CHAUVIN ARNOUX CA-PAC16 [2/104] English 22 deutsch 42 italiano 62 español 82
![CHAUVIN ARNOUX CA-PAC16 [2/104] English 22 deutsch 42 italiano 62 español 82](/views2/1666068/page2/bg2.png)
2
English ....................................................................................................................... 22
Deutsch ...................................................................................................................... 42
Italiano ........................................................................................................................ 62
Español ...................................................................................................................... 82
Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique PAC 15 ou PAC 16 et nous vous remercions de
votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre pince :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
que ce symbole de danger est rencontré.
Application ou retrait autorisé sur les conducteurs non isolés ou nus sous tension dangereuse.
Capteur de courant type A selon IEC 61010‑2‑032.
Appareil protégé par une isolation double. Pile. USB.
Information ou astuce utile. Sens du courant.
Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme
ISO14040.
Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco‑Conception.
L’analyse du cycle de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les eets de ce produit sur
l’environnement. Le produit répond plus précisément à des objectifs de recyclage et de
valorisation supérieurs à ceux de la réglementation.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte
sélective conformément à la directive DEEE 2012/19/UE.
Dénition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse
tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels xes.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
Содержание
- Pac 15 pac 16 1
- English 22 deutsch 42 italiano 62 español 82 2
- Sommaire 3
- Accessoire 4
- Précautions d emploi 4
- Présentation 4
- État de livraison 4
- Fonctionnalités 5
- Mise en place de la pile 5
- Pac 15 6
- Pac 16 7
- Mesure 8
- Mise en marche 8
- Réglage du zéro 8
- Utilisation 8
- Adaptateur secteur en option 9
- Mise en veille automatique 9
- Caractéristiques 10
- Caractéristiques électriques sensibilité 1 mv a 10
- Condition de référence 10
- 10 100 1000 11
- Courant a 11
- Courbe typique de l erreur de phase à 60 hz 11
- Courbe typique de l erreur en amplitude en dc 11
- Courbe typique de l erreur en amplitude à 60 hz 11
- Déphasage 11
- Erreur 11
- Caractéristiques électriques sensibilité 10 mv a pac 16 13
- Limites de fonctionnement 15
- Alimentation 16
- Variations dans le domaine d utilisation 16
- Altitude 2000 m 17
- Altitude de transport 12 000 m 17
- Capacité d enserrage 30 mm de diamètre 2 câbles de ø 24 mm une barre de 50 x 10 mm 17
- Caractéristiques constructives 17
- Conditions d environnement 17
- Cordon 1 50 m de longueur 17
- Dimensions l x l x h 224 x 97 x 44 mm 17
- Domaine de référence 2 domaine d utilisation 3 domaine de stockage 17
- L appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes 17
- Masse 440 g environ 17
- Ou 2 barres de 31 5 x 10 mm 3 barres de 25 x 8 mm 2 barres de 25 x 5 mm ou 2 barres de 31 5 x 10 mm 3 barres de 25 x 8 mm 2 barres de 25 x 5 mm 17
- Utilisation à l intérieur degré de pollution 2 17
- Compatibilité électromagnétique 18
- Conformité aux normes internationales 18
- Maintenance 19
- Nettoyage 19
- Remplacement de la pile 19
- Réglage manuel 19
- Garantie 21
- English 22
- Contents 23
- Accessories 24
- Delivery condition 24
- Precautions for use 24
- Presentation 24
- Functions 25
- Inserting the battery 25
- Pac 15 26
- Pac 16 27
- Getting started 28
- Measurement 28
- Zero adjustment 28
- Automatic standby 29
- Mains adapter option 29
- Characteristics 30
- Electrical characteristics sensitivity 1mv a 30
- Reference conditions 30
- 10 100 1000 31
- Current a 31
- Phase shift 31
- Typical amplitude error curve at 60hz 31
- Typical amplitude error curve in dc 31
- Typical phase error curve at 60hz 31
- Electrical characteristics sensitivity 10 mv a pac 16 33
- Operating limits 35
- Power supply 36
- Variations in the range of use 36
- Altitude 2000 m 37
- Clamping diameter 30mm in diameter 2 cables 24mm in diameter one 50x10mm bar 37
- Construction specifications 37
- Cord 1 0m long 37
- Dimensions lxwxh 224x97x44mm 37
- Environmental conditions 37
- Indoor use degree of pollution 2 37
- Or two 31 x10mm bars three 25x8mm bars two 25x5mm bars or two 31 x10mm bars three 25x8mm bars two 25x5mm bars 37
- Range of reference 2 operating range 3 storage range 37
- The device must be used in the following conditions 37
- Transport altitude 12 00 m 37
- Weight approximately 440g 37
- Conformity to international standards 38
- Electromagnetic compatibility 38
- Cleaning 39
- Maintenance 39
- Manual adjustment 39
- Replacing the battery 39
- Warranty 41
- Deutsch 42
- Inhaltsverzeichnis 43
- Lieferumfang 44
- Sicherheitshinweise 44
- Vorstellung 44
- Zubehör 44
- Akku einlegen 45
- Funktionsumfang 45
- Pac 15 46
- Pac 16 47
- Inbetriebnahme 48
- Messbereich 60 a 10 mv a 48
- Messbereich 600 a 1 mv a 48
- Messung 48
- Nullpunkteinstellung 48
- Pac 16 pac 15 pac 16 48
- Verwendung 48
- Abschaltautomatik 49
- Netzadapter option 49
- Elektrische spezifikationen empfindlichkeit 1 mv a 50
- Referenzbedingungen 50
- Technische daten 50
- 10 100 1000 51
- Fehler 51
- Phasenverschiebung 51
- Strom a 51
- Typische amplitudenabweichung bei 60 hz 51
- Typische amplitudenabweichung in dc 51
- Typische phasenabweichung bei 60 hz 51
- Elektrische spezifikationen empfindlichkeit 10 mv a pac 16 53
- Grenze der betriebsbedingungen 55
- Schwankungen im einsatzbereich 56
- Stromversorgung 56
- Abmessungen l x b x h 224 x 97 x 44 mm 57
- Allgemeine baudaten 57
- Betrieb in innenräumen verschmutzungsgrad 2 höhenlage 2000 m 57
- Betriebsbedingungen für das gerät 57
- Gewicht ca 440 g 57
- Kabel 1 50 m lang 57
- Oder 2 schienen 31 5 x 10 mm 3 schienen 25 x 8 mm 2 schienen 25 x 5 mm oder 2 schienen 31 5 x 10 mm 3 schienen 25 x 8 mm 2 schienen 25 x 5 mm 57
- Referenzbereich 2 betriebsbereich 3 lagerbereich 57
- Transporthöhe 12 000 m 57
- Umschließungsvermögen durchmesser 30 mm 2 kabel ø 24 mm bzw schiene 50 x 10 mm 57
- Umweltbedingungen 57
- Elektromagnetische verträglichkeit 58
- Konformität mit internationalen normen 58
- Batteriewechsel 59
- Manuelle einstellung 59
- Reinigung 59
- Wartung 59
- Garantie 61
- Italiano 62
- Sommario 63
- Accessori 64
- Caratteristiche della consegna 64
- Precauzioni d uso 64
- Presentazione 64
- Funzionalità 65
- Inserimento della pila 65
- Pac 15 66
- Pac 16 67
- Impostazione dello zero 68
- Messa in marcia 68
- Misura 68
- Utilizzo 68
- Adattatore rete in opzione 69
- Stand by automatico 69
- Caratteristiche 70
- Caratteristiche elettriche sensibilità 1mv a 70
- Condizioni di riferimento 70
- 10 100 1000 71
- Corrente a 71
- Curva tipica dell errore di fase a 60hz 71
- Curva tipica dell errore in ampiezza a 60hz 71
- Curva tipica dell errore in ampiezza in dc 71
- Errore 71
- Sfasamento 71
- Caratteristiche elettriche sensibilità 10mv a pac 16 73
- Limiti di funzionamento 75
- Alimentazione 76
- Variazioni nel campo d utilizzo 76
- Altitudine 2000 m 77
- Altitudine di trasporto 12000 m 77
- Campo di riferimento 2 campo di funzionamento 3 campo di stoccaggio 77
- Caratteristiche costruttive 77
- Cavo lungo 1 50 metri 77
- Condizioni ambientali 77
- Diametro di serraggio 30mm di diametro 2 cavi ø24mm una barra da 50x10mm 77
- Dimensione lxamxal 224x97x44mm 77
- Lo strumento va utilizzato nelle seguenti condizioni 77
- O 2 barre da 31 5x10mm 3 barre da 25x8mm 2 barre da 25x5mm o 2 barre da 31 5x10mm 3 barre da 25x8mm 2 barre da 25x5mm 77
- Peso circa 440 g 77
- Utilizzo all interno grado d inquinamento 2 77
- Compatibilità elettromagnetica 78
- Conformità alle norme internazionali 78
- Impostazione manuale 79
- Manutenzione 79
- Pulizia 79
- Sostituzione della pila 79
- Garanzia 81
- Español 82
- Índice 83
- Accesorio 84
- Estado de suministro 84
- Precauciones de uso 84
- Presentación 84
- Colocación de la pila 85
- Funcionalidades 85
- Pac 15 86
- Pac 16 87
- Ajuste del cero 88
- Medida 88
- Puesta en marcha 88
- Adaptador de ca opcional 89
- Puesta en modo en espera automática 89
- Características 90
- Características eléctricas sensibilidad 1 mv a 90
- Condición de referencia 90
- 10 100 1000 91
- Corriente a 91
- Curva típica del error de fase a 60 hz 91
- Curva típica del error en amplitud a 60 hz 91
- Curva típica del error en amplitud en cc 91
- Desfase 91
- Características eléctricas sensibilidad 10 mv a pac 16 93
- Límites de funcionamiento 95
- Fuente de alimentación 96
- Variaciones en el rango de uso 96
- Altitud 2 00 m 97
- Altitud de transporte 12 00 m 97
- Cable 1 50 m de longitud 97
- Capacidad para abrazar 30 mm de diámetro 2 cables de ø 24 mm una barra de 50 x 10 mm o 2 barras de 31 5 x 10 mm 3 barras de 25 x 8 mm 2 barras de 25 x 5 mm 97
- Características constructivas 97
- Condiciones ambientales 97
- Dimensiones l x an x al 224 x 97 x 44 mm peso aproximadamente 440 g 97
- El instrumento debe utilizarse en las siguientes condiciones 97
- Rango de referencia 2 rango de uso 3 rango de almacenamiento 97
- Uso en interiores grado de contaminación 2 97
- Compatibilidad electromagnética 98
- Cumplimiento con las normas internacionales 98
- Ajuste manual 99
- Cambio de la pila 99
- Limpieza 99
- Mantenimiento 99
- Garantía 101
Похожие устройства
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC17 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC17 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC17 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC17 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC25 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC25 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC25 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC25 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC26 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC26 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC26 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC26 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC27 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC27 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC27 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC27 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC93 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC93 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC93 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-PAC93 Инструкция язык en