Defort DEK-317-F [22/52] Opis awarii czajnika
![Defort DEK-317-F [22/52] Opis awarii czajnika](/views2/1066802/page22/bg16.png)
22
cji użytkowania lub opakowaniu. Zastosowane w
urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego
użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtór-
nemu użyciu, wykorzystaniu materiałów, lub innym
formom wykorzystania zużytych urządzeń wnosisz
istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
USUWANIE KAMIENIA
1. Czyszczenie:
• Przed rozpoczęciem czyszczenia prosimy zapoznać
się z treścią wskazówek dotyczących bezpieczeń-
stwa;
• Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że
jest odłączone od źródła zasilania i że zupełnie osty-
gło;
• Zacznij od czyszczenia zewnętrznej powierzchni
czajnika używając najpierw wilgotnej ścierki a na-
stępnie suchej. Nie używaj materiałów ściernych lub
szorstkich, ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię
czajnika;
• Wszystkie ewentualne zanieczyszczenia należy
usuwać używając namydlonej wody lub specjalnych
środków czyszczących nie zawierających agresyw-
nych substancji chemicznych i nie doprowadzają-
cych do korozji.
2. Usuwanie kamienia:
• Kamień z czajnika należy usuwać regularnie żeby
zwiększyć
czas eksploatacji urządzenia;
• W normalnych warunkach eksploatacji zalecane jest
usuwanie kamienia co najmniej dwa razy w roku lub
częściej;
• Napełnij czajnik wodą do poziomu WaterMax i dodaj
trochę octu, po czym zagotuj wodę;
• Odłącz czajnik od źródła zasilania;
• Dodaj ocet do czajnika i zostaw na noc, następnie
opróżnij czajnik;
• Napełnij czajnik wodą do poziomu WaterMax, do-
prowadź ją do wrzenia, wylej, po czym wypłukuj wo-
dą usuwając w taki sposób resztki kamienia i octu;
• Jeszcze raz dokładnie umyj czajnik dużą ilością czy-
stej wody, żeby usunąć ubrudzenia.
Serwis posprzedażowy.
W razie jakichkolwiek problemów z produktem należy
skontaktować się ze służbą serwisową SBM group.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PARZENIA
HERBATY
ZIELONA HERBATA:
Technologiczny proces przetwarzania zielonej herba-
ty implikujeminimalny stopień oddziaływań na liście
herbaty. Liście herbaty nie są poddawane utlenieniu
ani fermentacji. To pozwala maksymalnie zachować
wszystkie jego właściwości korzystne.
Jako surowce do zielonej herbaty służą pączki i młode,
delikatne liście. Zebrane liście herbaty są suszone z
celem usunięcia zbędnej wilgoci, a następnie są pod-
dawane obróbce termicznej w specjalnych kotłach w
niewysokiej temperaturze, to polepsza smak i aromat
herbaty. Obróbka cieplna znacznie spowalnia proce-
sy utlenienia w liściu i herbata dłużej zostaje świeża
i pyszna.
Zielona herbata tonizuje, orzeźwia i wzmacnia orga-
nizm. Zawiera również wielką ilość witaminów i mine-
rałów, zmniejsza poziom cholesterolu, posiada właści-
OPIS AWARII CZAJNIKA:
1. W razie zwarcia negistora (rezystora o ujemnym ko-
efi cjencie temperatury) wszystkie indykatory zaczną
mrugać, i proces nagrzewania się przerwie. Wszyst-
kie przyciski zostaną zdezaktywowane.
2. W razie rozłączenia obwodu negistora wszystkie in-
dykatory zaczną mrugać, i proces nagrzewania się
przerwie. Wszystkie przyciski zostaną zdezaktywo-
wane.
3. W razie jeśli zostanie włączony pusty czajnik bez
wody, wszystkie indykatory zaczną mrugać, proces
podgrzewania się przerwie. Wszystkie przyciski zo-
staną zdezaktywizowane.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:
1. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone tylko do go-
towania wody i parzenia herbaty w gospodarstwach
domowych. Użytkowanie czajnika w innych celach i
z innymi płynami jest zakazane. Podczas wykony-
wania przez czajnik wybranego reżimu zabrania się
zmieniania pokrywki do parzenia herbaty po tym jak
woda się zagotowała!
2. Przed włączeniem czajnika upewnij się, że w środku
jest woda, i dopiero potem możesz go włączyć.
3. Prosimy nie przekraczać maksymalnie dopuszczal-
nego poziomu wody w czajniku aby uniknąć przela-
nia się wody i poparzeń.
4. Przesuwać czajnik można tylko po tym, jak zostanie
on odłączony od źródła zasilania. Aby uniknąć popa-
rzeń podczas gotowania wody i tuż po jego zakoń-
czeniu, dotykaj tylko uchwytu.
5. Podczas pracy czajnika kabel zasilający powinien
znajdować się w bezpiecznym dla użytkownika miej-
scu, żeby nie można było go zaczepić lub uszko-
dzić.
6. Aby uniknąć uszkodzeń części wewnętrznych pro-
simy nie zanurzać
podstawy lub czajnika w jakie-
kolwiek płyny. O czyszczeniu czajnika przejdź do
rozdziału „Czyszczenie”.
7. W razie uszkodzenia kabla zasilającego, w ce-
lu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków należy
zwrócić się do autoryzowanego serwisu po to aby
specjalista o odpowiednich kwalifi kacjach wymienił
kabel.
8. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwo-
ściach fi zycznych, psychicznych, umysłowych lub
nie mające wystarczającego doświadczenia. Zakaz
użytkowania przez dzieci. Całą odpowiedzialność
za naruszenie zasad bezpieczeństwa leży wyłącz-
nie po stronie użytkowników i osób za nie odpowie-
dzialnych.
9. Zakaz użycia jako zabawki dla dzieci! Korzystać z
czajnika mogą tylko osoby dorosłe!
Ten produkt jest przeznaczony do użytkowania w
gospodarstwach domowych i w pomieszczeniach o
podobnych warunkach.
Czajnik można używać tylko z dołączoną podstawą.
10. Wskazówki dotyczące utylizacji czajnika.
Po zakoń
czeniu okresu użytkowania nie wolno usu-
wać czajnika poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje
o tym symbol, umieszczony na produkcie, instruk-
Содержание
- Allgemeine produktbeschreibung 4
- Deutsch 4
- Elektrischer wasserkocher 4
- Gebrauchsanweisung für den wasserkocher 4
- Gesamtansicht 4
- Hinweise vor dem ersten gebrauch 4
- Beschreibung der ausfälle 5
- Entkalkung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Grüner tee 6
- Oolong 6
- Schwarzer tee 6
- Tipps für aufgussbereitung 6
- Weisser tee 6
- Before use 7
- Electric kettle 7
- English 7
- General overview 7
- Kettle use 7
- Malfunctions description 7
- Product overview 7
- Safe use 7
- De scaling 8
- Green tea 8
- Oolong 8
- Tea brewing recommendations 8
- White tea 8
- Black tea 9
- Descripción general del producto 9
- Español 9
- Instrucciones antes de usar la tetera 9
- Tetera eléctrica 9
- Vista general 9
- Descripción de fallos en el funcionamiento 10
- Reglas de seguridad 10
- Reglas de uso de la tetera 10
- Eliminación de incrustaciones 11
- Oolong 11
- Recomendaciones para preparar té 11
- Té blanco 11
- Té verde 11
- Bollitore elettrico 12
- Descrizione generale del prodotto 12
- Disegno generale 12
- Italiano 12
- Prima d usare 12
- Té negro 12
- Decalcificazione 13
- Descrizione malfunzionamenti 13
- Sicurezza d uso 13
- Uso del bollitore 13
- Oolong 14
- Raccomandazioni per la preparazione del tè 14
- Tè bianco 14
- Tè nero 14
- Tè verde 14
- Elektriskā tējkanna 15
- Kopskats 15
- Latviešu 15
- Norādījumi pirms ekspluatācijas uzsākšanas 15
- Vispārējais izstrādājuma apraksts 15
- Darbības traucējumu apraksts 16
- Drošības noteikumi pie izmantošanas 16
- Kaļķa nosēdumu noņemšana 16
- Tējkannas lietošanas noteikumi 16
- Baltā tēja 17
- Melnā tēja 17
- Rekomendācijas tējas gatavošanai 17
- Zaļā tēja 17
- Bendras gaminio aprašymas 18
- Bendras virdulio 18
- Elektrinis virdulys 18
- Lietùvių 18
- Nurodymai prieš eksploatuojant 18
- Darbo sutrikimų aprašymas 19
- Nuovirų pašalinimas 19
- Saugaus naudojimosi taisyklės 19
- Virdulio naudojimo taisyklės 19
- Baltoji arbata 20
- Juoduoji arbata 20
- Rekomendacijos arbatos paruošimui 20
- Žalioji arbata 20
- Czajnik elektryczny 21
- Ogólny opis produktu 21
- Polski 21
- Widok ogólny 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania czajnika 21
- Wskazówki przed rozpoczęciem eksploatacji 21
- Opis awarii czajnika 22
- Usuwanie kamienia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 22
- Wskazówki dotyczące parzenia herbaty 22
- Zielona herbata 22
- Biała herbata 23
- Czarna herbata 23
- Общее описание изделия 24
- Общий вид 24
- Правила пользования чайником 24
- Русский 24
- Указания перед началом эксплуатации 24
- Чайник электрический 24
- Зеленый чай 25
- Описание сбоев в работе 25
- Правила безопасного использования 25
- Рекомендации по завариванию чая 25
- Удаление накипи 25
- Белый чай 26
- Улун 26
- Черный чай 26
- Вказівки перед початком експлуатації 27
- Загальний вигляд 27
- Загальний опис виробу 27
- Правила користування чайником 27
- Українська 27
- Чайник електричний 27
- Видалення накипу 28
- Зелений чай 28
- Опис перебоїв в роботі 28
- Правила безпечного використання 28
- Рекомендації по заварюванню чаю 28
- Білий чай 29
- Улун 29
- Чорний чай 29
- Návody na použitie produktu 30
- Podmienky používania kanvice 30
- Rýchlovarná kanvica 30
- Slovenský 30
- Vzhľad 30
- Оpis chýb pri použití 30
- Оpis produktu 30
- Biely čaj 31
- Odporúčania pre prípravu čaju 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Pravidlá pre bezpečné používanie 31
- Zelený čaj 31
- Oolong čaje 32
- Čierny čaj 32
- Български 33
- Електрическа кана 33
- Инструкции за употреба 33
- Общ вид 33
- Общо описание на уреда 33
- Преди употреба 33
- Декалциране 34
- Зелен чай 34
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на повреди 34
- Препоръки за приготвяне на чай 34
- Бял чай 35
- Оолонг полуферментирал чай 35
- Черен чай 35
- A készülék használata 36
- A készülék részei 36
- A termék általános leírása 36
- Elektromos vízforraló 36
- Első használat előtt 36
- Magyar 36
- A vízkő eltávolítása 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Hibaelhárítás 37
- Teakészítési javaslatok 37
- Zöld tea 37
- Fehér tea 38
- Fekete tea 38
- Oolong tea 38
- Izgled 39
- Pravila za korišćenje čajnika 39
- Srpski 39
- Uputstva pre upotrebe proizvoda 39
- Čajnik električni 39
- Оpis proizvoda 39
- Beli čaj 40
- Preporuke za pripremanje čaja 40
- Propisi za bezbedno korišćenje 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zeleni čaj 40
- Crni čaj 41
- Oolong čajevi 41
- Električni grelnik vode 42
- Navodila pred začetkom uporabe 42
- Navodila za uporabo grelnika 42
- Opis okvar v delovanju 42
- Slovenski 42
- Splošni izgled 42
- Splošni opis izdelka 42
- Beli čaj 43
- Navodila za varno uporabo 43
- Odstranjevanje kamna 43
- Priporočila za kuhanje čaja 43
- Zeleni čaj 43
- Hrvatski 44
- Izgled 44
- Oolong 44
- Upute pre upotrebe proizvoda 44
- Čajnik električni 44
- Črni čaj 44
- Оpis proizvoda 44
- Pravila za korištenje čajnika 45
- Propisi za pouzdano korištenje 45
- Uklanjanje kamenca 45
- Оpis grešaka u radu 45
- Bijeli čaj 46
- Crni čaj 46
- Oolong čajevi 46
- Preporuke za pripremu čaja 46
- Zeleni čaj 46
- Advertencia para la protección del medio ambiente 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 48
- Environmental protection en 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 48
- Pokyny na ochranu životného prostredia 48
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 48
- Насоки за опазване на околната среда 48
- Указания по защите окружающей среды 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 49
- Napotki za zaščito okolja sl 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 49
- Ar tiesībām veikt izmaiņas 52
- Con riserva di modifi che 52
- Galimi pakeitimai 52
- Pridržujemo si pravico do sprememb 52
- Reservado el derecho de modifi caciones téchnicas 52
- S pravom na izmjene 52
- Sa pravom na izmene 52
- Subject to change 52
- Változtatás jogát fenntartjuk 52
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian 52
- Änderungen vorbehalten 52
- Возможны изменения 52
- Можливi змiни 52
- Подлежи на промяна 52
Похожие устройства
- Hansa FCGW57001030 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5Z0303ru Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1333W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCW-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX67022010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения