Defort DCI-305 [22/24] Гарантия не распространяется
![Defort DCI-305 [22/24] Гарантия не распространяется](/views2/1066820/page22/bg16.png)
22
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
«SBM group» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного талона уста-
новленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи,
модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гаран-
тийного срока. «SBM group» предлагает 3 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, 1 год гарантии на триммеры,
газонокосилки торговой марки Defort, считая от даты покупки.
Изделия торговой марки Defort предназначены только для бытового использования! Бытовой тип инструмента под-
разумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц, при этом через каждые 15 минут
непрерывной работы необходимо делать перерыв на 10-15 минут.
Использование инструмента вопреки этому условию является
нарушением правил надлежащей эксплуатации (данное усло-
вие не распространяется на насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное оборудование).
Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 7 лет.
• В случае использования этих инструментов в профессиональных целях (извлечение прибыли, покупка за безналичный
расчет юридическим лицом и т.д.) изделие снимается с гарантийного обслуживания со дня продажи и подлежит только
платному ремонту.
• Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повы-
шенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности). Запрещается эксплуатация электроинстру-
мента при наличии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки,
а также повреждений корпуса электроинструмента.
• Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспособления-
ми и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки,
фланцы крепления инструмента).
• Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение во-
проса о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса. Заменяемые детали переходят в соб-
ственность Службы сервиса.
В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:
- Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала.
- Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.
Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодатель-
ством страны.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
• На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреждения
корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием инородных
предметов в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного
хранения (коррозия металлических частей);
• На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора)
или неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно по-
добранного сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для работы по материалу,
для работы по которому инструмент не предназначен и т.п.), а также нестабильности параметров электросети, превышаю-
щих нормы, установленные ГОСТ. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения
внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов
под воздействием высокой температуры;
• На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные
кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки, ру-
коятки переключения режимов и т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т.п.) подвергшиеся износу
по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, платформы, цанги, шины,
гибкие валы, аккумуляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные материалы (ножи, пилки,абразивы, пиль-
ные диски, сверла, буры, смазку и т.п.), за исключением случаев механических повреждений вышеперечисленных изделий,
произошедших вследствие гарантийной поломки электроинструмента;
• Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязне-
ние, выработка смазки);
• На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не
имеющими юридических полномочий производить ремонт;
• На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинструменте
не соответствуют данным на гарантийном талоне;
Условия гарантии составлены производителем SBM group GmbH, ул. Курфюрстендамм, 21, 10719 Берлин, Германия и
действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, руководствоваться
необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по условиям гарантии,
срокам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на территории Респу-
блики Беларусь.
Содержание
- Dci 305 1
- Ac power socket 2
- Power indicator 2
- Usb power socket 2
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 3
- Auto wechselrichter 3
- Ein und ausschalten 3
- Warnung 3
- Wichtig 3
- Wärmeschutz 3
- Zusätzliche batterien 3
- Allgemeine hinweise 4
- Einbau 4
- Ersetzen der batteriekabel 4
- Häufig gestellte fragen und ant worten 4
- Inbetriebnahme 4
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 4
- Caution 5
- Controls indicators and connec tors 5
- How inverters work 5
- Important cable information 5
- Introduction 5
- Power inverter 5
- Safety instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Caution rechargeable appliances 6
- Installing the inverter 6
- Positioning the inverter 6
- Warning 6
- Operating tips 7
- Trouble shooting 7
- Attention 8
- Consignes de securite 8
- Inverseur de voiture 8
- Conseils d utilisation 9
- Installation 9
- Mise en service 9
- Quelle batterie faut il utiliser 9
- Questions frequemment posees 9
- Remplacement de cordons de batterie 9
- Algemene gebruikstips 10
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 10
- Omvormer voor de auto 10
- Waarschuwing 10
- Aansprakelijkheid 11
- In bedrijf stelling 11
- Installatie 11
- Veel gestelde vragen en antwoor den 11
- Welke accubatterij is noodzake lijk 11
- Advarsel 12
- Almene egenskaber 12
- Bemærk 12
- Godt at vide 12
- Omformer til bil 12
- Overophedning 12
- Tilslutning og ibrugtagning 12
- Vigtigt 12
- Инвертер автомобильный 13
- Подключение удлинителя 13
- Применение 13
- Рекомендации 13
- Соединение 13
- Вентилляция 14
- Внимание 14
- Измерение напряжения постоянного тока 14
- Особенности эксплуатации 14
- Примечание 14
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 15
- Environmental protection gb 15
- Hinweise zum umweltschutz de 15
- Informations sur la 15
- Protection de l environnement 15
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 15
- Указания по защите окружающей среды ru 15
- Conditions de garantie 16
- Garantiebedingungen 16
- Garantievoorwaarden 16
- Garantivilkår 16
- Warranty terms 16
- Условия гарантии 16
- Гарантийный талон 21
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Ans certificat de garantie 23
- Jahre garantieschein 23
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 23
- Www sbm group com 23
- Years guarantee certificate 23
- Гарантия 5 лет с момента продажи 23
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool 24
- Ans certificat de garantie 24
- Jahre garantieschein 24
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 24
- Www sbm group com 24
- Years guarantee certificate 24
- Гарантия 5 лет с момента продажи 24
Похожие устройства
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX67022010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300 Инструкция по эксплуатации
- LG DP827H+диск Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1303W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150C Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP953HD Black (2000 песен) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50000010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E355K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50003010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-265-Lt Инструкция по эксплуатации
- LG DH7620T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX53011010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-260-AC Инструкция по эксплуатации
- LG DH4220S Инструкция по эксплуатации