Defort DCI-305 [15/24] Указания по защите окружающей среды ru
![Defort DCI-305 [15/24] Указания по защите окружающей среды ru](/views2/1066820/page15/bgf.png)
15
Мы с полной ответственностью заявляем, что настоя-
щее изделие соответствует следующим стандартам и
нормативным документам: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 - согласно правилам: 2006/42/
EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИRU
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDE
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter: EN 55022:2006+A1:2007; EN
61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 i henhold til bestemmelserne i di-
rektiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
KONFORMITETSERKLÆRINGDK
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008;
EN 55024:1998+A2:2003 in accordance with the regu-
lations 2006/42/ЕEС, 2006/95/ЕEС, 2004/108/ЕEС.
DECLARATION OF CONFORMITYGB
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 conforme aux réglementations
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉFR
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN
55022:2006+A1:2007; EN 61000-3-2:2006+A2:2009;
EN 61000-3-3:2008; EN 55024:1998+A2:2003
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/ЕEG, 2006/95/ЕEG, 2004/108/ЕEG.
CONFORMITEITSVERKLARINGNL
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af-
fald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem
til at aflevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant fin-
des, og således være med til at bevare ressourcer og beskytte
miljøet.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
Содержание
- Dci 305 1
- Ac power socket 2
- Power indicator 2
- Usb power socket 2
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 3
- Auto wechselrichter 3
- Ein und ausschalten 3
- Warnung 3
- Wichtig 3
- Wärmeschutz 3
- Zusätzliche batterien 3
- Allgemeine hinweise 4
- Einbau 4
- Ersetzen der batteriekabel 4
- Häufig gestellte fragen und ant worten 4
- Inbetriebnahme 4
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 4
- Caution 5
- Controls indicators and connec tors 5
- How inverters work 5
- Important cable information 5
- Introduction 5
- Power inverter 5
- Safety instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Caution rechargeable appliances 6
- Installing the inverter 6
- Positioning the inverter 6
- Warning 6
- Operating tips 7
- Trouble shooting 7
- Attention 8
- Consignes de securite 8
- Inverseur de voiture 8
- Conseils d utilisation 9
- Installation 9
- Mise en service 9
- Quelle batterie faut il utiliser 9
- Questions frequemment posees 9
- Remplacement de cordons de batterie 9
- Algemene gebruikstips 10
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 10
- Omvormer voor de auto 10
- Waarschuwing 10
- Aansprakelijkheid 11
- In bedrijf stelling 11
- Installatie 11
- Veel gestelde vragen en antwoor den 11
- Welke accubatterij is noodzake lijk 11
- Advarsel 12
- Almene egenskaber 12
- Bemærk 12
- Godt at vide 12
- Omformer til bil 12
- Overophedning 12
- Tilslutning og ibrugtagning 12
- Vigtigt 12
- Инвертер автомобильный 13
- Подключение удлинителя 13
- Применение 13
- Рекомендации 13
- Соединение 13
- Вентилляция 14
- Внимание 14
- Измерение напряжения постоянного тока 14
- Особенности эксплуатации 14
- Примечание 14
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 15
- Environmental protection gb 15
- Hinweise zum umweltschutz de 15
- Informations sur la 15
- Protection de l environnement 15
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 15
- Указания по защите окружающей среды ru 15
- Conditions de garantie 16
- Garantiebedingungen 16
- Garantievoorwaarden 16
- Garantivilkår 16
- Warranty terms 16
- Условия гарантии 16
- Гарантийный талон 21
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Ans certificat de garantie 23
- Jahre garantieschein 23
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 23
- Www sbm group com 23
- Years guarantee certificate 23
- Гарантия 5 лет с момента продажи 23
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool 24
- Ans certificat de garantie 24
- Jahre garantieschein 24
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 24
- Www sbm group com 24
- Years guarantee certificate 24
- Гарантия 5 лет с момента продажи 24
Похожие устройства
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX67022010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300 Инструкция по эксплуатации
- LG DP827H+диск Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1303W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150C Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP953HD Black (2000 песен) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50000010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E355K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50003010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-265-Lt Инструкция по эксплуатации
- LG DH7620T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX53011010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-260-AC Инструкция по эксплуатации
- LG DH4220S Инструкция по эксплуатации