
kohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mohou poškodit
plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu obalo-
vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály
na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné stroje
odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou
zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní prostře-
dí.
Akumulátory Ni-Cd jsou recyklovatelné. Odevzdejte je
na skládku chemických odpadů, kde budou recyklová-
ny nebo zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní
prostředí.
Содержание
- Ds 48n m 1
- Akku schrauber 6
- Deutsch 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 1 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 2 6
- Cordless screwdriver 7
- English 7
- Français 8
- Tournevis sans fi l 8
- Atornillador a batería 9
- Español 9
- Parafusadeira à bateria 10
- Português 10
- Avvitatore a batteria 11
- Italiano 11
- Accu schroevendraaier 12
- Nederlands 12
- Akku skruemaskine 13
- Batteridrivna skruvdragare 14
- Svenska 14
- Batteridrevet skrumaskin 15
- Akkuiskumutterinväännin 16
- Aku kruvikeeraja 17
- Akumulatora skrūvgriezis 18
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Instrumenta elementi 18
- Jūsu drošībai 18
- Tehniskie parametri 18
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 18
- Akumuliatorinis atsuktuvas 19
- Aplinkos apsauga 19
- Darbo sauga 19
- Prietaiso elementai 19
- Techniniai duomenys 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Отвертка аккумуляторная 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Аккумуляторлы бұрауыш 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қызметі 21
- Құрылғы 21
- Викрутка акумуляторна 22
- Украïнська 22
- Akumulatorowa wkrętarkа 23
- Polski 23
- Akumulátorový šroubovák 24
- Bezpečnostní 24
- Prvky přístroje 24
- Technické údaje 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Akumulatorski odvijač 25
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóelemei 26
- Biztonság 26
- Csavarhúzó akkumulátoros 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Technikai adatok 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Şurubelniţă cu acumulator 27
- Akumulatorski izvijač 28
- Lastnosti 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Varnost 28
- Vzdrževanje 28
- Aku odvijač 29
- Hrvatski 29
- Kατσαβίδι μπαταρίας 30
- Ασφαλεια 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Akülü tornavida 31
- Aleti n kisimlari 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 31
- Çevre koruma 31
- Advertencia para la 37
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 37
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 37
- Aplinkos apsauga lt 37
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 37
- Do meio ambiente pt 37
- Environmental protection gb 37
- Hinweise zum umweltschutz de 37
- Indicações para a protecção 37
- Informations sur la 37
- Keskonnakaitse ee 37
- Miljøvern no 37
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 37
- Ympäristönsuojelu fi 37
- Återvinning se 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 38
- Napotki za zaščito okolja si 38
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 38
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 38
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 38
- Çevre koruma bilgileri tr 38
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 38
- Вказівки по захисту 38
- Навколишнього середовища 38
- Указания по защите окружающей среды ru 38
- Қоршаған ортаны қорғау kz 38
Похожие устройства
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H74TR Инструкция по эксплуатации
- Sanus д/TV ELM701-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-Lilt Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36-GLt Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD6505W Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-901N-K Инструкция по эксплуатации
- Рэмо ТV FUTURE INDOOR Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-620N-K Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Defort DRH-800N-K Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-12SKSX Инструкция по эксплуатации
- Defort DCS-165N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-10NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HTX5EG-K Инструкция по эксплуатации