Defort DHG-1600 [37/48] Duvaljka za vreli vazduh
![Defort DHG-1600 [37/48] Duvaljka za vreli vazduh](/views2/1066668/page37/bg25.png)
37
Duvaljka za vreli vazduh
ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ УПУТСТВО ПРЕ УПОТ-
РЕБЕ се топла ваздушна пушка!
1. ДОДАТНЕ СИГУРНОСНЕ ОДРЕДБЕ
Пре употребе:
1. Проверитеследеће:
- Проверите да ли је напон топле ваздушне пушке
поклапа са напоном.
- Да ли сумрежни кабл икабл за напајање у добром
стању: снажна, без Равелс или штете.
2. Избегавајте коришћење продужних каблова ду-
гих.
3. Немојте користити уређај у влажним условима.
4. Метални писак загреје. Пазите и не додирујте
ме-
талне писак.
5. Спречите оштећења за грејање воде. Не закљу-
чате или блокирати писак.
6. Не остављајте уређај када је укључен.
7. Кадауређај није у употреби, може се склонити у
складној подршке, што је на ваздушне пушке. До
колапса ову подршку,ваздушна пушка може лако
да се склоним на њему. Врућ
ваздух Пиштољ сада
стоји на подршци са писка горе.
8. Немојте користити апарат за сушење косе или за
сушење жива људска бића уопште.
9. Не користите апарат у купатилу, изнад воде или
у просторима у којима се користе лако запаљиве
течности.
Упозорење! Овај апарат ради на температури од
200-600 степени, без видљивих
знакова ове темпе-
ратуре ( без пламена ), још увек постоји шанса од
пожара. Пазите на топле ваздушне струје из микро-
фон. Ова струја ваздуха може изазвати опекотине.
Приликом рада уређаја:
1. Ако намеравате да користите фен, паре и гаса
могу бити ослобођена током кратког времена. Ово
може бити штетно за ваше здравље
. Астматичари
могу да трпе препреку за то.
2. Пре повезивања утикач за мрежни напон морате
да проверите да ли је прекидач у положају «0».
3. Држите кабл напајања даље од увек гласници
топле ваздушне пушке.
4. Држите децу и животиње даље од апарата, ако
га користите.
Одмах искључите уређај укључен у:
1. утикач
и / или кабл неисправан или оштећен;
2. прекидач је неисправан;
3. осетите или видите дим изазван спржене изола-
цијом од топлог ваздуха пиштоља.
2. УГРАДЊА
Можете ручно да радите са овим топлим ваздуш-
не пушке или можете да га ставите у вертикалном
положају. Ако користите вертикални положајсуспен-
зија метални носач од рукохватом мора да стоји
вертикално на подршци ручица на правом месту.
3. УПОТРЕБЕ МАШИНЕ
ХОТ ваздушна пушка се може користити за:
● рад водоводне цеви као веза, лемљење,
клањајући цеви;
● уклањање фарбе, лака и лак, без ризика од по-
жара;
● брзо сушење апарата који су се мокри;
● брзо сушење површине за поправке;
● уклањање самолепљиве налепнице на чистом
начин;
● постављање ПВЦ
налепнице;
● пликова после лепљење ПВЦ материјали могу
се поравнати после загревања;
● лако уклањање винил тепиха;
● формирање свих синтетици са ниском темпера-
туром међу којима полиетилена и ПВЦ;
● формирање свих синтетици са високом темпера-
туром међу којима акрил и плексиглас;
● топљење синтетика, међу којима ствари и
фо-
лије са ПВЦ слој;
● применом топлоте скупљања цеви;
● смањити омотача;
● одмрзавања цеви и мотора;
● поправку завршне слојеве: Е-маил за купање и
апарата за домаћинство;
● наношење епоксида праху поклопац слојева;
● поправку скијашких је, Сурф- плоче и остале
спортске опреме;
● одвртањем шрафова пребрзо фиксне
и везе.
4. ПРЕ РАДА
Пре него што укључите топле ваздушне пушке мо-
рате да тражите одговарајући адаптер за микрофон
и саставите га на микрофон, ако је још увек хладно.
ВАЖНО: Замените само писак:
● са стационарног мотора;
● када је уређај искључен;
● кадагласило је хладно.
5. ОПЕРАЦИЈА
● Проверите да лије мрежни прекидач на положају
«0» пре него што повежете апарат;
● Држите напон увек далеко од топлог ваздуха по-
тока и микрофон.
Савет: Ако желите да добијете најбољи резултат,
тестирају све уређаје на мало на подручју рада.
SR
SR
Содержание
- Dhg 1600 1
- Deutsch 3
- Heißluftgebläse 3
- Additional safety rules 4
- Störungen 4
- Before operating 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Troubleshooting 5
- Using the appliance 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- La mise en service 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- A manutenção 9
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Speciale veiligheidsvoorschrif ten 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Særlige sikkerheds forskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Før ibrugtagning 14
- Ibrugtagning 14
- Särskilda säkerhetsföreskrif ter 14
- Varmluftpistol 14
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 14
- Före tagande i drift 15
- Installation 15
- Tagande i drift 15
- Tagandeibruk 15
- Før igangsettelsen 16
- Igangsettelsen 16
- Oppstilling 16
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Vedlikehold 16
- Funksjonsfeil 17
- Kuumailmapistoolin 17
- Tärkeitä turvaohjeita 17
- Asennus 18
- Ennen käynnistämistä 18
- Käyttöönotto 18
- Tehniline föön 19
- Tehniskais fēns 20
- Techninis fenas 21
- Комплектность 22
- Технические характеристики 22
- Техобслуживание 22
- Фен технический 22
- Эксплуатация 22
- Техникалық фен 23
- Комплектність 24
- Технічні характеристики 24
- Фен технічний 24
- Instalowanie 25
- Opalarka do farby 25
- Przed użyciem 25
- Specjalne przepisy bezpieczeń stwa 25
- Zastosowanie 25
- Horkovzdušná pistole 26
- Konserwacja 26
- Speciální bezpečnostní předpisy 26
- Uruchomienie 26
- Zakłócenia 26
- Aplikace 27
- Instalace 27
- Poruchy 27
- Před uvedením do činnosti 27
- Zapnutí 27
- Údržba 27
- Tehnički fen 28
- Beállítás 29
- Használat 29
- Használatbavétel 29
- Használatbavétel előtt 29
- Hőlégfúvó pisztoly 29
- Rendkívüli biztonsági előírások 29
- Caracteristicile tehnice 30
- Foehn industrial 30
- Karbantartás 30
- Zavorok 30
- Instalacija 31
- Posebnivarnostnipredpisi 31
- Sušilnik 31
- Uporaba 31
- Hr bos 32
- Motnje pridelovanju 32
- Pred zagonom 32
- Tehničke karakteristike 32
- Tehnički fen 32
- Vzdrževanje 32
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θετομαστημιχανισε λειτουρπα 33
- Πιστόλι θερμού αέρα 33
- Βλαβεσ 34
- Εγκατασταση 34
- Θεση σε λειτουργια 34
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 34
- Συνtρηση 34
- Kullanma 35
- Sıcak üfl eme makinesi 35
- Tekni k bakim 35
- Tekni k özelli kler 35
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 36
- Duvaljka za vreli vazduh 37
- Додатне сигурносне одредбе 37
- Операција 37
- Пре рада 37
- Уградња 37
- Употребе машине 37
- Одржавање 38
- Решавање проблема 38
- Exploded view dhg 1600 40
- Spare parts list dhg 1600 41
- Advertencia para la protección del medio ambiente 44
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 44
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 44
- Aplinkos apsauga lt 44
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 44
- Environmental protection en 44
- Fr informations sur la protection de l environnement 44
- Hinweise zum umweltschutz de 44
- Indicações para a protecção do meio ambiente 44
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 44
- Keskonnakaitse et 44
- Miljøvern no 44
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 44
- Ympäristönsuojelu fi 44
- Återvinning sv 44
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 45
- El pokyny na ochranu životného prostredia 45
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 45
- Napotki za zaščito okolja sl 45
- Pokyny k ochraně životního prostředí 45
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 45
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 45
- Çevre koruma bilgileri tr 45
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 45
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 45
- Насоки за опазване на околната среда 45
- Указания по защите окружающей среды 45
- Қоршаған ортаны қорғау kk 45
Похожие устройства
- Ariston ABS SLV SLIM30V Инструкция по эксплуатации
- Alteza 519 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-2000N-K Инструкция по эксплуатации
- Alteza 520 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DED-250N Инструкция по эксплуатации
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-2600-G Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации